ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН XVI. Eliminatio Logica; Constrictio astralis, Destructio physica; Turris destructa или Turris fulgurata 6, la Maison Dieu (Богадельня, Дом Господень); Иероглиф (Реакция, «материализованная связь»)

   

Turris destructa или Turris fulgurata 6

 
     
 

В тридцать первом году до новой эры сильное землетрясение разрушило Кумранский монастырь. Ессеи, десятилетиями прятавшиеся от всех в напряжённом ожидании Мессии, расселились по Иудее. Они продолжали обходить стороною Храм, полагая, что Бог разрушит его как место неправедного служения, и жили по-прежнему замкнуто, думая, что спасение коснётся их одних. И, всё же, их гимны, проповеди и некоторые богословские изыскания стали достоянием тех, кто ожидал Спасителя.

«Ибо бедствия и тяжкие скорби хлынули, как волны,

Дабы Та, что беременна, произвела на свет Первенца.

Та, что беременна Мужем скорбей, пребывает в страдании,

И в узах Преисподней грядет Она,

Чтобы явился в горниле беременной

Чудный Советник со своей властью»

«Советником чудным» и «Мужем скорбей» называет Христа Исайя.

Ессеи заблуждались во многом, но в этом гимне полное понимание того, что неплодная и долго нерождающая Церковь Ветхого завета в муках выносила, наконец, свой духовный плод и «скоро возвеселится, ибо жених грядёт» [T.10.V.11]

 

 
     
 

Храм бога-покровителя господствовал над городом. А поскольку бог в действительности был царём, его храм, совершенно естественно, играл роль не только священного места, но и главного опорного пункта в обороне города. Можно почти безошибочно утверждать, что весь город был обнесён стеной. В центре его находился теменос или священный квартал, также обнесённый стенами: это была вторая линия обороны. И, наконец, в углу теменоса на укреплённой террасе возвышалась громада зиккурата, по своему положению соответствовавшего донжону или угловой башне средневекового замка. Здесь жители Ура находили последнее убежище и выдерживали осаду, сражаясь с победоносным врагом.

Леонард Вулли [B.156.1]

 

 
     
 

На верхней площадке возвышался храм верховного бога вавилонян и (близких им народов) Мардука. Крыша его была вызолочена, а стены покрыты голубой глазурью. Общая высота башни была равна стороне основания девяносто метров.

Пожалуй, когда зиккурат то есть, в общем, подставка под храм был цел, он производил на кочевников куда большее впечатление, чем египетские пирамиды. Пирамиды скрадывают свою величину глазу не на чем задержаться, он стремится вверх по граням, сходящимся в одной точке.

А когда люди смотрели на Вавилонскую башню, то глаз поднимался по ступеням, а затем упирался в сверкающий храм Мардука, который был виден из пустыни за многие десятки километров, символизируя богатство и мощь города.

И можно предположить, что кочевники столько лет мечтали о том, чтобы башня рухнула, что, когда её повредил персидский царь Кир, а потом и вовсе снёс Александр Македонский, им казалось, что их желание исполнилось спесь наказана!

Игорь МОЖЕЙКО (Кир Булычёв), доктор исторических наук [B.54.6]

 

Dr. Joachim Marzahn, Vorderasiatisches Museum: «…одной из первостепенных целей этих раскопок было выяснить существовала ли в действительности Вавилонская башня. Если «Да», то как она выглядела. Саму башню они не нашли, только её основание. Были найдены некоторые части строения, например, куски лестницы, которая когда-то вела к вершине башни, но фактически вся верхняя часть этого древнего здания исчезла. В любом случае мы знаем, что эта башня в действительности существовала. Также мы знаем, что она была квадратной, а не круглой, как её представляли себе европейцы».

Prof. Francis Joannès, Université Paris I - Panthéon-Sorbonne: «Люди из Иерусалима, побывавшие в Месопотамии, практически наверняка были поражены размером и формой строений. При этом древнееврейский корень «ББЛ» ( בבל ), который слышится в слове «Вавилон», означает «смешанный». Вот где кроются истоки описания Вавилонской башни в Библии, представляющую эту конструкцию как совершенно гигантский монумент. Таким и видели Вавилон представители соседних народов. Их поражали размеры города. Здесь же присутствует и идея смешения людей и языков, которая является основным мотивом библейской истории о Вавилонской башне: вначале был один-единственный язык, на котором Бог говорил с Адамом и Евой. Этимологическая связь здесь очень тонка, но она соединяет библейский миф с реальным Вавилоном».

Béatrice André-Salvini, Directrice du département de lOrient Ancien, Musée du Louvre: «По иронии судьбы башня была уничтожена одним из её самых больших почитателей. Это был Александр Македонский, который восхищался Вавилоном. Он даже умер в Вавилоне, во дворце царя Навуходоносора. Он хотел перестроить Вавилон, вернув ему его былое великолепие, которое несколько поблекло под властью Персидской империи. Он так хотел перестроить Вавилон, что в итоге уничтожил его, потому что у него не было времени закончить работу, в частности знаменитую ступенчатую пирамиду – Вавилонский зиккурат. Кирпичи зиккурата были перенесены в другое место в Вавилоне, чтобы возвести его заново в его былом величии. Однако, прежде чем проект был закончен, Александр умер: зиккурат оказался уничтоженным».

