ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
aug A: au: auc - aud - auf - aug - aul - aum - aur - aus - aut - auv - aux - auz |
||||||
Augē, ēs f Авга (жрица Афины, мать Телефа от Геркулеса) O. [B.32]
Augēās (Augīās), ae m Авгий (царь эпейцев в Элиде, владелец огромных конюшен, которые Геракл очистил в один день, пропустив через них русла рек Алфея и Пенея): cloācas Augeae purgare погов. Sen чистить Авгиевы конюшни (о тяжёлой и неприятной работе). [B.32]
augeo, auxī, auctum, ēre 1) (при)умножать, увеличивать, расширять (opes, possessiones Nep; numerum pugnantium Cs): in dies augeri Cs возрастать со дня на день || усиливать, усугублять (dolorem C): suis animum, hostibus terrorem a. Sl придать бодрости своим, нагнать ещё больший страх на врагов; auctus omine T ободрённый (этим) предзнаменованием || укреплять, оснащать (naves turribus T); укреплять, усиливать, развивать (rem publicam imperio, agris, vectigalibus C): aliquid in majus a. L преувеличивать что-либо; in falsum aucta referre T сообщить преувеличенные и неверные сведения || наделять, обогащать (aliquem agro Nep; scientiā C): augeri liberis Pl иметь приращение семейства; libertā auctus Pl обзаведшийся вольноотпущенницей, т. е. отпустивший рабыню на волю; res auctae Ap приобретения, завоевания; aliquem imperatorio nomine auxisse T присвоить кому-либо звание полководца; sermonis aviditatem alicui auxisse C развить в ком-либо любовь к собеседованиям; maerore augeor Pl огорчение моё растёт; 2) оплодотворять (terram imbribus C); 3) содействовать, покровительствовать, поддерживать (auctus adjutusque ab aliquo Nep); 4) причинять: augeri damno Ter потерпеть ущерб; 5) культ. чтить, славить (deos venatibus V); 6) увеличиваться, расти (res eorum auxit Cato ap. AG). — См. тж. auctus. [B.32]
augēsco, —, —, ere [inchoat. к augeo] увеличиваться, прибавляться, расти, разбухать (semina augescunt C); разрастаться, развиваться (artes augescunt Lcr); вздуваться: augescente flumine T с разливом реки || нарастать, размножаться (augescunt aliae gentes, aliae minuuntur Lcr); усиливаться, крепнуть (augescunt vitia PJ): militibus animi augescunt Sl дух воинов растёт. [B.32]
Augēus и Augīas v. l. = Augeas. [B.32]
|
||||||
augmen, inis n [augeo] приращение, увеличение, рост (corporis Lcr): sumunt augmina noctes Lcr ночи увеличиваются. [B.32]
augmentum, ī n 1) PM etc. = augmen; 2) культ. прибавка (отдельно приносимая в жертву часть животного) Vr. [B.32]
|
||||||
augur, uris [одного корня с avis] 1) m авгур, жрец-птицегадатель (делавший предсказания по полёту птиц, их крику и др. признакам) C; 2) m, f поэт. прорицатель, предсказатель, вещун, истолкователь (a. Apollo H — как бог, прорицания): a. Argivus O = Amphiaraus; a. Thestorides O = Calchas; aquae a. annosa cornix H старая ворона, предсказательница дождя; nocturnae imaginis a. O истолкователь ночного видения, снотолкователь. [B.32]
augurāle, is n 1) место для авгурских наблюдений (в лагере — справа от палатки полководца) T; 2) главная палатка в лагере Q; 3) авгурский жезл ( = lituus ) Sen. [B.32]
augurālis, e [augur] птицегадательский, авгурский (libri C; sacerdotium Su): cena a. C пиршество, которое давал авгур при принятии жреческого сана. [B.32]
augurātio, ōnis f [auguror] прорицание, предсказание (ex aliquā re C). [B.32]
augurātō L, Su abl. abs. ( = adv. ) к auguro. [B.32]
augurātōr, is m Ambr и augurātrīx, īcis f Vlg = augur. [B.32]
augurātus, ūs m [augur] 1) должность и звание авгура, авгурат, авгурство (auguratum deferre alicui C); 2) предсказание Tert. [B.32]
