ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

АРКАН I

АРКАН II

АРКАН III

АРКАН IV

АРКАН V

АРКАН VI

АРКАН VII

АРКАН VIII

АРКАН IX

АРКАН X

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

СБОРНИК

 

 

 
 

АРКАН I. Magus, Единство, Скоморох, le bateleur, Divina Essentia, Vir, Natura naturans 

   

Divina Essentia

ЗАРИСОВКИ_01_5_01

 
   

dīvīna, ae f [divinus] прорицательница Pt. [B.32]

 

dīvīnālis, e [divinus] божественный: d. philosophia Is = theologia. [B.32]

 

dīvīnē [divinus] 1) по-божественному Pl; 2) по воле богов, по вдохновению свыше C; 3) божественно, превосходно C. [B.32]

 

divīnītās, ātis f [divinus] 1) божественность; обожествлённость; 2) вдохновение свыше, пророческий дар, тж. высшая мудрость (d. Anaxagorae PM); 3) совершенство; божественное великолепие. [B.32]

divinĭtas, ātis f божественность, божественная природа. [B.33]

 

divīnītus adv. [divinus] 1) по определению богов, по воле богов (Tiberis super ripas d. effusus L; si id d. accidit C; homini vox d. data Ap); по вдохновению свыше, по наитию (scire aliquid d. Pl); 2) перен. божественно, чудесно, прекрасно, превосходно (aliquid d. dicere C). [B.32]

 

dīvīno, āvī, ātum, āre [divinus] 1) обладать даром прорицания, пророчествовать, предсказывать (d. futura C; de aliquā re C, Nep); 2) предчувствовать (nihil boni divīnat animus L): quiddam praesentiens atque divinans C какой-то дар предчувствия. [B.32]; (Дополнительно) обладать вдохновением свыше [B.33]

 

dīvīnum, ī n [divinus] 1) божественность Sen, Ap; 2) принесение жертвы богам, богослужебный обряд L; 3) пророчество, предсказание Eccl. [B.32]

 

I dīvīnus, a, um [divus] 1) божественный, божеский, божий (honores Just, Q; nihil ratione divinius C): scelera divina L преступления против богов; res divina или res divinae C богослужение, жертвоприношение; тж. res divinae C естество, природа (в отличие от res humanae); jura divina C законы природы; divina humanaque omnia Pl всё божественное и человеческое, т. е. всё на свете; 2) свыше вдохновенный (pectus Lcr; vates H); пророческий, предвещающий (d. futuri H); 3) богоподобный, превосходный, чудесный (vir C; nitor loquendi Q): d. morbus Ap падучая болезнь, эпилепсия; 4) (в эпоху империи как эпитет цезарей) божественный, императорский: divina domus Ph дом (семья, династия) Цезарей. [B.32]

II dīvīnus, ī m пророк, прорицатель C etc. [B.32]

 

I dīvus (dīus), a, um [deus] ( = divinus ) божественный (diva parens V). [B.32]

II dīvus, ī m бог V, L, H etc.; в императ. эпоху эпитет умерших цезарей (d. Julius Sa = C. J. Caesar). [B.32]

 

I dīvum, ī n открытое небо (sub divo C, V, Nep etc.). [B.32]

II dīvum ( = deorum ) gen. pl. к divus II. [B.32]

 

deus, ī (pl. dei, dii или di; gen. pl. deorum и deum; dat./abl. deis, diis или dis) m 1) бог, божество: deos colere C, QC etc. чтить богов; dii (di) meliora или melius! (sc. velint, duint = dent или ferant) Ter, Tib, C, O да сохранят боги!; di, vestram fidem (sc. obsecro)! Pl, Ter видят боги! (клятва); di bene vortant! Pl, Ter да помогут боги!; di te ament! Pl да хранят тебя боги! (формула приветствия); (cum) dis volentibus Pl, Sl при содействии богов (если богам будет угодно); per deos! C клянусь богами!; majorum gentium di, тж. dei majores C старшие боги (перечисленные в двустишии: Juno, Vesta, Minerva, Ceres, Diāna, Venus, Mars || Mercurius, Jovi', Neptunus, Vulcanus, Apollo Enn; тж. dii consentes или complices Vr, Eccl; остальные божества назывались dei minores или minuti; 2) богиня: deo ducente V под покровительством богини (Венеры). [B.32]

