ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
|||||||||||||||||
СБОРНИК |
|
||||||||||||||||
АРКАН II. Изида, Gnosis (2), Врата Святилища (la Porte du Sanctuaire), Папесса (la Papesse), Divina Substantia, Femina, Natura naturata. |
|||||||||||||||||
В отличие от (смысловых) иероглифов, соединяя буквы, читателю не нужно было задумываться какое значение они имеют вместе.
|
|||||||||||||||||
5) Сочетание « רם » (rom) [реш, мем]. «Возрождение ( ר ) через смерть ( ם )». «Возрождение в среде через индивидуальную смерть». «Подбор частей однородной среды через ассимиляцию внешних элементов». «Образование питающей среды через ассимиляцию поглощенного внешнего материала». «Кровь». ГОМ [B.27]
Папюс даёт написание слова «Кровь» как « רס » (реш, самех), и тоже приводит ему довольно сносное логическое обоснование. Кто-то из них ошибся. То ли Мёбес принял «самех» за концевую «мем», то ли наоборот [хотя « רס » (реш, самех), более созвучно слову «раса»].
В этой связи хотелось бы предостеречь от чрезмерного увлечения арамейской письменностью при неимении специального филологического образования. Нередко при смене буквы вчерашняя Моська «разбухает» до размеров Слона, а некогда реальная (могущественная) Сила превращается просто в ворох опавших осенних листьев, которые тут же подхватывает и уносит ветер.
( דָּם ) [dām] кровь (часто – метафорически – кровопролитие) [B.18]
Кровь щелочная, и если она хоть немного окислится – это состояние, требующее реанимации. Р. БИКБАЕВА, международный лектор по фитодиетологии [A.69]
|
|||||||||||||||||
Матери чтения (Matres lectionis) Изначально еврейский алфавит, истоки которого восходят примерно к XV в до Р.Х., включал знаки только для согласных звуков, тогда как гласные не обозначались. Система знаков для гласных была введена достаточно поздно, по всей вероятности, в VII в. по Р.Х., но до сих пор еврейские свитки Торы, которые читаются в синагоге, не имеют никаких точек, то есть лишены значков для гласных. Поэтому, когда говорится о буквах еврейского алфавита, то имеются в виду только знаки для согласных. Таким образом, древняя надпись, состоящая из трех букв « דבר »* могла иметь целый ряд чтений и, соответственно, значений:
¯ И всякий раз конкретное прочтение или огласовка определялись только контекстом, что усложняло чтение. [B.17] *( דָּבָר ) [dābār] слово; предмет, вещь, дело (мн. -îm) дело: 1. вещь, нечто (например «поговорить об этом деле») – ( דָּבָר ) 2. действие, деяние ( מַעֲשֶׂה ) [B.18]
Поначалу гласные в еврейском письме не обозначались вовсе. В древнейших еврейских и финикийских надписях (X в. до н. э.) слова melek «царь», mōlēk «царствующий», mālak «царствует» и т. д. писались одинаково: « מלך ». Затем, ещё в допленную эпоху, сложился обычай отмечать некоторые гласные с помощью букв « י » « ו », а на конце слова – также с помощью буквы « ה ». [B.18]
Prof. Timothy Beal, Case Western Reserve University: «В отличие от современного английского, словарь библейского иврита невелик: одно и то же слово в разном контексте может иметь разные значения. Не исключено, что читая библейские повествования о Казнях Египетских, переводчики видели в этих словах совсем не то, что древности мысленно представляли себе те, кто рассказывал и слушал эти истории». [T.10.CCXCIV]
Михаил СЕЛЕЗНЁВ, кандидат филологических наук: «…многозначное еврейское слово «Дабар» – «вещь, событие, дело, слово» становится в греческом переводе «Логосом». И при этом обретает все те обертона, которые слову Логос были свойственны в греческой литературе и в греческой философии». [P.125.98]
Первоначально библейские книги писались палеоеврейским письмом, созданным на основе протоханаанского письма в X или IX веке до н. э. В Талмуде этому письму дано название роэц (רעץ), т. е. ломаный или грубый – в связи с негативным отношением к нему иудаистских законодателей (Вавилонский Талмуд. Санhедрин.22а). Вероятно, что такое негативное отношение возникло из-за того, что одну из форм палеоеврейского письма использовали самаритяне. В период Второго храма произошел постепенный переход от еврейского к арамейскому письму, на основе которого возник особый тип письма, обычно называемый квадратным письмом (в связи с характерной формой букв). Однако во многих древних текстах квадратное письмо называется ассирийским письмом, ибо арамейское письмо использовалось в Ассирийской империи. Согласно общей традиции, это письмо было введено Ездрой, хотя в некоторых местах Талмуда более осторожно сказано, что переход от еврейского к арамейскому письму произошел «в дни Ездры» (בימי עזרא): «Первоначально Тора была дана Израилю еврейским письмом и на священном (т. е. еврейском. – Р.