ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
СБОРНИК |
|
|||||
АРКАН V. Magister Arcanorum (Великий иерофант ); Magnetismus Universalis (Scientia Boni et Mali); Quintessentia; Religio; Папа; Иероглиф. |
||||||
Папа |
||||||
В первые века после появления христианства словом «папа» в просторечии называли епископа христианской общины в любом городе Римской империи. «Папа» – сродни православному «батюшка». Во II веке Папой стали называть только епископа главного города империи – Рима. А с IV века прозвище перешло в ранг официального титула. [P.20]
Андрей ЗУБОВ, доктор исторических наук: «…после того, как утвердилась Империя вместе с Августом, после этого Великими понтификами, как правило, становились римские императоры, это была связанная с ними должность, их избирали на эту должность. И Великим Понтификом был, кстати, Юлий Цезарь. В 382 году после Рождества Христова епископ Амвросий Медиоланский убедил уже христианского императора Грациана отказаться от звания Великого понтифика, но это звание ненадолго было забыто. С Папы Льва I, 440 год, или, некоторые учёные говорят, с Григория I, примерно с 600 года после Рождества Христова, – это званием римских епископов. И сейчас Понтифик Максимус (Pontifex Maximus) – это обязательный элемент титула Римских пап. То есть, вот это главная римская идея, «создании моста между Землёй и Небом», которая была в руках у царей, потом была в руках у элиты патрицианской, потом – в руках у народа, в эпоху поздней республики, за неё была борьба. Она утвердилась за Римскими папами». [P.125.248] * γεφῡρο-ποιός ὁ (лат. pontifex) досл. строитель мостов, перен. римский жрец Plut. [B.169]
|
||||||
( אָב ) [’āb] отец [B.18]
2) по обеим сторонам Kether'а в крест врезываются клиньями секторы с надписями ( אב ) «Ab» (справа) и ( אגלא ) «Agla» (слева); это значит, что Kether, поляризуясь по линии Chocmah - Binah, освещен двумя формальными интуитивными восприятиями – представлением об унитарном Высоком происхождении Человечества и представлением о характере основной дифференциации лишь на типы Aleph, Ghimel и Lamed, имеющих общую задачу воссоединения; эти секторы играют роль талисманов, долженствующих охранить Chocmah и Binah от инволютивных по существу операций; [B.27]
К теме 3-го аркана (partus) – рождаться, разделяться и быть равным. Споры о филиокве. Отец: Алеф, реализующийся в Бетс (в бинере). Тёрнер «Букв Матерей»: Алеф (энергия), воплощающаяся в Материю – Шин, и ведущая её к Смерти-Форме (Мем). |
||||||
Латынь: I pāpa (pappa), ae f детское слово, обозначающее еду Vr. [B.32] II pāpa, ae m 1) Tert = papas; 2) отец, почётное звание епископов Eccl. [B.32]
рарае! interj. (греч.) возглас удивления ба!, да ну!, вот как! Pl, Ter, Pers. [B.32] * πᾰπαῖ interj. 1) (intens. φεῦ π., ἀπαππαπαῖ, παπαπαππαπαππαπαππαπαῖ) в выраж. скорби увы!, о горе! Trag.; 2) (intens. παπαπαπαῖ) при выраж. радостного удивления ба! Her., Soph., Plat., Arph.: π. τῶν ἐπαίνων! Luc. о, что за хвалебные слова! [B.169]
pāpārium, ī n детская каша Sen. [B.32]
pāpās, ae m (греч.) наставник, воспитатель J. [B.32] * πάππας, ου ὁ (voc. πάππᾰ) (на языке детей) папа, батюшка Hom., Her., Arph. [B.169] παππίας, ου ὁ [demin. к πάππας] (voc. παππία) папочка, батюшка Arph. [B.169]
pāpo v.l. = pappo. [B.32]
pappa v.l. = papa I. [B.32]
pappa- v.l. = papa-. [B.32]
pappo, —, —, āre (на детском языке) есть, кушать Pl, Pers. [B.32]
pappus (-os), ī m (греч.) l) старик Vr; 2) дед (pappi aviaeque Aus); 3) пушистое семя, летучка Lcr, PM. [B.32] * πάππος ὁ 1) дед (π. ὁ πρὸς μητρὸς ἢ πατρός Plat.); 2) предок, пращур (πάπποι καὶ πρόγονοι Plat.); 3) бот. пушистая семянка (ἀκάνθης Soph.). [B.169]
popa, ae m помощник жреца при жертвоприношении C, Prp, Su: p. venter Pers толстобрюхий, пузан. [B.32]
|
||||||
французский: рара m 1) папа; 2) разг. папаша; ◊ à la ~ разг. не торопясь, спокойно; de ~ разг. устаревший, вышедший из моды. [B.34] pараble adj. m разг. могущий быть избранным папой римским. [B.34] рараl, -e adj папский. [B.34] рараlin m уст. папский воин. [B.34] рараute f папство. [B.34] рарe m папа (римский). [B.34]
pope m рел. поп. [B.34]
|
||||||
Как то уже незадолго до Пасхи Страданий Господь молился на Елеонской горе, а когда перестал, апостолы попросили научить их молиться. И Христос дал им «Отче наш…». Это было сродни революции: никто раньше не осмеливался называть Бога Аввой. Потому что в таком смысле «Отче» звучало почти как «Папа». [T.10.V.4]
Выражение ( קָרָא בְּשֵׁם ) [букв.: «звать по имени» или «выкликать имя»] часто означает молитвенное призывание божества [B.18]
|
||||||