Prof. Francis Joannès: «Не осталось ничего, только очертания на земле, но они всё равно впечатляют…»

Béatrice André-Salvini, Directrice du département de lOrient Ancien, Musée du Louvre: «Вавилон был построен на очень гладкой и обширной равнине, так что можно представить как он выглядел, когда вы приближались к нему. Даже с расстояния в десятки километров можно было разглядеть знаменитые пальмовые рощи, которые окружали Вавилон и приносили ему такие богатства. Затем вы видели знаменитые городские стены, которые, возможно, хотя и не были столь большими как их описывает Геродот и представляют античные изображения, всё же, производили поразительное впечатление. Город окружали три ряда двойных стен и рвов шириной пятьдесят метров. Есть некоторые вещи, которые можно было видеть с большого расстояния, приближаясь к городу – это верхняя часть дворца с синими зубцами и Ворота Иштар, которые, несомненно, представляли захватывающее зрелище. А за ними виднелась башня высотой девяносто метров. В некоторых реконструкциях её высота меньше, но всё равно она была внушительной. Таким образом вся эта огромная масса возвышалась над равниной. Это не была ажурная конструкция вроде Эйфелевой башни, это было массивное квадратное здание, вершина которого сверкала в лучах Солнца. А в Месопотамии Солнце светит гораздо ярче, чем в Европе…»

Prof. Jean-Louis Huot, luniversité Paris I-Panthéon-Sorbonne: «Города Месопотамии зачастую были больше, чем города в соседних странах. Я сам раскапывал город, покрывавший площадь в двести гектаров. Даже самые крупные поселения в Палестине и Сирии никогда не превышали площадь в сорок-пятьдесят гектаров, а Вавилон занимал все пятьсот. Ниневия простиралась более чем на девятьсот гектаров – это больше, чем Париж в 1 600-м году. Такие гигантские размеры впечатляли современников: они понимали, что такие города как Вавилон просто колоссальны в сравнении со всем, что они видели раньше». [T.23.VII]

 

В Вавилон Александр въезжал как Повелитель Мира: его прибытие напоминало триумфальное шествие. Вавилон принадлежал персам уже двести лет. Захватив самый большой и красивый город Востока, они сразу же сделали его своей второй столицей.

Неземное величие, блеск и роскошь. Как говорится в мифе об основании Вавилона: не цари, а сами боги работали кирками и делали кирпичи.

Александр и Гефестион знали легендарный город только по рассказам своего старого учителя – Аристотеля. Он отзывался о Вавилоне с неприязнью. Александр же, напротив, был впечатлён и хотел отстроить город так, чтобы тот стал ещё прекраснее. Как и Дарий, Александр хотел устроить здесь резиденцию. Царь вечно угнетаемой Македонии осуществил свою мечту – он отомстил за Грецию и добыл победу. Наградой стала единоличная власть в крупнейшей державе мира.

Вскоре Александр отправился в Сузы, а затем в Персеполь. Там находилась государственная казна, в которой он остро нуждался: походная касса почти опустела, а воины требовали жалования. Для большинства из них Персеполь был конечной целью: там «поход возмездия» должен был торжественно завершиться.

Пир закончился катастрофой – дворец сгорел почти полностью, то, что пощадило пламя, разграбили солдаты. Об этом поступке Александра много спорят: не понятно, действовал ли он из мести или находился в состоянии аффекта.

Prof. Dr. Alexander Demandt, Friedrich-Meinecke-Institut: «Существует возможный мотив, который в литературе всегда упускают из виду. Александр хотел сделать столицей не Персеполь, а Вавилон. Второй центр, конечно, создавал бы напряжённость и был бы своеобразным противовесом. И тогда он говорит: «Важнее всего Вавилон, поэтому мы уничтожим Персеполь или уменьшим его значение».

Вскоре настал день, когда Александр отправил домой большую часть своей армии. Прежде всего домой ушли воины союзных греческих полисов. Остались македонцы и греки-наёмники. Они занимались поисками Дария, но погоня за персидским царём закончилась не так, как ожидалось. [T.29.XXV.1]

**

 
     
 

**

…это небольшой кусок базальта двадцати пяти сантиметров шириной и сорока семи высотой. Он покрыт множеством букв и изображений. Слева наверху, очевидно, изображена некая башня. У неё семь ярусов, а в центре ступени. Изображение на стеле отличается от реконструкции, основу которого составляет табличка из Храма Эсагила.

…её название выгравировано в нескольких символах в левом верхнем углу. «E TEMEN AN KI» (этеменанки) – так назывался храм, где, как считалось, обитал вавилонский бог Мардук.

