ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ |
|
|||||
АРКАН XVI. Eliminatio Logica; Constrictio astralis, Destructio physica; Turris destructa или Turris fulgurata 3, la Maison Dieu (Богадельня, Дом Господень); Иероглиф (Реакция, «материализованная связь») |
||||||
Turris destructa или Turris fulgurata 9 МОЛНИЯ |
||||||
…в этот миг из маленького, чуть заметного облачка на ясном небе грянули две молнии. Одна из них ударила в основание башни и поразила стоявшего около неё человека; он упал навзничь, и в предсмертной судороге правая нога согнулась в колене, а правая рука закрыла лицо. Другая молния расчленила башню надвое, сверху донизу, и сбросила стоявшего наверху её человека… [B.24.1]
ἀκτίς, ῖνος ἡ 1) луч (ἠελίοιο Hom., Aesch.): ἀνὰ μέσσαν ἀκτῖνα (sc. ὄντος τοῦ ἡλίου) Soph. в среднем направлении южных лучей, т.е. на юге; πρὸς τελευτώσας ἀκτῖνας Eur. на запад; 2) сверкание (ἀκτῖνες στεροπᾶς Pind.); 3) молния (Διὸς ἀ. Soph.); 4) сияние, слава (ἐργμάτων, ἀγώνων Pind.); 5) спица (sc. τῆς τροχιᾶς Anth.). [B.169]
ἀστρᾰπή, дор. Soph. ἀστρᾰπά ἡ 1) молния Her. etc.: ἀ. φαίνεται πρότερον τῆς βροντῆς Arst. молния видна раньше, чем слышится гром; 2) сияние, свет (λαμπάδων Aesch.; ἀπὸ ἀνατολῶν NT); сверкание (τῶν ὀμμάτων Soph.): βλέπειν ἀστραπάς Arph. сверкать глазами. [B.169] ἀστρᾰπό-πληκτος 2 поражённый молнией Sen. [B.169] * βέλος, εος τό 1) метательный снаряд (копьё, дротик, стрела, каменная глыба и т.п.): ἐκ (ὑπὲκ) βελέων Hom., ἔξω βελῶν Xen., ἐκτὸς βέλους Luc. вне досягаемости метательных снарядов; ἐντὸς βέλους Diod. в пределах досягаемости снарядов; μαλθακὸν ὀμμάτων β. Aesch. нежный взгляд; β. Εἰλειθυίη Hom., Theocr. родовые муки; δύσομβρα βέλη Soph. грозовые ливни; θυμοῦ βέλη Soph. угрызения совести; β. φίλοικτον Aesch. жалобный взгляд; ἱμέρου βέλει τεθάλφθαι Aesch. возгореться страстью; 2) молния (Διὸς βέλεα Pind.; πυρπνόον Aesch.); 3) меч Soph., Eur., Arph.; 4) жало (σκορπίου Aesch.). [B.169] βροντησι-κέραυνος 2 испускающий гром и молнии, т.е. грозовой (νεφέλαι Arph.). [B.169] * δᾱλός ὁ 1) горящее полено, пылающая головня…; 2) факел, сигнальный огонь…; 3) молния…; 4) «факел» (вид метеора)…; 5) обгорелое полено…[B.169] διό-βλητος 2 поражённый Зевсом, т.е. молнией (τὰ σώματα τῶν διοβλήτων Diog.L.). [B.169] * I λαμπάς, άδος (ᾰδ) ἡ 1) факел, светоч (πευκίνη Soph.): λαμπάδος τὸ σύμβολον Aesch. сигнальный огонь; 2) (= λαμπαδηδρομία)…; 3) дневное светило, солнце…; 4) солнечный свет, день…; 5) молния: δαμασθεὶς λαμπάσιν κεραυνίοις Eur. поражённый ударами молнии; 6) огненный метеор…; 7) лампада, светильник NT. [B.169] II λαμπάς, άδος adj. f озарённая светом факелов (ἀκταί Soph.). [B.169] * ἐλελίξαι ἀστεροπάν Pind. метнуть с размаху молнию;
rīma, ae f 1) трещина, щель: rimas facere O (agere С или ducere О) трескаться; rimis dehiscere V давать брешь или течь; plenus rimarum Ter весь в трещинах, т.е. страшно болтливый, не умеющий хранить секреты; ignea rima V молния; 2) лазейка, выход (aliquam reperire rimam Pl). [B.32]
I cōnsiliārius, a, um [consilium] подающий советы, советующий (amicus с. magis quam auxiliarius Pl): fulmen (fulgur) consiliarium Sen, Amm молния-советница (как знамение, побуждающее к тому или иному действию или предостерегающее от него). [B.32]
con-tonat impers. гремит, грохочет (о громе): ibi continuo contonat sonitu maximo Pl тут тотчас же грянул оглушительный гром. [B.32]
aĕris sonitūs et ardores С гром и молния