 

deum 1) acc. sg. к deus; 2) поэт. ( = deorum) gen. pl. к deus. [B.32]

 

 
     
 

essentia, ae f [sum] 1) сущность C ap. Sen, Q, Ap, Aug; 2) бытие Aug. [B.32]

 

essentiālis, e [essentia] существенный, относящийся к сущности Is. [B.32]

 

essentiāliter [essentialis] существенным образом, по существу Aug. [B.32]

 

I es 2 л. sg. praes. к sum. [B.32]

II ēs 2 л. sg. praes. к edo II. [B.32]

 

I esse inf. praes. к sum. [B.32]

II ēsse inf. praes. к edo II. [B.32]

 

I est 3 л. sg. praes. к sum. [B.32]

II ēst 3 л. sg. praes. к edo II. [B.32]

 

 
     
 

Во всех легендах и гимнах указывается, что этот Вездесущий Вечный Беспредельный и Непреложный Принцип превышает мощь человеческого понимания. Он может быть лишь умалён человеческими выражениями и уподоблениями. Поэтому считается, что никакие рассуждения о нём невозможны. Так Сократ неизменно отказывается обсуждать тайну Мировой Сущности. Абсолют есть Беспредельность, поэтому всяческие суждения о Нём неизбежно будут лишь ограничениями Его. Величие и красота Беспредельности не укладывается ни в нашем ограниченном представлении, ни в наших терминах, и должны оставаться в пределах Несказуемого. Поэтому Непознаваемая Причина Космоса остается Величайшей Тайной, навсегда непостижимой.

Мы можем постигать лишь различные аспекты и проявления этого Абсолюта, этой вечно невидимой Души Космоса.

Во всех легендах Парабраман или Абсолют являются чисто философским понятием – принципом, законом или началом, на котором зиждется Бытие, Небытие Космоса. Но служители религий персонифицировали это философское понятие, переделав его в идею «Единого Бога», «Творца Земли и Неба». Таким умалением это великое понятие было низведено до бога-личности, до «Властелина Вселенной». Этот личностный бог обладает уже определённым характером: он сердится, карает, награждает. Но его можно и умилостивить, особенно если произносятся определенные жертвы слугам его... – Да, такого «бога» древние легенды не знают.

Н.К.РЕРИХ [B.19]

 
 
     
 

В XII веке один из величайших иудейских мудрецов, Моше бен Маймон, или Маймонид, сформулировал так называемые 13 принципов веры своего рода краткий катехизис иудаизма. Согласно ему надо верить в сотворение мира Всевышним, в Его единственность, бестелесность и бесконечность, в истинность пророчеств вообще, в истинность пророчеств Моисея, в особенности в то, что Тора дана Моисею и останется неизменной до конца времен, в приход Мессии, в воскресение мёртвых, в Божественное всезнание и воздаяние. Ну и, разумеется, запрещается молиться кому-либо иному, кроме Него.

Существенное отличие от других древневосточных религий на этом этапе прослеживается лишь одно: протоевреи не только не расписывали детально своего единственного небожителя, но и вообще отрицали, что Он имеет облик.

С. ПАРНЫЙ [A.152

 

Главным постулатом монотеистических религий (иудаизм, христианство, ислам) является принцип ЕДИНОБОЖИЯ.

Если уж совсем «приземлённо», то «Существует одно АБСОЛЮТНОЕ (абстрактное) БОЖЕСТВО. Оно существует одно и кроме него ничто больше не существует. Оно существует вне Времени и Пространства (ибо если Время и Пространство существуют отдельно, то есть более высокое Существо, которое Ему эти координаты задаёт; но речь идёт о САМОМ ВЫСШЕМ БОЖЕСТВЕ). Оно всё имеет в Себе, а чего Оно в Себе не имеет, то и взять Ему это неоткуда (ибо кроме Него ничто более не существует); отсюда, кстати, брался постулат о БЕССМЕРТИИ (ибо и выкинуть тебя Оно никуда не может. Оно порождает всё (весь МИР) в СЕБЕ САМОМ, из СЕБЯ САМОГО, и (не имея ни рук, ни ног) управляет этим всем СВОЕЙ МЫСЛЬЮ (или, если вам так больше нравится, навязывая свои мысли своим творениям).

 
 
     
 

ДАЛЕЕ