ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
СБОРНИК |
|
|||||
АРКАН I. Magus, Единство, Скоморох, le bateleur, Divina Essentia, Vir, Natura naturans |
||||||
Magus |
|
|||||
I magus, a, um магический, волшебный. [B.32] II magus, ī m 1) маг, жрец (у персов) C, Amm etc.; 2) звездочёт, волшебник, чародей. [B.32]
maga, ae f [magus] волшебница. [B.32]
magīa, ae f (греч.) магия, искусство магов, чародейство Ap, Amm etc. [B.32]
magicē, ēs f PM = magia. [B.32]
magicus, a, um [magus] магический, волшебный; связанный с магией; вызываемый магическими заклинаниями: linguae magicae O волшебные слова, заклинания, но Lcn таинственные письмена (об египетских иероглифах). [B.32]
Μάγοι οἱ маги (одно из шести племён, из которых образовался мидийский народ) Her. [B.169]
μᾰγείᾱ ἡ 1) магия, учение магов (μ. ἡ Ζωροάστρου Plat.); 2) (тж. ἡ γοητικὴ μ. Arst.) колдовство, ворожба (ταῖς μαγείαις ἐξεστηκέναι τινά NT). [B.169]
|
||||||
МАГИ (лат. magus, греч. magos, от древне-персидского магуш), жрецы и члены жреческой касты в древнем Западном Иране. В эллинистический период и позднее слово «маг» стало означать волшебников, чародеев, астрологов и т. п., отсюда - магия. [B.22]
( מִשְׁמֶרֶת ) [mišméret] должность, служба (жрецов) [B.18] ( שֵׁרֵת ) [šērēt] быть домашним слугой, прислуживать, совершать богослужение (о жрецах) [B.18]
( מִשְׁתֶּה ) [mište] пир [B.18]
Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые! Его призвали всеблагие Как собеседника на пир. Он их высоких зрелищ зритель, Он в их совет допущен был – И заживо, как небожитель, Из чаши их бессмертье пил! Федор Тютчев
martyr, yris m, f (греч. «свидетель») мученик, мученица Vlg, Eccl: martyres non facit poena, sed causa Aug не (самые) муки делают мучениками, а (правое) дело. [B.32] * μάρτῠρος ὁ Hom. = μάρτυς. [B.169] μάρτυς, ῠρος ὁ и ἡ (acc. иногда μάρτυν, dat. pl. μάρτῠσι) 1) свидетель(ница)…; 2) свидетельство, подтверждение, доказательство, довод…; 3) засвидетельствовавший своей кровью, т.е. мученик (Στέφανος ὁ μ. NT). [B.169]
Слово ( חַרְט۬ם ) происходит от египетского hry-tp, обозначающего определенный класс жрецов-знатоков культовых книг, чья деятельность, среди прочего, распространялась на врачевание и магию. Они упоминаются во дни Иосифа (Быт 41:8) и во дни Моисея (Исх 7:11, 8:3 и далее). Аккадские источники эпохи новоассирийского царства среди пленников выведенных из Египта сообщают также о hartibi, которые определяются как толкователи снов. [B.16]
Иногда зиккураты считались гробницами богов. Хаммурапи в Сиппаре окрашивает зелёный цвет воскресения храм богини солнца Аи; Набонид называет элассарский зиккурат «гробницей бога солнца»; классический писатель называет вавилонскую башню «гробницей Бела». Стены снаружи украшались мозаикой, орнаментами, бордюрами, может быть, зубцами; иногда они окрашивались в различные цвета, может быть, сообразно семи планетам. Особенно же обращалось внимание на отделку святилища внутри и снаружи. Жрецы, делившиеся на множество (более 30) разрядов (бару – прорицатели, заммару – певцы, пашиту – помазанные, ашипу – заклинатели и так далее; обыкновенное слово для жреца – шангу или ниссакку), кажется, составляли касту потомков Энмедуранки. Царь также имел жреческие функции. Организация жречества была образцовая и пережила все превратности политических судеб страны. Влияние его было огромное и объясняется не только религиозными причинами, но и тем, что жрецы стояли во главе культуры. Жрицы и иеродулы также составляли особые корпорации, число которых доходит до двадцати. Б. А. ТУРАЕВ [B.120.1]
|
||||||
…слово «маг» происходит от Maja, зеркало, в котором Брама, по индийской мифологии, испокон веков видит себя и все чудеса своего могущества. Оттого образовались слова: magus (маг), magia (магия), magic (магизм), image (образ), imagination (воображение) – все как синонимы, подразумевающие облечение могущества первобытной живой материи без образа в определенную форму, вид или существо. Маг, следовательно, тот, кто изучает действие Вечной Жизни. 21. Древность магов. – Маги, как назывались древние жрецы в Персии, изображали собою не только учение или веру, они составляли монархию – их власть поистине равнялась власти монархов. В этом ещё удостоверяет тот факт, что волхвы, приведённые звездою к яслям Иисуса Христа, называются в предании то королями, то волхвами. Как мудрецы, они были цари в смысле Горация: Ad summam, sapiens uno minor est Jove, dives, Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum. Словом сказать, мудрец ниже одного только Юпитера; он богат, свободен, чтим, красив, наконец, царь царей (лат.). [B.21]
«Человек стремится к рационализации, к объяснению своих страстных желаний. А быть колдуном, в частности провидцем или целителем – это огромная сладость для многих людей. Потому что это вид власти, власти недоступной даже тем, кто находится у власти». Б. БИМ-БАД, академик РАО [T.1.XII]