Древо, состоящее из трёх колонн. Сефирот левой колонны является отрицательным и женским; Сефирот правой колонны – положительным и мужским. Две жизненно важных ступени постижения расположены в центральной колонне, которая установлена на земле, а верхушкой упирается в ворота небес. Сефиры в Сефироте соединяются зигзагообразной вспышкой молнии (или вспышкой озарения), и два центральных процесса постижения известны под названиями Тифарет, или Красота, (в которой впервые виден Кетер) и Даат, или Божественное Знание, (хотя Даат является скорее более редкой, чем обязательной ступенью, и не считается определённой сефирой). Элизабет Вандерхилл [B.110.1]
…распространённое предубеждение о том, что молния – выдуманное явление, очень далеко от истины: удары молнии происходят регулярно и часто убивают. Dr. Ryan Blumenthal, Forensic Pathologist: «Молния – самый страшный и последовательный убийца из погодных условий, такой же опасный, как пуля, выпущенная из неба. В год от удара молнии в мире погибает около двадцати четырёх тысяч человек, травмы получает в десять раз больше людей. При наличии свидетелей, смерть от удара молнии очень легко установить, если же нет свидетелей, проводить вскрытие пострадавших чрезвычайно сложно. Исследуя случаи удара молнии, я проводил гистологические анализы и изучал так называемую теорию «От макушки до пят». Суть её в том, что молния проходит сквозь тело и выходит через ступню, на которой остаётся отверстие. От молнии на теле не остаётся ожогов: удар происходит так быстро – за какие-то миллисекунды – что ожогов не остаётся, это просто миф». Удар молнии происходит так стремительно, что ожог просто не может образоваться. На людях порой загорается одежда или плавятся украшения, поэтому на коже и появляются ожоги. [T.21.XXII.1]
deprecanea (fulmina), quae speciem periculi sine periculo affěrunt Sen «умолимыми» называются те молнии, которые (лишь) кажутся опасными, но сами по себе не опасны
…мы летели на четырёхмоторном самолёте «Кондор». Окидывая взглядом простиравшиеся подо мной бескрайние равнины Польши и России, я лишь в редких случаях замечал на них следы войны, которые походили на выжженные молнией на земле полосы, так как справа и слева от них на сотни миль не было видно никаких разрушений. Внизу царил палящий зной, а в небе над нами висела дымка, похожая на огромный стеклянный купол. Глядя на эти бескрайние просторы, и слыша уже в течение нескольких часов неумолкающий шум моторов, я начал понимать, что должны были совершить наши войска, чтобы покорить эту огромную территорию. Я часто видел крестьян в поле, все они работали босиком, у женщин на головах были разноцветные платки. Лишь немногие из них обращали внимание над пролетавший над ними самолёт. Вальтер Шелленберг [B.142] ** |
||||||
**
На «ромашкинском» кувшине в числе других рисунков были изображены молодое деревцо, два креста и круг с шестью радиусами, так называемый «громовой знак». Все эти и другие символы входили в верхний ряд загадочного орнамента. …«громовой знак», символизирующий, вероятно, праздник грома и грозы, – летописи донесли до нас его точную дату, 20 июля (даты приведены к современному календарю) Б. РЫБАКОВ, академик АН СССР [A.371]
Зевсу, как Владыке Небес, дана власть повелевать одним из природных явлений. В его руках оно становится разрушительным орудием. Dr. Peter T. Struck, University of Pennsylvania: «Символом власти Зевса, его могущества считается Молния. Именно молния делает его сильнейшим из всех греческих богов». Называя Зевса Громовержцем, древние греки пытались объяснить необъяснимое. В донаучные времена силы природы обретали физическую форму в лице мифических богов. Dr. Kristina L. Milnor, Barnard College: «Непредсказуемость Природы держала их в постоянном страхе, поэтому они ассоциировали её с богами, которые посредством природных катаклизмов наказывали тех, кто недостаточно их почитал». Власть Зевса над Природой сделала его самым могущественным богом Греции. Впервые о Зевсе мы узнали из летописи древнегреческого автора Гесиода, жившего в седьмом веке до нашей эры. Его книга «Теогония» (др.