ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

АРКАН I

АРКАН II

АРКАН III

АРКАН IV

АРКАН V

АРКАН VI

АРКАН VII

АРКАН VIII

АРКАН IX

АРКАН X

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

СБОРНИК

 

 

 
 

АРКАН X. Testamentum; Kabbala; Fortuna; Regnum Dei; Ordo; Sphinx; Rota Fortunae (Колесо счастья); Иероглиф.

   

Regnum Dei

ЗАРИСОВКИ 10_4

 
   

rēgnum, ī n [rex] тж. pl. 1) царское достоинство, царская власть (regno и regni potiri Just, VP): r. agere L царствовать; 2) самовластие, тирания (crimen regni О): r. in aliquo exercēre L владычествовать над кем-либо; 3) власть, господство: r. forense или judiciorum С судебная власть; regna vini H председательствование на пирушке; 4) царство, государство (r. Masinissae Sl): regna tristia O, invia vivis V или viduata lumine Sil царство мёртвых, подземное царство; r. caelorum Eccl царствие небесное; 5) царствующий дом (Numidiae Sl); 6) владение, область (uberrima regna V); 7) (= rex) (regna vetant St). [B.32]

 

rēx, rēgis m 1) царь...

 

 
     
 

I regis 2 л. sg. praes. к rego. [B.32]

II rēgis gen. sg. к rex. [B.32]

 

rēgālia, ium n царская резиденция Eccl, перен. (о голове, как средоточии души) СА. [B.32]

 

rēgia, ae f [regius] 1) (sc. domus) царский дворец, замок (r. Priămi senis О); чертог (r. solis О); (в Риме) дворец Нумы (на Via Sacra близ храма Весты) С, О; 2) (sc. Urbs) столица, царская резиденция (Croesi r. Sardes H); 3) царская палатка (в лагере) L, QC; 4) царская фамилия или царский двор L, T, Pt; 5) царская власть (Persica r. QC); 6) базилика Su, T; 7) скотный двор (gregis r. VF). [B.32]

 

regibilis, e [rego] послушный, дисциплинированный (juventus A mm). [B.32]

 

rēgīna, ae f [rex] 1) царица (r. Dido V; ирон. r. Pecunia H); повелительница: siderum r. bicornis H = Luna; 2) царевна (virgines reginae QC). [B.32]

 

regio, ōnis f [rego] 1) направление, линия (eandem petere regionem Cs): rectā regione L по прямой линии; regione occidentis L в западном направлении; е regione прямо, напрямик (moveri С) или напротив, на противоположной стороне (е regione alicujus rei или alicui rei С, Cs); 2) положение, состояние (natura et r. provinciae С); 3) пограничная линия, граница, предел, черта, рубеж (regionibus spatium circumscribere С): sese regionibus alicujus rei continere С держаться в рамках чего-либо; 4) культ. небесная линия (мысленно проводимая авгурами при ауспициях): lituo regiones terminare С проводить (небесную) линию авгурским жезлом; 5) страна света: r. vespertina H, Vtr запад; 6) страна, край (r. fertilissima Cs); 7) область, округ, район (r. Padana H); перен. сфера, круг, участок (definitam habere regionem С); 8) (в Риме) городской район, квартал (quattuordecim urbis regiones T). [B.32]

 

Rēgion, ī v.l. = Rēgium. [B.32]

 

regiōnālis, e [regio] областной, поместный (concilium Aug). [B.32]

 

Rēgium и Rēgion, ī n Регий: 1) город в Gallia Cispadana, между Моденой и Пармой, на Via Aemilia (ныне Reggio d'Emilia) С, T; 2) город в Брушшии, против Мессаны (ныне Reggio) С, Sl, L, T etc. [B.32]

 

rēgulo, —, —, āre направлять, упорядочивать (r. sive dirigere aliquid CA). [B.32]

 

I rēgulus, ī m [demin. к rex] 1) царь небольшого государства, царёк L; 2) сын царя, царевич, принц Sl, L; 3) пчелиная матка Vr; 4) птица королёк Eccl; 5) змея василиск Vlg, Hier. [B.32]

II Rēgulus, ī m Регул, римск. cognomen; наиболее известны: 1) М. Atilius R., консул в 269 и 256 гг. до н. э.; в 255 г. потерпел поражение от карфагенян и был взят ими в плен С, Sen; 2) L. Livinejus R., легат Цезаря во время Африканской войны С. [B.32]

 

Рекс (Царь), режиссёр, регион, регистрация, регулярность, регулирование, регалии, регент

 

 
     
 

бог Deus [i, m]; Numen, inis, n.

 

deus, ī (pl. dei, dii или di; gen. pl. deorum и deum; dat./abl. deis, diis или dis) m 1) бог, божество: deos colere C, QC etc. чтить богов; dii (di) meliora или melius! (sc. velint, duint = dent или ferant) Ter, Tib, С, О да сохранят боги!; di, vestram fidem (sc. obsecro)! Pl, Ter видят боги! (клятва); di bene vortant! Pl, Ter да помогут боги!; di te ament! Pl да хранят тебя боги! (формула приветствия); (cum) dis volentibus Pl, Sl при содействии богов (если богам будет угодно); per deos! С клянусь богами!; majorum gentium di, тж. dei majores С старшие боги (перечисленные в двустишии: Juno, Vesta, Minerva, Ceres, Diana, Venus, Mars || Mercurius, Jovi', Neptunus, Vulcanus, Apollo Enn; тж. dii consentes или complices Vr, Eccl; остальные божества назывались dei minores или minuti; 2) богиня: deo ducente V под покровительством богини (Венеры). [B.32]

 

dei-cola, ae f [colo] богопоклонник Hier. [B.32]

 

dei-fico, —, —, āre [dues + facio] обожествлять Aug. [B.32]

 

dei-para, ae f [dues + pario] богородица CJ. [B.32]

 

Dēiphobē, ēs f Деифоба, кумская сивилла, дочь вещего морского бога Главка V. [B.32]

 

Dēiphobus, ī m Деифоб, сын Приама и Гекубы, один из троянских героев V, О. [B.32]

 

deitās, ātis f Aug etc. = divinitas. [B.32]

 

 
     
 

Любые попытки создать «островки» счастливой жизни, слепо копируя богословские представления о рае, не могут не кончиться ужасной катастрофой.

 

 
     
 

1 - 2 - 3

ДАЛЕЕ