ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

АРКАН I

АРКАН II

АРКАН III

АРКАН IV

АРКАН V

АРКАН VI

АРКАН VII

АРКАН VIII

АРКАН IX

АРКАН X

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

СБОРНИК

 

 

 
 

АРКАН X. Testamentum; Kabbala; Fortuna; Regnum Dei; Ordo; Sphinx; Rota Fortunae (Колесо счастья); Иероглиф.

   

Testamentum

ЗАРИСОВКИ 10_1

 
   

Слово «традиция» употребляется главным образом в смысле «предание», «Завет» – «Testamentum» (по-еврейски Qabbalah, – одно из «академических» значений и наименований Десятого Аркана). В. ТОМБЕРГ [B.36]

 

 
   

( תּוֹרָה ) [tôrā] наставление, инструкция; Закон Моисеев [B.18]

( מִצְוָה ) [miṣwā] заповедь, приказ [B.18]

( בְּרִית ) [bәrît] договор, союз (в Синод. перев. часто – «завет») (ж. р.) [B.18]

( לוּחַ ) [lûa] табличка, доска, скрижаль [B.18]

( לוּחַ  אֶבֶן ) [lûa ’ében] каменная табличка [B.18]

( עָבַר ) [‘ābar] переходить, проходить; преступать (заповедь) [B.18]

( שָׁמַר ) [šāmar] охранять, сторожить; хранить, соблюдать (заповеди, обычаи) [B.18]

( אֲרוֹן ) [’ărôn] ящик (в т. ч. ковчег Яхве) [B.18]

( הָאָרוֹן ) [hā’ārôn] [B.18] Как правило, артикль имеет форму ( הַ ) [ha-] Артикль пишется слитно со словом, к которому относится. Обычно определённый артикль на русский язык не переводится (…переводить определённый артикль словом «этот»)

אַהֲרֹן ) Аарон [B.17]

 

δόμος ὁ 1) тж. pl. дом, здание, жилище (οἴκαδε - δόμον εἴσω Hom.; καθῆσθαι ἐν δόμοισιν Arph.); 2) комната, зал, покой (δ. ἐν Διὸς οἴκῳ Theocr.); 3) тж. pl. (тж. ἱερὸς δ. Hom.) храм, святилище (Ἀπόλλωνος δόμοι Eur.); 4) дворец, чертоги или владения, царство (Διὸς δ. Hom.; Ἅιδου δόμοι Soph.); 5) стойло: μήλων δ. Hom. овчарня; 6) кладка, слой, ряд (δόμοι πλίνθων Her.): τοὺς τοίχους ἐπὶ πεντεκαίδεκα δόμους κατασκευάσαι ἐκ μέλανος λίθου Diod. сложить стены из 50 слоёв чёрного камня; 7) pl. дом, отчизна, родина (ἔξω δόμων καὶ πάτρας ὠθεῖν τινα Aesch.); 8) тж. pl. дом, семья (ἄθλιος δ., sc. Οἰδίπου Soph.); 9) ящик, сундук, ларец (κέδρινοι δόμοι Eur.). [B.169]

 

 
     
 

testāmentum, ī n 1) завещание (t. facere, scribere C): testamento С etc. или per t. Eutr в завещании, по завещанию; ex testamento С на основании завещания; est in testamento (ut) С в завещании значится (что); 2) завет (vetus et novum t. Eccl). [B.32]

 

I testāmentārius, a, um [testamentum] касающийся завещания или вытекающий из завещания (lex С; hereditas Dig). [B.32]

II testāmentārius, ī m 1) подделыватель завещания С; 2) завещатель Dig. [B.32]

 

testāmen, inis n свидетельство, доказательство (virtūtis Tert). [B.32]

 

 
     
 

testātor, ōris m [testor] завещатель Su, Dig. [B.32]

 

testor, ātus sum, ārī depon. [testis] 1) призывать в свидетели, ссылаться (на кого-либо в чём-либо) (aliquem aliquid или de aliquā re C etc.): caelum t. T призывать небо в свидетели; testor utrumque caput V клянусь жизнью нас обоих; 2) свидетельствовать, удостоверять, торжественно утверждать, клятвенно заверять (aliquid С, L etc.); доказывать, выказывать (laetitiam T); 3) делать завещание, завещать Q: tabulae testatae Ctl завещание. [B.32]

