ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
СБОРНИК |
|
|||||
АРКАН IV. Йод-Хе-Вау-Хе, Petra cubica, Forma, Auctoritas, Adaptatio, l'Empereur (Император), Иероглиф. |
||||||
Auctoritas |
||||||
Иероглиф аркана – грудь, откуда легко возникают идеи вскармливания, упитанности и, наконец, идея авторитета как результата этой вскормленности, делающей объект кормления способным оперировать в соответствующей ему среде. ГОМ [B.27]
|
||||||
auctōritās, ātis f [auctor] 1) суждение, мнение, взгляд: errat vehementer, si quis in orationibus nostris auctoritates nostras consignatas se habere arbitratur С сильно заблуждается тот, кто считает, что в наших речах собраны (лишь) наши (личные) взгляды; omnes ejus auctoritatem secuti sunt Ар все присоединились к его мнению; 2) совет, предложение, увещание, настойчивое приглашение: eorum auctoritate pax erat facta С по их инициативе был заключён мир; 3) внушение, наущение: auctoritate Orgetorigis permoti Cs (гельветы), наученные Оргеторигом; 4) желание, воля, решение или предписание, приказание, тж. исполнительная власть: (potestas in populo, a. in senatu est С): contra senatūs auctoritatem С против воли сената; sine senatūs auctoritate С без постановления сената (senatūs consultum — также решение сената, но уже санкционированное народными трибунами); 5) свобода действия, возможность или право: auctoritatem legum dandarum habere С иметь право издавать законы; suae auctoritatis esse Spart быть дееспособным (т. е. совершеннолетним); 6) власть, положение, тж. звание или влияние, значительность, вес, авторитет: optimatium auctoritatem deminuere Su ослабить влияние оптиматов; magnā cum auctoritate bellum gerere Cs вести войну с большой решимостью; a. dignitasque formae Su величественная и осанистая внешность; 7) образец, способ, пример (alicujus auctoritatem sequi С, Cs): Antoniana dicendi ratio atque а. С характерный для Антония стиль красноречия; 8) гарантия, ручательство, залог, тж. убедительность, достоверность, надёжность (testimonii C): quid vero habet auctoritatis furor iste? С что же убедительного (доказательного) в этом бесновании?; 9) документ (auctoritates et litterae C); подпись поручителя, гаранта: senatūs consultum factum est, auctoritatesque perscriptae Caelius ар. С сенатское решение состоялось, и подписи проставлены; 10) право собственности, владения: lex auctoritatem fundi jubet esse biennium С по закону срок владения поместьем должен быть двухлетний; a. aeterna С право собственности без применения давности; 11) редко начало, инициатива, создание или причина (a. facti et invention C). [B.32]
|
||||||
autor- неправ, v. l. = auctor-. [B.32]
auctor, ōris m [augeo] 1) основатель (Iliacae urbis O); создатель, творец или виновник (alicujus rei, реже alicui rei, ad aliquid и in aliquā re: vulnĕris V; facinŏris VP): a. beneficii С, О благодетель; a. mortis O (necis Su) убийца; a. templi L зодчий, строитель храма; a. statuarum РМ скульптор; a. urbis V основатель города || изобретатель или покровитель: a. lucis O = Apollo; a. citharae Lcn = Mercurius; (тж. a. gentis Su, originis Su, generis V) родитель, родоначальник (mihi Tantalus a. O); 2) податель, даритель (munĕris O, M): munera a. quae pretiosa facit погов. О ценность дару придаёт (сам) дарящий; 3) писатель, автор: a. rerum Romanarum С римский историк; versus sine auctore Su анонимные стихи; legere С (lectitare С, evolvere Su) auctorem читать писателя; bonus a. latinitatis С образцовый латинский писатель; auctorem esse T, Su повествовать, рассказывать; 4) поборник, сторонник (pacis С): auctores ad istam sententiam С сторонники этого взгляда; auctores ad liberandam patriam С ревнители освобождения отечества; a. nominis ejus T человек, именем которого названо это (движение); 5) вдохновитель (belli L): a. interficiendi alicujus С подстрекатель к убийству кого-либо || советчик: quid mihi es a.? Pl что ты мне советуешь?; vehementer a. tibi sum, ut (ne) С я настоятельно советую тебе, чтобы (не); me (te, illo) auctore С, Cs etc. no моему (твоему, его) совету; aliquem actorem auctoremque habere Nep иметь в ком-либо помощника и советчика; auctoribus qui aderant L по совету присутствовавших; auctores Cadmēae occupandae Nep инициаторы захвата Кадмеи (Фив); a. legis L, С etc. защищающий закон (реже автор