Идёт страшная Гражданская Война. Охота на людей, в городе царят анархия и мародёрство. Духовный голод, мистическая тревога и ожидание чуда сильны как никогда. И тут раздаётся голос поэта: «Всё покоряет любовь, и мы покоримся любови». Это Вергилий, строчки из его первой поэмы «Буколики» («Пастушеские стихи»). «Круг последний настал по вещанию пророчицы Кумской. Сызнова ныне времён зачинается строй величавый. Дева грядёт к нам, опять грядёт Сатурново царство. Снова с высоких небес посылается Новое племя. К новорождённому будь благосклонно. С которым на смену роду железному род золотой по земле расселится. Жить ему жизнью богов. Он увидит богов и героев сонмы. Они же его увидят к себе приобщённым. Будет он миром владеть, успокоенным доблестью Отчей. Мальчик! В подарок тебе земля не возделана вовсе». Радостные мессианские пророчества Вергилия совпадают с тяжким для иудейской общины политическим потрясением: Сенат торжественно принимает Ирода и провозглашает его иудейским царём. Так выгодно империи. Но узурпатор не имеет ни малейшего права на престол: он не из рода Давидова и даже не иудей. Он сможет войти в Иерусалим только через три года. С боем. В Пятикнижии находят слова о том, что Примиритель придёт когда иудеи утратят свой царский скипетр. Заканчиваются Данииловы семьдесят седмин. Все говорят о том, что грядёт событие, к которому давно стремится история, космического, вселенского масштаба – Новая Эра. В 32-м году до Рождества Христова Октавиан разбивает флот своего единственного соперника Антония и становится пожизненным Трибуном. В 27-м – Императором Августом. Он приносит империи долгожданный мир. Все понемногу успокаиваются. Начинают сбываться мечты о мировом государстве, в котором дети всех народов могут быть равноправными гражданами одной страны, многие думают, что «Золотой Век» наступил. Кое-где на местах Кесарю Августу уже посвящают храмы, в 12-м году назначают верховным жрецом. Наконец он сам объявляет себя «Отцом Отечества» и устраивает перепись по всей Земле. Тогда плотник Иосиф берёт обручённую ему Деву Марию, которая вот-вот должна разрешиться от бремени, и идёт записываться из Назарета в город Давидов Вифлеем, потому что они оба потомки Царя Давида. [T.10.V.3]
Dr. Aloys Winterling, Universität Freiburg: «Калигула отталкивался от стиля правления характерного для императора Августа, и старался активно продемонстрировать, что он император, он главный, и вся власть находится в его в руках». Сенаторы и высшие круги римской знати приходили в ужас от одной только мысли об абсолютистской монархии, тогда как Калигула восхищался этим с детства. Август был первым римским императором, который, чтобы доставить удовольствие республиканцам, выдвинул дипломатичный и внутренне противоречивый лозунг: «Первый среди равных». За этим хитроумным высказыванием Август спрятал реальную природу своего правления – безграничную власть. Калигула же открыто её демонстрировал. Такое бравирование своей властью и презрение к сенату хорошо просматриваются и в самом одиозном его поступке, который для многих является главным доказательством его безумия. Dr. Marina Milićević-Bradač, Professor, Director of Studies in Classical Archaeology, University of Zagreb: «Одним из аргументов в пользу ненормальности Калигулы является его решение назначить своего коня консулом. Скорее всего этот факт показывает нам как он в реальности представлял себе роль сената, а также свидетельствует о его чувстве юмора. Вообще говоря, это очень тонкий и остроумный способ продемонстрировать сенаторам то, что он думает о них на самом деле». Создаётся впечатление, что в начале своего правления Калигула собирался кооперироваться с сенатом, но разочарованный интригами в среде сенаторов, он начинает использовать свою власть, чтобы унизить их. И при этом он нажимает на самое больное их место, ведь консул – это высшая должность в римском государстве, это величайшая честь для римского гражданина. Dr. Aloys Winterling: «Однажды он сказал: «То, что делаете вы, может делать даже моя лошадь, вы просто подобны моей лошади». А потом добавил: «Кого назначать консулом решаю я. Я буду решать, кто займёт более высокое общественное положение». В Древнем Риме уважение к патриархальным структурам было заработано годами нестабильности. Рим обеспечивал себе безопасность путём расширения своей власти. [T.10. XLI]
|
||||||
«В то время на Руси очень не хватало образования, поэтому различные священники, они запоминали службу наизусть и уже по памяти её служили. Конечно, это было неправильно! Потому что при богослужении нужно использовать Требник или Служебник, чтобы ничего не забыть и ничего не упустить. Ведь Патриарх Никон, он ничего не изменял. Он взял те древние тексты, которые были в греческой церкви, и сам их лично, и под его руководством эти древние тексты переводили на церковно-славянский язык, и по ним уже проводили службы». Ярослав, послушник Св. Пафнутьева мужского монастыря. [T.10.VII.1]
|
||||||
«Учёному же путешественнику Георги, в 1773 году, посетившему на Чусовой деревни Копчик и Бабенки, населённые вогулами, удалось собрать много интересных сведений об образе их жизни, обычаях, вере, жертвоприношениях ещё до крещения их. Бога, управляющего миром и живущего на солнце, они называют Тором, а дьявола – Кулем. Всякий глава семейства сам совершает богослужение…» В. ШИРОКОВ [A.102]
|
||||||