Prof. Andrew R. George, London University: «E TEMEN AN KI» – так называли вавилоняне храмовую башню своего города. Это шумерское слово. Вавилонским храмам давались особые шумерские имена: шумерский язык был древним языком культуры, в обиходе им не пользовались. «E TEMEN AN KI» означает по-шумерски «Дом Основания Неба и Земли» – это место в Центре Мироздания, оно определяет всю его структуру. Это был «краеугольный камень» Вселенной: без него она бы разрушилась».

В нижней части стелы стоит слово «ZI QU RA AT» (зиккурат). Другими словами, башня была храмом богов, построенным в самом сердце Междуречья.

Ещё ниже читается шумерское слово «KA DINGIR RA KI» (кадингираки).

Prof. Chul-Hyun Bae, Seoul National University: «В третьей строке надписи стоит слово «KA DINGIR RA KI», но по-аккадски оно читается «Бабиллу».

Это совершенно всё проясняет: на стеле изображается великая священная башня Вавилона. Справа вверху помещено изображение Строителя – это человек, носящий коническую корону Вавилонского царства – Навуходоносор Второй.

…здешние жители были мастерами такого строительства. Они разработали сложные архитектурные приёмы, такие как арка, за три тысячи лет до нашей эры.

Prof. Andrew R. George, London University: «В записях тех времён сказано, что Навуходоносор начал и завершил постройку храмовой башни в Вавилоне. Так же сообщается, что он доводил до конца работу, которая была начата его отцом Набопаласаром, или, по крайней мере, велась в его царствование. Царь даже говорит, что Набопаласар построил башню высотой в тридцать локтей, то есть, пятнадцать метров, а он – Навуходоносор – надстроил её ещё на пятнадцать метров. А на верху соорудил храм. Археологи обнаружили следы другой башни, меньших размеров, которая была замурована в большую…»

Для постройки использовали глиняные кирпичи тридцати сантиметров длиной, тридцати шириной и восьми толщиной. Строители укладывали их ровными рядами и покрывали раствором, а затем сухим камышом и соломой. Это был эффективный способ повысить клейкость раствора и устойчивость массивного здания.

…зиккурат Акаркуф, построенный около полутора тысяч лет до нашей эры. Даже теперь видны камыш и солома, использованные при строительстве. Хотя кирпич разрушился из-за многолетних дождей и ветров, стебли высовываются из стены, как стрехи на крыше. Древние вавилоняне пользовались и другим, ещё более современным строительным материалом, а именно – гипсом. Он служил для укрепления мягкой глины. [T.10.CDLV.1]

 

Имя «Вавилон», Βαβυλων, греки слыхали, вероятно, в северосемитической форме Bab-elon. «Врата богов». Соответствующая вавилонская форма Bab-ilani – поздняя; в древности встречается Babilu – «Врата бога», откуда произошло еврейское Babel, народная же этимология производила имя от глагола balal через balbel-babel, «смешение». В свою очередь, «Врата бога» – перевод сумерийского Кадингир, которое более нового происхождения, чем Дингир – «Седалище жизни». Около двух тысячелетий, несмотря на погромы и попытки уничтожения (Синахериб, Ксеркс), несмотря на превратности политических условий, оставался этот город метрополией Азии, что наиболее красноречиво засвидетельствовал Александр Великий, сделав его столицей новой империи, призванной примирить Восток и Запад. Только селевкидо-парфянские войны, основание Селевкии и Ктесифона, а впоследствии Багдада, повлекли за собой опустение Вавилона, который, однако, существовал ещё в X веке н. э. В настоящее время на его месте три-четыре деревни и обширное поле развалин.

Б. А. ТУРАЕВ [B.120.1]

***

 
     
 

***

Вавилон основали шумерийцы ещё в III тысячелетии до н. э. Тогда это был небольшой городок, не игравший сколько-нибудь заметной роли в жизни страны, хотя он и получил от своих основателей гордое имя Кадингирра, что по-шумерийски значит «Врата божьи». Вавилон грабили и подчиняли цари Аккада, гутии, урукский царь Уту-хегаль и цари III династии Ура, сменявшие друг друга в господстве над страной Шумера и Аккада. Так продолжалось до 1894 г. до н. э., когда Вавилон захватил аморейский вождь Сумуабум, первый царь Вавилона и основатель I Вавилонской династии (1894 – 1595 гг. до н. э.). В первом же году своего царствования Сумуабум возвёл городские стены Вавилона. К этому времени население города стало уже семитским, а не шумерийским. В связи с этим древнее название города было переведено на семитский аккадский язык и стало звучать Баб-или – «Врата божьи», Вавилон [греки называли город Babywv, что в византийском произношении превратилось в «Вавилон» и в таком виде перешло в русский язык].