«Люди верят в две силы. Они верят в Бога и верят в магию, но магия действует быстрей». Священник Жан-Филипп (FR CLAUDE JEAN-PHILIPPE, Haiti, Coteaux) [T.10.XXXVI.1]
|
||||||
Магизм (греч. μαγεία – «колдовство, чародейство, волшебство») – вера в возможность человека овладеть сверхъестественными и естественными (природными) силами с помощью заклинаний, ритуалов и т.д. В основе магизма лежит мысль о детерминированности, охватывающей все бытие, т.е. магическое миропонимание не оставляет места для свободы ни богам, ни духам, ни силам природы. Все и вся подчинены извечно существующим оккультным законам, поэтому нашедший к ним «ключ» становится подлинным властелином богов, людей и мира. В магизме скрытно присутствует та духовная тенденция, которая коренится в первородном грехе человечества: поставить себя в центре мироздания и заставить служить себе его силы. Магизм ставит на первое место не волю Творца, а волю человека, который стремится вырвать дары у Неба с помощью ритуальных актов. Антиподом магизма является открытость Богу, выраженная в словах Молитвы Господней: «Да будет воля Твоя». [P.16]
| ||||||
Майя – mäyä – мировая иллюзия, чары; сознание, ориентированное на явления внешнего мира. |
||||||
Жизнеописания Будды составлялись несколько столетий спустя; они сообщают, что он родился в царской семье племени шакьев в предгорьях Гималаев (местечко Лумбини на юге современного Непала) и получил имя Сиддхартха (на пали Сиддхаттха, буквально – Достигающий цели, Преуспевающий). Отца звали Шуддходана (на пали Суддходана, буквально – Имеющий рис), мать – Майя (Иллюзия). (Из статьи «Будда», [B.38])
illūsio, ōnis f [illudo] 1) осмеивание, насмешка Vlg, Eccl; 2) ритор. ирония C, Q; 3) заблуждение, обман (irripleta est anima illusionibus Aug). [B.32]
illūsor, ōris m [illudo] насмешник Eccl. [B.32]
illūdia, ōrum n [illudo] сонные видения Tert. [B.32]
il-lūdio, —, —, āre насмехаться, подтрунивать AG. [B.32]
il-lūdo, lūsī, lūsum, ere 1) играть (alicui rei Tib); играючи (с лёгкостью) писать, шутя набрасывать (i. aliquid chartis H); 2) издеваться, насмехаться (alicui rei C, H, T; in aliquem Ter; in aliqua re Ter; aliquid и aliquem Ter, C etc.); pass. быть предметом насмешек (illudi ab aliquo C; asperis facetiis illusus T): illudens dixit C он сказал (это) иронически; 3) обманывать (alicui T; aliquem Nep etc.): illusi pedes H шатающиеся (нетвёрдые) ноги; amica illudens Ap неверная любовница; variis i. partibus H вводить в заблуждение по-разному; 4) легкомысленно губить, портить (alicui rei, aliquid): pecuniae i. T бессмысленно растрачивать деньги; vitam alicujus i. Ter губить чью-либо жизнь (делать кого-либо несчастным); 5) надругаться, позорить, бесчестить (alicui и alicujus T); 6) совращать (nonnullas mulierculas MF). [B.32]
Маленькие дети не видят во снах самих себя до достижения трёхлетнего возраста. Зато с трёх до восьми лет дети видят больше кошмаров, чем взрослые за всю свою жизнь. Нам снится только то, что мы видели. В наших снах мы часто видим незнакомых людей, но понятия не имеем о том, что наше сознание не придумывает их. Это лица реальных людей, которых мы видели в течение жизни, но не запомнили. Например, соседей по маршрутке. (По материалам зарубежной печати). [P.6]
|
||||||
МАЙЯ, в греческой мифологии одна из Плеяд, нимфа горы Киллены, возлюбленная Зевса и мать Гермеса, вскормила и воспитала Аркада. В Древнем Риме была отождествлена с богиней земли Майестой; её праздники приходились на май (отсюда – название месяца). [B.38]
Māja, ae f Майя: 1) дочь Атланта и Плейоны, мать Меркурия C, H, V, O; 2) одна из Плеяд C, V, O; 3) дочь Фавна, богиня весны Macr. [B.32] * Μαῖα, ион. Μαίη ἡ Мея или Майя (дочь Атланта и Плейоны, старшая из Плейад, родившая от Зевса Гермеса) Hes., Aesch., Soph. [B.169] μαῖα ἡ 1) (ласковое обращение к старым женщинам) мать, матушка…; 2) мать, мам…; 3) мамка, кормилица…; 4) повивальная бабка, повитуха…[B.169]
I Majus, a, um майский (Calendae C). [B.32] II Majus, ī m (sc. mensis) месяц май C, O. [B.32] III Majus, a, um ( = magnus) великий: M. (deus) Macr = Juppiter. [B.32] IV majus n к major. [B.32] * I Μάϊος ὁ (лат. Majus) май Plut. [B.169] II Μάϊος 3 майский (Μάϊαι Καλάνδαι Plut.). [B.169]
| ||||||
«Люди начинают заблуждаться, как только позволяют цепи образов увлечь себя без искания истинной причины вещей». Гермес Трисмегист [B.24.1]
|
||||||
( אָדָם ) [’ādām] 1) имя собств. Адам; 2) люди собират. (мн. нет) человеческий род, человечество, человек (обобщ.), вообще ( אָדָם ) означает человека в противоположность всему остальному (живой и неживой природе, Богу) тогда как ( אִישׁ ) означает конкретного индивида, а также мужчину в противоположность женщине или ребёнку [B.18] ( כָּל־בָּשָׂר ) [kol-bāśār] человеческий род {( כָּל־ / כּׁל ) весь, целый; любой, каждый; ( בָּשָׂר ) [bāśār] плоть, мясо} [B.18] Адам Кадмон ( אדם קדמון ) ( קַדֽמָי ) первый [B.16]
| ||||||
|
||||||