-греч. Θεογονία) – это повествование о Сотворении Мира. Dr. Peter T. Struck: «Теогония – это попытка Гесиода объяснить Мир и его Законы в рассказе о семейных междоусобицах, которые породили Упорядоченный Космос, а именно Мир, в котором мы с вами сейчас живём». …в благодарность за освобождение, Циклопы преподнесли Зевсу подарок – власть над Громом и Молнией. [T.18.XXIII.1]
Леонид МАЦИХ, кандидат филологических наук, доктор филологии и теологии (PhD): «Фраза «молния исходила из огня» в оригинале звучит «хашмаль». В современном иврите так обозначается электричество. Хашмаль – это некая субстанция, которую даже сложно определить». [B.141.37]
|
||||||
Андрей ЗУБОВ, доктор исторических наук: «…священные книги, которые до нас не дошли, но о которых пишут многие. Это были Книга Молний (либри фулгуралис / libri fulgurales), Книга Гаруспиций (либри харуспицини) и это была Книга Ритуалов (либри ритуалс). Сенека в своей «Естественной истории» и Плиний Старший описывают, как изучались молнии. Молнии считались посланцами Неба. Но надо было уметь читать эти послания. Для этого жрец, который занимался исследованием молний, рассматривал три вещи: в каком районе неба произошла молния, какого она была цвета, и, если она ударила в землю, какой она оставила след на земле. Всё небо делилось на шестнадцать частей, причём делилось совершенно чётким образом. В полдень гаруспик должен был вбить кол на возвышенном месте так, чтобы он не отбрасывал тени. То есть, это должен был быть полдень. Он должен был встать рядом с ним, найти направление лицом на север, и прочертить первую ось с севера на юг. Вторую он прочерчивал перпендикулярно, с востока на запад. Таким образом, небо делилось на четыре части. Вы догадываетесь, что римский лагерь и римский город, и этрусский город до этого, все создавались по этому же принципу гаруспической планировки. После этого каждый из четырёх секторов разбивался на две части, а потом ещё на две части. Таким образом, получалось шестнадцать секторов. Вот эти шестнадцать секторов различались. Западная часть полукружия считалась дурной и принадлежащей злым богам. Восточная часть полукружия – «доброй», и принадлежащей добрым богам. И каждый сектор – тому или иному богу. И каждый цвет молнии, и её след или отсутствие следа на земле – тому или иному проявлению воли того или иного бога. То есть, надо было чётко изучить вот этот факт: появилась молния, какая она, в каком секторе, куда она ударила – это воля определённого бога, так или иначе высказанная, и это предупреждение, которое надо учесть. Точно так же был устроен и Мир земной. Мир земной был книгой, но это была Книга жертвоприношений». [P.125.242]
Андрей ЗУБОВ, доктор исторических наук: «…особенно почитаемы краткие – на нескольких страницах, а то и на одной странице, что необычно для буддизма Махаяны – сутры. Это «Алмазная сутра», как она называется в Европе – это «Ваджраччхедика праджня-парамита сутра» – «Сутра запредельной премудрости, рассекающая тьму молнией». Ваджра – это и «молния», и «алмаз». [P.125.405] * Андрей ЗУБОВ, доктор исторических наук: «Ваджраяна» в переводе – это «алмазная колесница». Алмаз, как неразрушимый, крепчайший материал. Но одновременно «ваджра» – это «молния» («яна» – «колесница»). И молния – это то, что мгновенно освещает ночь: ночь темна, особенно в южных странах, и, вдруг, раскат грома, сверкание молнии, и на мгновение всё становится светлым, как днём. Вот так же Ваджраяна обещает осветить мгновенно погружённое во тьму сознание. Ещё эту традицию называют «Мантраяной» – «Колесницей заклинаний» (мантр)». [P.125.433]
