ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
СБОРНИК |
|
|||||
АРКАН II. Изида, Gnosis (3), Врата Святилища (la Porte du Sanctuaire), Папесса (la Papesse), Divina Substantia, Femina, Natura naturata. |
||||||
Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает. Латинская пословица
По традиции каждый еврей должен переписать свою Тору собственноручно с огромной тщательностью и старанием от руки. Моисей получил Тору от Бога. Тора, данная Моисею, написана рукой самого Бога. Считается, что в Торе должно быть только два цвета – чёрный и белый. Поэтому пишется чёрными чернилами, а рамки остаются белыми. Буквы должны быть разделены хотя бы минимальным расстоянием между ними. Одна из наиболее распространённых ошибок при переписывании – это соединение букв. [T.6.III.1]
Я черпала утешение в текстах Бялика. Даже шрифт вселял надежду – ведь это сейчас самая старая живая письменность на земле. За минувшие тысячелетия она сохранила в неприкосновенности свою форму. Еврейские буквы – нежно-растяжимые, мягко-пластичные, округло-согбенные, как рок, как бесконечность – они заполнили ровными, величественными рядами свитки священных писаний. Где-то далеко, на дне пропасти времени, особыми чернилами, тупыми гусиными перьями на желтоватых пергаментных свитках раз и навсегда принятым уставом их вывели мастера-переписчики – «сойферы», и возникло нерушимое вовек великое сооружение Библии. Навсегда. Никакие новшества не допускались в нашей письменности. Это не было приметой косности – это был знак отмеченности, это был знак вечности, неотменимый, как причащение к тому, Кто нас прислал сюда. Пришедшие сюда первыми и те, кто увидит наших братьев из другой цивилизации, пославшей нас сюда, они будут соединены одной системой общения. У нас нет разделения на письменный и печатный шрифт – свинцовые литеры наборных касс, блестящие фишки линотипов, приложенные к бумаге, сохраняют свою душевность, интимность, искренность живого письма, начертанного теплой человеческой рукой. Вечность нашей прописи не зависит от капризов книгопечатания. Господи! Я всё ещё оправдываюсь! Мы странный народ, нам нравится слизывать мёд с бритвы. Я была готова отрезать себе язык. Я ни о чём не жалею… А. и Г. ВАЙНЕРЫ [B.133.1]
|
||||||
В истории начал христианства до сих пор пренебрегали Талмудом. Я согласен с г. Гейгером, что правильного понимания обстоятельств, среди которых проявился Иисус, надо искать в этой причудливой компиляции, где с самой пустой схоластикой смешано столько ценных сведений. Богословие христианское и еврейское, в сущности, развивались параллельно, и потому история одного не может быть понята как следует без истории другого. Кроме того, бесчисленные вещественные подробности Евангелий находят себе объяснение в Талмуде. …редакция Талмуда обнимает приблизительно период от 200 до 500 г. Начиная с асмонейской эпохи и до II в. учение евреев было главным образом устное. О такой умственной среде нельзя судить по привычкам времени, когда письменность уже установилась. Веды, гомеровские поэмы, древняя поэзия арабов сохранялись в памяти в продолжение веков, и между тем эти памятники представляют форму вполне законченную и очень утонченную. В Талмуде, наоборот, форма не имеет никакого значения. Прибавим, что до Мишны Иуды Святого, которая затмила все остальные, были и другие опыты редакции, начало которой восходит, быть может, к более раннему времени, чем мы это обычно предполагаем. Стиль Талмуда – стиль беглых заметок: редакторы, вероятно, только распределили под известными оглавлениями громадные вороха писаний, накоплявшихся в различных школах в течение многих поколений. Эрнест Ренан [B.150.1]
У первых христиан не было потребности в записях своего учения ещё и потому, что обещания спасения, установления тысячелетнего царства божия на земле были обращены именно к ним, к «этому» поколению. Главным в общинах первых христиан было учить и проповедовать, а не писать. И. СВЕНЦИЦКАЯ, доктор исторических наук. [B.43]
В средневековой Испании каждый крестьянин был обязан знать, по меньшей мере, четыре молитвы и все десять заповедей, но читать Библию запрещалось. Её толкование было привилегией священников. Летом, когда солнце в Толедо палит нещадно двор переезжает в Авила, в прохладные сады монастыря Сан Томас. Изабелла Кастильская и Фердинанд Арагонский, которые так любят проводить здесь жаркие летние месяцы, получают в награду от Папы Римского титул «католических королей». Доминиканский монастырь в Сан Томас они построили на деньги изгнанных евреев. [T.10.XI.15]
Получив в Реформацию доступ к Священному Писанию, люди стали впадать в противоположную невежеству крайность – приверженность букве, которая незаметно, но верно убивает дух. [T.10.CDI]
|
||||||
Язык – бесконечно гибкая система символов. [T.2.II]
«Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку». М.-Ф.Вольтер
Комментариев не требовалось – русская литература сама способна объяснить, зачем надо любить и защищать Россию. Характерна и цитата К. Д. Ушинскогов том же учебнике: «Отнимите у народа всё, и он всё может воротить, но отнимите язык – и он никогда более не создаст его». С. КОНСТАНТИНОВ, кандидат исторических наук [A.113]
Анекдот (на мотив «Снежной Королевы»): Да! Но ведь из букв О, П, Ж и А нельзя составить слово ВЕЧНОСТЬ.