Главным храмом Вавилона и всей страны была Эсагила (по-шумерийски «Дом, в котором поднимают голову»), жилище бога Бэла-Мардука и его обширного божественного семейства. Мардук был богом города Вавилона, а Бэл – главой всего вавилонского пантеона, воплощением единства вавилонских граждан, владыкой Вавилона и всей страны. Его храм, как главный храм города, имел храмовую башню – зиккурат – знаменитую Вавилонскую башню, Этеменанки (по-шумерийски «Дом краеугольного камня неба и земли»). Эсагила находилась в самом центре Вавилона. Её развалины покрыты холмом Амран ибн Али, который Р. Кольдевею не удалось раскопать полностью. Однако план и облик этого величественного святилища с помощью описаний, оставленных Навуходоносором II и Геродотом, установлены полностью.

Территория Эсагилы представляла собой прямоугольник, ориентированный по вавилонским странам света, длиной около 650 м (с севера на юг) и шириной около 450 м (с запада на восток). На западе она была ограничена набережной Евфрата, а на востоке – главным городским проспектом Айбуршабум. Улица, отходившая от проспекта под прямым утлом и ведшая к мосту через Евфрат, рассекала территорию Эсагилы на две части.

В северной части храмовой территории возвышалась Вавилонская башня – Этеменанки. Ступенчатая храмовая башня-зиккурат являлась непременным украшением главного храма каждого ассиро-вавилонского города – mahazu. Шумерийцы, религия которых была воспринята вавилонянами и ассирийцами, на своей прародине поклонялись богам на вершинах гор. Переселившись в низменное двуречье, они не изменили своему обычаю и стали возводить искусственные горы – насыпи. Так появились зиккураты, соединявшие, но мнению вавилонян, небеса и землю. Именно так поняли и истолковали назначение Вавилонской башни пленные иудеи, впервые увидевшие столь грандиозное творение рук человеческих. Эти впечатления описаны в знаменитом отрывке книги Бытия о Вавилонском столпотворении…

В вавилонских стенах имелось восемь ворот, которым придавалось священное значение. От каждых ворот внутрь города шёл прямой и широкий проспект; он вёл к одному из храмов города, а за воротами начиналась дорога в тот город, где чтился бог, чьё имя носили ворота, проспект и храм в Вавилоне. Городскими воротами Вавилона считались следующие: Ворота богини Иштар – дорога в Ага-де; Ворота бога Сина – дорога в Бит-Хаббан на Тигре; Ворота Гишшу, или Ворота бога Мардука (у Геродота – Ворота бога Бэла), – дорога в Куту, где чтился бог Нергал, но улица Нергала Радостного, или улица бога Мардука, от Ворот Гишшу вела прямо в Эсагилу; Ворота бога Забабы, или Ворота бога Нинурты, или Кишские (у Геродота – Киссийские) ворота, – дорога в Киш; Ворота бога Эллиля – дорога в Ниппур; Ворота бога Ураша – дорога в Дильбат, от ворот вела улица бога Набу и богини Наны к храму богини Гулы (Наны) и Эсагиле, по которой в Новый год следовала процессия с истуканом бога Набу из Барсиппы; Ворота бога Шамаша – дорога в Ларсу; Ворота бога Адада, или Акуцские ворота, – дорога в Акуц. Девятыми городскими воротами считались Священные ворота Эсагилы в центре города.

Виталий БЕЛЯВСКИЙ [B.145]

*

Американские раскопки Ниппура во многом обозначили поворотный пункт в археологии Ближнего Востока. Здесь впервые упор был сделан не на открытие статуй и монументальных надписей ради пополнения музейных коллекций, а на то, чтобы полностью расчистить постройки. В итоге был открыт первый зиккурат – ступенчатая башня с храмом наверху, столь типичная для городов Месопотамии. У каждого города был один, только один зиккурат, посвящённый местному богу-покровителю; ниппурский зиккурат, названный Э-кур, что значит «Дом горы», был посвящён Энлилю. У подножия его располагался главный храм Энлиля; здесь руководитель экспедиции, видный знаток клинописи Хиллрехт обнаружил храмовый архив с 35 тысячами табличек, превосходящий даже царскую библиотеку Ашшурбанапала.

Джеффри Бибби [B.148]

****

 
     
 

****

Леонид МАЦИХ, кандидат филологических наук, доктор филологии и теологии (PhD): «…изваяния богов и богинь, вот эти вот ступенчатые зиккураты, производили страшное впечатление на людей. Поэтому Вавилон воспринимался как жилище богов, и мы поговорим о происхождении слова «Вавилон». В Библии дана специально ложная этимология, для того, чтобы к этому городу относились хуже. А реально Вавилон – Бавель или Баб Эль – это на всех семитских языках Баб – это «ворота», а Эль – это «бог», Баб Эль – это «врата бога», то есть это «город, через который боги входят на землю». Вот так они скромно свой город называли.