|
||||||
На -ών, обозначающие место: ἀμπελών виноградник, ἀφεδϱών отхожее место, ϰοιτών спальня, λυτϱών спальня, μελισσών улей, ϱοών гранатовый сад, σιτοβολών житница, συϰών фиговый сад, φοινιϰών место, засаженное финиковыми пальмами. Профессор С.И. Соболевский [B.175.1]
ἀπο-πᾰτέω (fut. ἀποπατήσομαι) 1) ventrem exonerare Arph.; 2) извергать из организма (τι Arph.). [B.169] ἀπό-πᾰτος ὁ 1) экскременты Plut., Luc.; 2) отхожее место Arph. [B.169] ἀπό-πλῠμα, ατος τό помои: τὰ τῶν κηρίων ἀ. Diod. вода, которой были сполоснуты соты; τιτάνου ἀ. Diod. известковая вода. [B.169] ἀπο-χώρησις, εως ἡ 1) уход, отход, отступление…; 2) путь отступления…; 3) опорожнение (πλήρωσις ἀ. τε Plat.); 4) дефекация Arst., Plut. [B.169] ἀργέ-λοφοι οἱ досл. ножки овечьих шкур, перен. отбросы, отходы Arph. [B.169] ἀφ-εδρών, ῶνος τό отхожее место, по друг. anus (εἰς ἀφεδρῶνα ἐκβάλλεσθαι NT). [B.169] σωτήρια τά 1) спасение, избавление…; 2) (sc. ἱερά) благодарственная жертва за избавление Xen.; 3) отхожее место (ἐν προαστείῳ Anth.). [B.169]
κᾰκάω Arph. v.l. = κακκάω. [B.169] κακκάω Arph. = χέζω. [B.169] κάκκη ἡ нечистоты или кал Arph. [B.169]
ὄνθος ὁ помёт, навоз (βοῶν Hom.). [B.169]
τοῦ περιττώματος Arst. задний проход; ** |
||||||
** Dr. Michаel Freikman, Jewish University in Jerusalem: «…в Лахише были найдены два «рогатых» жертвенника, но самое удивительное – они были замазаны извёсткой, а над ними стоял унитаз. Было три основные важные религиозные реформы, когда пытались истребить следы сначала иноверческих культов (Баалов и так далее), а затем истребить нецентрализованный культ: религия и политика идут бок о бок. Храм и дворец строились бок о бок – они обеспечивают друг другу будущее. Во времена царя Иегу (Ииуй), это первая из этих реформ, написано «…и истребил и разбил он жертвенники в воротах и поставил на них отхожие места». Это потрясающе – слово в слово (4Цар.10:27)» [P.125.85]
Владимир БОЛЬШАКОВ, кандидат исторических наук, Институт востоковедения РАН: «…с общественными туалетами дела обстояли плохо, потому что общественным туалетом для египетских крестьян было поле. Потому-то египетское население сильно болело бильгарциозом (шистосоматоз): где они работали, там и справляли нужду, из этих каналов они и воду пили и получали соответствующие заболевания. Неплохо было в античных городах уже птолемеевского, римского времени. Это Александрия, Птолемаида, Антинаполь, когда в античных городах было принято устраивать общественные туалеты – латрины (latrina)». [P.125.593] * lātrīna, ae f [из *lavatrina от lavo] 1) баня, купальня LM; 2) отхожее место, уборная (latrinae publicae Su); 3) публичный дом, притон Ap, Tert. [B.32] *** |
||||||
*** puteal, ālis n [puteus] 1) каменная ограда вокруг колодца C, Dig; 2) путеал, поражённое молнией, а потому освящённое и огороженное место: p. (Libonis или Scribonianum) C, H, O, Pers путеал на римском форуме (вблизи преторского судилища и римской биржи). [B.32]
bidental, ātis n [bidens II, 2] культ. место, поражённое молнией (очищенное жертвоприношением и, таким образом, освящённое и неприкосновенное) Pers, Ap: b. movere H нарушить святость места, в которое ударила молния. [B.32]
ἀπο-διο-πομπέομαι 1) отвращать опасность посредством жертвоприношения Зевсу Plat.; 2) отвергать, отклонять, отбрасывать прочь, удалять от себя (τι и τινα ὥσπερ κῆρας ἐπαγωγίμους Plut.); 3) подвергать (ритуальному) очищению Lys., Plat. [B.169]
|
||||||