|
||||||
После перестройки русский язык испытал наплыв трёх «словесных волн»: бандитской, профессиональной и гламурной. «Наезд» и «беспредел», «менеджер» и «риэлтор», «эксклюзивный» и «элитный». За каждым из этих слов встаёт целая эпоха, которую мы продолжаем переживать. Тот факт, что вдруг в языке какое-то слово становится очень важным, означает на самом деле не только то, что происходит в языке, означает то, что какое-то понятие, какая-то вещь становится очень важной для нас. И язык это понимает возможно раньше, чем мы сами. Если языку не хватает слов, он заимствует их у другого языка, и одомашнивает. Язык стал двигателем торговли и наоборот. Сегодня идёт такой интенсивный поиск новых слов. Очень часто они приходят из молодёжного сленга. Молодёжный сленг постоянный поставщик новых слов: «отстой», «супер», «прикольно». Многим из них трудно найти адекватную замену. Многие слова-паразиты тоже проникают в язык из молодёжной среды. Слова-паразиты ещё мало изучены. У каждой эпохи они свои. Гламурная культура очень быстро выжимает из слова все соки. Она вдруг возводит слово на какой-то пьедестал, делая его чрезвычайно модным, а потом выбрасывает, и начинает поиск другого слова, которое может это слово заменить. Прежде всего, это касается слов с положительной оценкой, потому что сегодняшняя культура – культура, всё таки направленная на потребление и на продажу чего-то. Сегодня существует такая всеядность: любой носитель русского языка, независимо от степени образованности, степени интеллигентности, культурности и так далее может использовать то или иное слово. А вот интонация, по прежнему, выдаёт социальную принадлежность. Не язык является абсолютной ценностью, а абсолютной ценностью для человека является коммуникация. Успешная коммуникация, удобная, комфортная коммуникация. И язык меняется в зависимости от того, какой тип коммуникации мы предпочитаем. М. КРОНГАУЗ, доктор филологических наук, профессор [T.10.I.3]
«Языки обогащались необходимыми словами лишь настолько, насколько обогащались они идеями». Ж.Бернарден Как показал в 1950 – 1952 годах учёный М. Свадеш, народ неизбежно обновляет за каждое тысячелетие около 19,5 процента корневых слов своего языка. Корневых слов не так уж много, и они на протяжении тысячелетий рассеялись по всем континентам. К примеру, можно насчитать десяток-другой корневых слов, почти одинаково звучащих в русском языке и в языках австралийских аборигенов или — бушменов Южной Африки. В древности праславянскими корневыми словами пользовались, видимо, многие народы. Вавилоняне дорогу называли «дарагу», шумерское слово «уруду» (медь) сближается чешским ученым Б. Грозным со славянским корнем «руда» и т. д. Планета наша не столь уж велика, а народы не всегда сидят на одном месте. Так, в начале нашей эры готы переселились с балтийских берегов в причерноморские степи и отсюда доходили чуть ли не до Индии. Легенды осетин повествуют о походах в Скандинавию, о набегах нартов на Ближний Восток и в Африку. Древние славяне (в частности, русы и хорваты) с незапамятных пор играли активную роль в судьбах Европы, Центральной и Передней Азии. В. ИВАНОВ, кандидат исторических наук [A.199]
( לָשוֹן ) язык, народ [B.17]
|
||||||