augurium, ī n [augur] 1) наблюдение и толкование примет (вначале ex avibus PM, впоследствии всякое): a. agere C или capere L наблюдать приметы, гадать; a. salutis C, Su, T пробное гадание о благе (гадание, посредством которого в мирное время стремились узнать, можно ли возносить моления о благе страны — de salute); 2) явление, предзнаменование, примета: a. accipere L признать (что-либо) счастливым предзнаменованием; a. alicui fit Su кому-либо является знамение; 3) прорицание, предвещание, предсказание (rerum futurarum C; triste V); 4) предчувствие: auguror, nec me fallit a., Historias tuas immortales futuras PJ у меня есть предчувствие, и это предчувствие меня не обманывает, что твои (Тацита) «Истории» будут бессмертны; 5) дар прорицания: Apollo ei dedit a. V Аполлон вдохнул в него дар прорицания; 6) заклинание (augurio depellere pestem V); 7) признак, знак, свидетельство (auguria valetudinis PM). [B.32]
augurius, a, um C, AG = auguralis. [B.32]
auguro, āvī, ātum, āre [augur] 1) делать авгурские наблюдения, наблюдать приметы, гадать: salutem populi a. C гадать о народном благоденствии; auguratō (abl. abs.) L, Su после (на основании) авгурских наблюдений; 2) pass. быть освящённым авгуриями (locus, res auguratur C, L); 3) предвещать, предсказывать, пророчить (sibi annos longos VF); 4) предчувствовать (praesentit animus et augŭrat C): si quid veri mens augurat V если предчувствие (меня) не обманывает. — См. тж. auguror. [B.32]
auguror, ātus sum, ārī depon. [augur] 1) исполнять обязанности авгура, делать авгурские наблюдения: a. ex alĭtis involatū C гадать по полёту птиц; 2) предвещать, предсказывать, пророчить (annos belli Trojani C); 3) предчувствовать, догадываться (futurae pugnae fortunam T; aliquid vultu alicujus QC): a. futura praeterĭtis PJ предвидеть будущее на основании прошлого; quantum ego auguror (opinione или conjecturā) C насколько я могу догадываться, т. е. если я не ошибаюсь. [B.32]
Augusta, ae f Августа: 1) в императ. эпоху титул жён (иногда матерей, дочерей, сестёр) императоров T etc.; 2) название ряда городов, основанных при императорах: A. Praetoria PM = ныне Aosta; A. Suessonum поздн. = вероятно Noviodunum Цезаря, ныне Soissons; A. Taurinorum PM = ныне Турин; A. Trevirorum Mela = ныне Трир; A. Vindelicorum PM = ныне Augsburg; A. Emerita PM = ныне Merida. [B.32]
Augustālis, e [Augustus] Августов(ский): sodales (или sacerdotes) Augustales T августалии (жреческая коллегия, учреждённая Тиберием в честь Августа); ludi Augustales T игры в честь Августа; praefectus A., тж. praefectus praetorio Augustali CJ римский префект Египта. [B.32]
August-amnica, ae f [amnis] Августамника (со времени Диоклетиана название вост. части нижнего Египта) Amm, CTh. [B.32]
Augustānus, a, um [Augustus и Augusta] августовский) PM, Dig. [B.32]
augustē [augustus] благоговейно (venerari aliquem, consecrare aliquem C). [B.32]
Augustēus, a, um PM = Augustanus. [B.32]
Augustiānī, ōrum m августианы (учреждённая Нероном конная гвардия в 5 000 чел.) T. [B.32]
Augustiānus, a, um Tert = Augusteus. [B.32]
I Augustīnus, ī m (D. Aurelius) Августин (один из главн. христианских писателей и богословов, 354 — 430 гг. н. э.). [B.32] II Augustīnus, a, um Su = Augustanus. [B.32]
Augustodūnum, ī n Августодун, главн. город эдуев в Gallia Lugdunensls (ныне Autun) T, Mela. [B.32]
I augustus, a, um [augeo] 1) возвышенный, священный (Eleusis sancta et augusta C); 2) высокий, величественный, почтенный (templum L; tribunal PJ; habitus viri Su). [B.32] II Augustus, ī m Август, cognomen Окпшвиана «высокий, священный, великий», перешедшее на всех последующих императоров H, O etc. [B.32] III Augustus, a, um августов(ский) (pax O; Kalendae Col; Idus M; historia Vop): A. mensis (прежде Sextilis) J месяц август. [B.32]
|
||||||