Х.) языке (בכתב עברי ולשון הקודש). Позднее, в дни Ездры, [Тора] была дана ассирийским письмом и на арамейском языке (בכתב אשורית ולשון ארמי). [Наконец,] Израиль выбрал ассирийское письмо и священный язык (כתב אשורית ולשון הקודש), а еврейское письмо и арамейский язык оставил для простолюдинов (הדיוטות)» (Вавилонский Талмуд. Санhедрин.21б). Р. ХАЗАРЗАР [P.12.1]
|
|||||||||||||||||
Dr. Ann Macy Roth, Howard University: «Многих египтологов интересует вопрос – «Как же звучал египетский язык?» Мы не имеем об этом ни малейшего представления, поскольку гласные на письме не отображались. Большинство иероглифов крайне сложно расшифровать: ведь мы понятия не имеем как звучали слова. Некоторые тексты вообще не имеют никакого смысла для современных исследователей. Например, на одном из гробов мы обнаружили замечательное послание, в котором говорится, что человек, знакомый с этим заклинанием не подвергнется уничтожению в загробном мире, и что голову его не отберут как пирог». [T.4.X]
…а читать иероглифы очень трудно. Символы представляют собой буквы алфавита (не пиктограммы) – 24 знака для отдельных букв и около 50 знаков для сдвоенных. Дополнительные знаки, лишённые фонетического смысла, уточняют значения слов. Один такой знак, например, показывает, что предыдущее слово – имя собственное, другой – что оно означает жилище, и так далее. Буквы, знаки и детерминативы в совокупности составляют около 400 разных символов. Гласные звуки никак не передавались, и учёные до сих пор спорят о правильном произношении слов. Амон-Ра может читаться «Амен-Ра», «Амун-Ра» или «Аман-Ра». Разрешить этот спор, не прибегнув к помощи воскрешённой мумии какого-нибудь писца, практически невозможно. Писцы обожали гомофоны – изображения одного звука разными способами. Иногда они поддавались творческому порыву и врезали в надпись ряд символов, только что придуманных ими самими. Если нам удаётся отгадать смысл новой фразы, её называют «правильным письмом», если же нет, то «тайным» или «загадочным». Профессор Джеральд Хокинс [A.315]
…история Древнего Востока представляет единственный пример совершенно законченной исторической жизни народов, большею частью окончательно сошедших с исторической сцены. Этого мы не имеем в истории классических народов, которые продолжают жить в своих потомках, говорящих на языках, непосредственно восходящих к классическим, и в тех многочисленных наследиях их культуры, которые до сих пор господствуют. Между тем, например, уже за тысячу лет до н. э. древние египтяне говорили на языке, который находился к языку Древнего царства в таком же отношении, как итальянский к латинскому; язык времени христианства, т. е. коптский, находится в таком же отношении уже к этому, так называемому новоегипетскому; наконец, сам коптский к XVII веку окончательно вымер, и в настоящее время только церковная служба у немногочисленных оставшихся христианами потомков древних египтян, совершаемая на коптском языке и большею частью непонятная даже для самих священников, представляет единственный остаток на берегах Нила языка великого культурного народа, языка богатой литературы, процветавшей в течение нескольких тысячелетий. От великих культур азиатского Двуречья не уцелело и этого остатка. Б. А. ТУРАЕВ [B.120.1]
| |||||||||||||||||
Анекдот: В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно – «нет», но пишется и произносится совсем по-другому.
Буквы еврейского алфавита и различные аллегории в Кабале; названия металлов, кислот и солей в алхимии; планет и созвездий в астрологии; добрых и злых духов в магии – это всё были только средства закрыть истину от непосвящённых. П. Д. Успенский [B.28]
| |||||||||||||||||
По традиции каждый еврей должен переписать свою Тору собственноручно с огромной тщательностью и старанием от руки. Моисей получил Тору от Бога. Тора, данная Моисею, написана рукой самого Бога.
Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает. Латинская пословица
|
|||||||||||||||||