О Вавилонском столпотворении. Люди эти спаслись после потопа, пришли в долину Шин-Ар, «долину вод бурлящих» в Месопотамии, и стали там в местность, которая называется «Бавель», так говорится в Библии, оттого, что Бог смешал там все языки. И тут тонкая идёт подмена тезиса в Библии. На иврите Вавилон называется «Бавель». Есть слово «биль-буль» – путаница, «левальбель» – путать. И библейский автор слово «бавель» и слово «биль-буль», «левальбель», да, перепутать, уподобляет. Но это совершенно не так. Мы же знаем, что слово «Бав Эль» реально происходит от «ворот бога», а вовсе не от того, что там кто-то что-то перепутал. С самого начала повествования библейский автор говорит, что в Вавилоне жили большие путаники, там всё перепуталось. Там все заблудились». [B.141.4]

*

Леонид МАЦИХ, кандидат филологических наук, доктор филологии и теологии (PhD): «…и по этому поводу есть сносочка. «Имя Вавилон созвучно еврейскому глаголу балал – «перемешиваться». Прообразом Вавилонской башни из этого рассказа послужили ступенчатые храмы – башни (зиккураты) в Месопотамии. Одним из самых больших был вавилонский зиккурат – храм Мардуха». Только имя Вавилон на иврите Бавèль.

…всё народная этимология, всё не так. Город Вавилон. По-гречески окончание «он» – это что-то такое значительное: театрон, музеон… Вавилон – город Бавель – назывался так, потому что его оригинальное имя было «Баб элюм» – «Врата богов». «Баб» на арабском и на семитских языках – это «ворота». Талмудические трактаты «Баба Кама». «Баба» – это «врата»: «Баба Меция», «Баба Батра».

«Баб Эль» – «Врата Бога». Вот как называли вавилоняне свой город. Итак, автор оригинального ивритского текста допускает сознательную передержку из каких-то своих целей. Он приписывает древнему старому мощному городу Врата Бога (Бабэлю) такое простенькое жлобское наименование – город-путаница, город-недоразумение, город-смешение. Смешение языков или вавилонское столпотворение. Творение столпа – это созидание башен. Зачем это делает автор? Чтобы, во-первых, дать понять, что Бог поступил правильно, смешав языки, а во-вторых, чтобы подготовить почву для могущественного противопоставления, которое потом пройдёт через всю Библию: Вавилон – очень плохой. А какой город очень хороший? Иерусалим, конечно. Иерусалим всегда будет прекрасный и каменный. Заметьте, каменный! Вавилон – кирпичный, глиняный, потому недолговечный, асфальтовый, битумный, мерзкий. Почему? Потому что он начинался с замысла против Бога. И противопоставление «камень – кирпич» обретает свою законченность: «божественное – человеческое». То, что Бог повелел, и то, что сыны человеческие сами восхотели.

Вавилон – средоточие человеческого порыва, а с другой стороны – всех человеческих недостатков. Как говорили на древнем языке, «похоть». Похоть – это же не обязательно сексуальное, это поступать «по хотению». Вот как мне захотелось, так я и поступил. А Иерусалим – город строгий, город божественного творения. Вот эта антитеза «Вавилон – Иерусалим» отсюда и начинается. И потом выльется в образы «Иерусалим – муж праведный», «Вавилон – блудница вавилонская». Она совсем плохая, а он дивно хорош. Но дело не в женоненавистничестве вовсе, а в противопоставлении двух концепций, двух подходов. И здесь Иерусалим и Вавилон начинают своё соперничество и вражду, которая потом пройдёт через всю Библию. А будут же моменты, когда евреев из Иерусалима уведут в Вавилон, и Вавилон разрушит Иерусалим, и всё равно пророки будут говорить: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»

И некоторые доживут даже до его разрушения. Это очень важная вещь! Но приём, который применяет тут автор, внедряя народную этимологию, заранее ложную, не делает ему большой чести, кому-то из переписчиков. Но в полемике чего не сделаешь…

В данном случае сам текст – корень недоразумений. Текст говорит: Баваль-балель. Текст говорит: «Потому город назван Вавилон, потому что там смешали», хотя город назван так совсем по-другому. То есть переводчики перевели правильно. Нас может интересовать, почему сам автор оригинала – переписчик, по-видимому, переписчик – внёс эту смуту». [B.141.34]

 

Андрей ДЕСНИЦКИЙ, доктор филологических наук: «…всех царей севера, близких и далеких, одного за другим, — все царства мира, какие есть на земле. А царь Шешаха будет пить последним» (Иер.25:26)

Здесь очень интересное место «царь Шешаха». Что за «Шешах»? – А вот здесь применена шифровка: иногда говорят «в Библии что-то зашифровано» – вот здесь зашифровано. Но, пожалуй, что только здесь. Самый простой шифр – когда выписываются буквы алфавита и первая меняется местами с последней, вторая с предпоследней и так далее. Вот здесь, если поменять таким образом буквы, у нас получится «Бабиль» – «Вавилон». То есть, нельзя было написать «Вавилон», наверное, Иеремия хотел, как бы, заставить задуматься, что это такое. «Вавилон будет пить последним» – сначала он всех завоюет, а потом его ждёт та же участь». [P.125.460]

 

Христианские составители Библии увековечили представление о Вавилоне как о нечестивом и порочном месте: городу навязали стереотип.