 

I testis, is m, f [из *terstis от ter + sto, т. е. «быть третьим» в споре] 1) свидетель(ница) (alicujus rei С, L etc., реже de aliquā re C): testes dare (ēděre, adhibēre, producěre) С выставлять свидетелей; 2) (тж. oculatus t. Pl) очевидец: illо teste Lcn на его глазах; lunā teste J при лунном сиянии; 3) доказательство, подтверждение (vulněra sunt testes О). [B.32]

II testis, is m Pl, H, PM = testiculus 1. [B.32]

 

testābilis, e [testor] имеющий право показывать на суде AG. [B.32]

 

testātio, ōnis f [testor] 1) призывание в свидетели, т. е. клятвенное заверение (foeděrum ruptorum L); 2) дача показаний, свидетельство Dig. [B.32]

 

testātō adv. [abl. к testatus] 1) в присутствии свидетелей Ар, Dig; 2) как хорошо известно, поскольку установлено РМ, Dig. [B.32]

 

testātus, a, um 1. part. pf. к testor; 2. adj i) удостоверенный, доказанный, подтверждённый (Hercǔlis labores О); 2) достоверный, очевидный (res С; virtus Hirt). [B.32]

 

testificātio, ōnis f [testificor] свидетельское показание, удостоверение (alicujus rei С); подтверждение, доказательство С. [B.32]

 

testificātus, a, um 1. part. pf. к testificor; 2. adj. засвидетельствованный, доказанный, проявленный (voluntas alicujus rei C). [B.32]

 

testimōnium, ī n [testis] 1) свидетельство, показание: t. in aliquem С показание против кого-либо; t. dicere (dare) С давать показания, свидетельствовать; pro testimonio dicere С показывать в качестве свидетеля; 2) доказательство, подтверждение (t. alicujus rei dare С или afferre Cs). [B.32]

 

testula, ae f [demin. к testa] 1) глиняная табличка Col; черепок для подачи голоса (в Афинах), перен. остракизм Nep; 2) глиняный светильник, плошка (cava t. Eccl). [B.32]

 

testa, ae f 1) (обожжённый) кирпич, черепица (tectorum С); 2) глиняный сосуд, горшок, кружка или кувшин (vinum testā condĭtum H); плошка: testā ardente V при горении светильника || урна (accipiat manes parvǔla t. meos Prp); 3) осколок (dirumpi in testas PM); осколок кости СС; черепок (venam testā aperire СС): testarum suffragia Nep голосование черепками, остракизм (в Афинах); 4) трещотка (testarum crepĭtus J); 5) скорлупа, щиток (testudĭnis Vr); раковина (murĭcum РМ); ледяной покров, слой льда (t. lubrĭca O); 6) улитка (t. marīna H); 7) pl. «черепицы» (на профессиональном языке клакёров особый вид рукоплесканий, изобретённый Нероном) Su; 8) череп Aus, Eccl, CA; 9) красное пятно (testae in facie aliaque cutis vitia PM). [B.32]

 

testāceum, ī n род кирпича РМ, Pall. [B.32]

 

testāceus, a, um [testa] 1) из обожжённой глины (later Vtr); кирпичный или черепичный (opus PJ); 2) покрытый щитом или раковиной (sc. animal PM); 3) кирпично-красного цвета (gemma PM). [B.32]

 

testeus, a, um [testa] глиняный, т. е. созданный из праха (indumentum animi Macr). [B.32]

 

testū indecl. или testum, ī n глиняный сосуд О; глиняная крышка Cato, О. [B.32]

 

testuātium, ī n [testu] хлеб или пирог, испечённый в глиняной посуде Vr. [B.32]

 

 
     
 

...пророки сказали, что суровый и невыносимый во всей своей строгости закон – закон временный. Его цель – воспитание детей, идущих к Христу. А Новый Завет будет написан на скрижалях СЕРДЦА.

 

 
     
 

1 - 2

ДАЛЕЕ