законопроекта); patres auctores fiunt С, L сенат утверждает постановление народа; a. consilii publici С первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор; principe et senatu auctoribus T волею принцепса и сената; 6) общепризнанный знаток и судья, тж. поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитет: Herodoto auctore aliisque pluribus С по свидетельству Геродота и многих других; Ciceronem auctorem hujus verbi habeo Sen в подтверждение этого слова сошлюсь на Цицерона; a. lĕvis L легковесный (невысокий) авторитет; auctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore L мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпит; a. famae, rumoris (nuntii) С лицо, подтверждающее слух (известие); unum cedo auctorem tui facti С укажи хоть одного, на которого можно было бы сослаться; Cato omnium virtutum а. С Катон, образец всяческих добродетелей; hoc auctore С по его примеру; a. aquae pluviae gracŭlus О галка, предвещающая дождь; lucis a. avis V птица, вестница рассвета (т. е. петух); 7) юр. гарант, поручитель (гарантирующий правомерность своей продажи): а malo auctore emere С купить у ненадёжного человека; 8) свидетель, опекун (отвечающий за законность акта): nubĕre nullis auctoribus С вступить в брак без свидетелей; 9) руководитель: in philosophia versāri Cratippo auctore С изучать философию под руководством Кратиппа; a. dicendi С (naturae H) учитель или исследователь красноречия (естествознания); 10) представитель, агент (civitatis, societatis С). [B.32]
|
||||||
auctrīx, īcis f [auctor] 1) создательница (materia a. universitatis Tert); виновница (comoediae scelĕrum et libidĭnum auctrices Tert); 2) юр. несущая ответственность за торговую сделку, поручительница CJ. [B.32]
auctōrāmentum, ī n [auctoro] 1) обязательство, служебный контракт, договор, условие (turpissimum a., sc. gladiatorium Sen); 2) задаток, аванс, залог, плата: auctoramento centenum milium Su с вознаграждением в 100 000 сестерциев; opes a. sunt servitutis Sen богатство – залог рабства. [B.32]
auctōro, āvī, ātum, āre (чаще в pass. auctorari или se a.) 1) обязывать, нанимать(vindemiator auctoratus PM): uri virgis ferroque necari auctorari H обязаться (no гладиаторскому договору) переносить розги и умереть от меча; exsecrando metallo pudicitiam suam auctorari Ар продать свою честь за презренный металл; 2) подготовлять, доставлять (Romanis victoriam, sibi mortem aliquā re VP). [B.32]
auctio, ōnis f [augeo] 1) увеличение, рост (tributorum T; dierum Macr); 2) публичные торги, аукцион: proponere (proscribere) auctionem С объявить торги; auctionem proferre С отложить аукцион; auctionem hereditariam constituere С назначить распродажу наследства с торгов; 3) продаваемое с торгов имущество (auctionem vendere С). [B.32]
auctito, —, —, āre [frequ. к augeo] 1) сильно увеличивать: a. pecunias fenŏre T отдавать деньги в рост; 2) возвеличивать, прославлять (numinum potentias sacris Eccl). [B.32]
aucto, —, —, āre [frequ. к augeo] 1) непрерывно увеличивать, приумножать, всё больше обогащать (omnes res Lcr): a. perpetuo lucro res Pl постоянно обогащаться; 2) благоприятствовать: te bonā Juppiter auctet ope Ctl да будет Юпитер милостив к тебе. [B.32]
aucti-fer, fera, ferum [auctus] плодоносный, плодородный (terra С ар. Aug). [B.32]
aucti-ficus, a, um [auctus I] увеличивающий, способствующий росту (motūs Lcr). [B.32]
I auctus, a, um 1. part. pf. к augeo; 2. adj. возросший, усилившийся: novis ex rebus aucti T выигравшие от переворота; (преим. в compar.) auctior бóльший: auctior est animi vis Lcr возросла душевная сила; auctius atque melius facere H делать больше и лучше. [B.32] II auctus, ūs m [augeo] увеличение, избыток, прирост: caedere arboris auctum Lcr срубать лишние ветви у дерева; immensis auctibus extollere, sc. exercitum T увеличить войско огромными пополнениями. [B.32]
auctārium, ī n [augeo] прибавка, надбавка (сверх определенной суммы или меры) Рl. [B.32]
|
||||||
Мировой порядок на древнем индийском языке санскрите обозначается словом «рита». Не случайно его сходство со словом «ритуал». Некогда это понятие было общим для всех индоевропейцев. Мировой порядок поддерживается регулярным повторением как небесных «ритуалов» (движения светил, смены времен года, дня и ночи, фаз Луны и др.), так и ритуалов земной жизни. [A.87]
|
||||||