Dr. Stephanie M. Dalley, University of Oxford: «…он стал одним из самых известных городов мира по не совсем правильным причинам. Город попал в Книгу Откровения Иоанна богослова, где упоминаются многочисленные злодеяния Вавилона. Но учёные выяснили, что, на самом деле, речь шла о Риме: просто авторам не хотелось быть наказанными за то, что они называют Рим нечестивым городом. И они назвали его «Вавилон». [T.13.CXXIV.1]

 

 
     
 

«Чем выше здание, тем ближе кризис»

Аналитики Barclays Capital выяснили, что финансовые неурядицы часто начинаются после строительства небоскребов.

Высотки, как правило, возводятся на кредиты, из-за которых образуются большие долги. Empire State Building построили в США в 1931 году, то есть на рассвете Великой депрессии.

Вторым примером может служить небоскреб «Бурдж Халифа» в Дубае, его возводили с 2004 по 2010 год. Эта великая стройка чуть не довела эмират до банкротства. Теперь эксперты Barclays Capital прогнозируют кризис в Азии. Сейчас 53% всех высоток мира строится в Китае.

12.01.2012, 13:04 [P.31.10]

 

…свой метод «Сейсмического прогнозирования» профессор продемонстрировал с помощью домино: земная кора состоит из плит-блоков, блоки трутся друг о друга и производят особый низкочастотный шум. Если блоки расположены хаотично по отношению друг к другу и при взаимодействии производят такой же хаотичный сложный шум, значит всё нормально. Другое дело, если земные плиты сцепляются, начинают двигаться синхронно, упорядоченно и производить столь же синхронный простой шум. Это, согласно теории Любушина и есть предвестник беды.

Алексей ЛЮБУШИН, доктор физико-математических наук, главный Научный сотрудник Института физики Земли им. О.Ю. Шмидта РАН: «Всякий порядок, всякое упорядочивание сложной системы, оно приводит к тому, что система становится неустойчивой, она становится опасной.

…триггерного воздействия: сразу вся структура повалилась, сразу выделилось много энергии».

То, что подземные шумы в недрах Японии стали синхронизироваться, Любушин заметил ещё в 2008-м году, то есть, за три года до разрушительного землетрясения. И опубликовал на эту тему несколько предупреждений. Японцы ему не поверили. Самое неприятное, что и после катастрофы синхронизация низкочастотных шумов сохранилась: Любушин считает, что Японию ждёт ещё одно не менее сокрушительное землетрясение. [T.2.LX]

 

 
     
 

Александр ЯКИМОВИЧ, доктор искусствоведения, академик Российской Академии художеств: «…здесь есть намёк, политический, намёк на, так называемую «Испанскую географию». Испанцы создали гигантскую империю – от Южной Америки до Филиппин (Филиппины, собственно говоря, и названы Филиппинами в честь короля Филиппа Четвёртого) – это была громадная, вроде бы богатая, но совершенно бестолковая империя, где, что называется, никого не докличешься, порядка не было, распоряжения не выполняются, и подкупить можно было кого угодно. В общем – такой хаос. Это то, что называется «неуправляемость». «Неуправляемость» – это не то, что в России изобрели, «неуправляемость» – это и испанская проблема шестнадцатого-семнадцатого веков. Ну, действительно, трудно управлять империей, где, как выразился один герой Гоголя: «Хоть три года скачи, никуда не доскачешь». И это проблема Великой Испанской империи этого времени». [T.10.CI.99]

 

 
     
 

…но не долго было суждено процветать Медина ас-Сахаре. Не прошло и ста лет после начала строительства дворца, как он уже лежал в руинах. В одиннадцатом веке Аль-Андалус охватила гражданская война. Династия, которой принадлежал Абд ар-Рахман, и которая правила около трёхсот лет, была свергнута. Дворец Медина ас-Сахара (Madīnat al-Zahrā) был разграблен и опустошён, Золотой Век закончился.

Andrew Graham-Dixon, art historian and broadcaster: «Так почему же всё-таки Золотая Эпоха закончилась? Кто-то объясняет это ожесточённым политическим соперничеством между несколькими исламскими племенами, жившими в мусульманской Испании с самого начала. Кто-то утверждает, что виной всему коррупция в самом халифате. Но лично мне гораздо больше нравится объяснение одного великого испано-арабского историка того времени, у него есть чудесная теория «Апельсиновой рощи». По его мысли любое общество обречено на погибель, как только станет оседлым и разбогатеет настолько, чтобы начать сажать апельсиновые деревья. Наверное арабов погубил их собственный успех». [T.10.CCLXXI.1]

 

Но великолепному Двору Мадинат аз-Захры было не суждено жить вечно. Во дворце было посеяно семя раздора. Абд ар-Рахман Третий вложил не малую часть казны в развитие искусств и культуры, при этом уделяя мало внимания военным делам. При дворце не было военачальников, а простым гражданам не нужно было исполнять воинскую повинность.

Antonio Vallejo Triano, Director Madinat al-Zahra: «Это очень важно. Так как в армии граждане своей страны не служили, туда вербовали наёмных солдат-иноземцев. Это одна из причин конфликта, повлекшего за собой крах государства».

Один из придворных халифа незаконно захватил власть, и двор раскололся. Этот удар разрушил династию, просуществовавшую три столетия.

Романтизация событий Реконкисты превратила политический конфликт в Священную войну. Сражения, продолжавшиеся три столетия превратили Аль Андалус в руины. Из двух культур наиболее развитая оказалась наименее готовой к войне. Это христианам терять было нечего, они могли многое обрести. [T.13.LXVIII]

 

Dr. Amira K. Bennison, University of Cambridge: «Каждый новый правитель хотел строить свой дворец или, по крайней мере, обновить существующий, чтобы оставить свой след. В результате получилось несколько совершенно разных зданий, постепенно заполнявших территорию Альгамбры, и образовавших комплекс дворцов внутри комплекса цитадели».

Вместе они представляют собой один из самых впечатляющих дворцовых ансамблей Европы. Именно эти красоты должна была оборонять Альгамбра. Но один из дворцов предназначен не только для обороны, но и для устрашения.

В 1333-м году, спустя век после заложения Альгамбры, к власти приходит Юсуф Первый. На его правление приходится пик давнего противоборства Гранады с кастильцами, захватившими большую часть нынешней Испании.

Dr. Amira K. Bennison: «Правление Юсуфа Первого стало в сущности началом расцвета царства. Юсуф Первый заключает союз с династией Меринидов из Северной Африки, и приобретает довольно прочные позиции в борьбе с христианами».

Вместе со своими новыми союзниками Меринидами Юсуф начинает наступление на Кастилию в попытках отвоевать территории, утраченные его предками. Однако господство Гранады недолговечно. Всего через семь лет король Альфонсо Кастильский побеждает мусульман в битве на реке Саладо, вынуждая союзников Юсуфа Меринидов навсегда покинуть Испанию. Вероятно, поэтому в последние годы своего правления Юсуф приказывает построить огромную сторожевую башню при северной стене Альгамбры – Торре де Комарес (Torre de Comares). Высота этой башни сорок пять метров. Она становится центральным элементом нового дворца, выстроенного по приказу Юсуфа. Чтобы вписать её в проект здания, архитекторам Юсуфа пришлось надстроить уже существующую башню. Они также возводят новую стену, севернее прежней, и увеличивают площадь башни ещё на двенадцать метров.

Но Юсуфа заботит не только оборона, он думает о производимом им впечатлении. Эта БАШНЯ должна что-то о нём говорить. Юсуф Первый только что пережил унизительное поражение, он решает построить здание, которое сделало бы его более сильным и неуязвимым в глазах подданных.

Dr. Amira K. Bennison: «Это, безусловно, политическое заявление. Башня высокая, тяжёлая, мощная, и подданные не могли не чувствовать, как она нависает над ними».

Выстроив эту Башню, Юсуф утвердил свою власть над Гранадой. Но эмир старается произвести впечатление не только на своих подданных, он хочет, чтобы его враги христиане тоже убедились в его неуязвимости.

Prof. Dede Fairchild Ruggles, University of Illinois: «Большой зал Дворца Комарес это своего рода компенсация за слабую военную мощь. Ему приходится рассчитывать только на политику и дипломатию, а для проведения переговоров необходимо помещение, внушающее уважение».

Сегодня тысячи туристов охватывает то же чувство восторга, которое испытывали послы христианских королей при дворе эмира, ведь интерьер дворцового комплекса создан специально чтобы производить впечатление.

…Большой Дворец Юсуфа, его гордостью был Зал Послов. В этом помещении каждая деталь вызывает восторг. Богатство и могущество Альгамбры навсегда врезалось в память посланников. Всё в этом зале рассчитано так, чтобы производить впечатление непобедимости. Затейливая отделка стен содержит арабские надписи, прославляющие Аллаха.

Prof. Dede Fairchild Ruggles: «Наиболее часто встречается девиз Насридов, который гласит: «Нет Победителя кроме Аллаха». И эта надпись повторяется снова и снова».

Dr. Amira K. Bennison: «Они видимо хотят провозгласить, что Гранаду невозможно завоевать, если на то не будет Воли Аллаха. И это и мирное послание, и демонстрация силы».

Роскошный потолок высотой двадцать пять метров украшен узором более чем из восьми тысяч отдельных раскрашенных фрагментов кедрового дерева и символизирует Семь Небес мусульманского рая.

Dr. Amira K. Bennison: «Башня Комарес – это Вселенная в миниатюре, и правит ею эмир. Он в каком то смысле хозяин над целым миром. И такое заявление звучит довольно смело с его стороны».

Архитекторам Юсуфа предстояло решить нелёгкую задачу: вошедший сюда посол, откуда бы он ни прибыл, должен был быть поражён могуществом и влиятельностью эмира. Для этого центром внимания в Зале должен быть трон правителя.

Dr. Amira K. Bennison: «Они использовали очень действенный приём, чтобы подчеркнуть, что Юсуф Первый могущественный эмир и единовластно правит своей страной».

У архитекторов Альгамбры есть только одно средство выполнить эту задачу – математика. Когда время Античности кончилось, математические знания, на основе которых выстроены величайшие архитектурные памятники Греции и Рима, были бережно собраны мусульманскими учёными и передавались от поколения к поколению.

Prof. Dede Fairchild Ruggles: «Все знания греков, а затем и римлян сведены воедино у исламских мудрецов. Они не отвергли их, поскольку те не противоречат их вере, и, таким образом, античное наследие не только не пропало, но и было усовершенствовано».

Неприступная и устрашающая снаружи и внутри Башня, кажется, сделала своё дело: никто не смел покуситься на Альгамбру, пока на троне был Юсуф. Конец его правлению пришёл совершенно неожиданно…

19-го октября 1354-го года, более века спустя после основания Альгамбры, Юсуф Первый готовится к ежедневной молитве. В этот момент на него кидается помешавшийся раб. Безумец закалывает его кинжалом. Юсуфу было всего тридцать шесть лет [T.10.XCVII.5]

 

…в городе Тамарк, к востоку от Лиссабона они построили большую цитадель – монастырь ордена Христа. Тамплиеры учли весь военный опыт, который приобрели на Святой земле. Они воздвигли цитадель, окружённую мощной стеной и круглыми башнями, способными выдержать самую яростную осаду.

João Fiandeiro Santos, Director of Caminhos da História, Portugal: «Круглые башни обеспечивали оборону на все триста шестьдесят градусов. В то время это было военным новшеством, которое потом будут применять для других крепостей только на Ближнем Востоке». [T.29.XX.1]

 

 
     
 

Спустя столетия прогресса, результатом которого стало развитие буквенного письма в Угарите и нотного письма в Сирии, письменность внезапно исчезает. Время, которое последует дальше, получит зловещее название «Тёмные века».

Prof. Eric H. Cline, George Washington University: «За пятьдесят лет было уничтожено по крайней мере четыре цивилизации: Микенская, Минойская, Хеттская и Финикийская. Египет, в свою очередь, окончательно теряет былое могущество. Тёмные века на Эгейском побережье и Восточном средиземноморье можно рассматривать с двух позиций. С одной стороны это «Тёмные времена» для древних: они потеряли большую часть признаков цивилизации. Греки утрачивают письменность и секреты строительства больших зданий, им потребуется порядка трёхсот лет, чтобы создать новую культуру. Но с другой стороны это также «Тёмный период» для нас».

За неимением письменных источников археологи не могут объяснить причину массовых переселений, произошедших по всему Древнему Миру в тринадцатом веке до нашей эры.

сама структура Древнего Мира делала его уязвимым для внутренних усобиц. Это был мир, который вращался вокруг дворцов всемогущих правителей.

Prof. Eric H. Cline: «Если не говорить о небольшом количестве частных торговцев, то вся государственная деятельность находилась в ведении одного человека. Правитель руководил армией, он контролировал международную торговлю и, конечно же, отвечал за дипломатические отношения. Таким образом, практически все сферы государственного управления были подвластны Дворцу».

Robert Drews, Author «End of The Bronze Age»: «Во многих культурах тех времён правители приравнивались к богам, они считались человеческим воплощением богов, были своего рода идолами народа. Кроме того им подчинялась армия. Таким образом, все чаяния народа должны были сходиться к одному – чтобы их боги и их правители были довольны».

Prof. Eric H. Cline: «Народы моря создали вакуум власти: свергнув с трона прежних правителей, они создали совершенно новую ситуацию. Вся элита была уничтожена, остались простолюдины, земледельцы, торговцы, рабы. Их прежний мир был разрушен, и им надо было решать, как жить дальше.

…здесь же в Ханаане осело и племя пелазги, которое часто соотносят с филистимлянами».

Prof. Eric H. Cline: «Тёмные века» стали своеобразным плавильным котлом, в котором всё перемешалось. Но из него, как Птица Феникс из пепла, возродились греки. Из него вышли новые политические системы и новые цивилизации, в частности греки создали новую культуру и основы демократии в том виде, в котором мы её знаем».

Robert Drews, Author «End of The Bronze Age»: «Уничтожив правящий класс Поздней Бронзы, Народы моря открыли возможности для тех, кто просто не мог иметь их раньше».

Prof. Eric H. Cline: «Появляются израильтяне, Давид и Соломон объединяют Царство Израилево и Иудейское. Этого не могло случиться до тех пор, пока властвовали государства Позднего Бронзового века. Так что очистив политическую карту мира, Народы моря создали пространство для появления новых государств. Мы получили целую комбинацию причин. Народам моря повезло – их время было совершенным. Возможно, им помогло всеобщее смятение, которое возникло после стихийных бедствий, засухи и землетрясений. Учёные называют подобные ситуации Коллапсом системы. То есть один или два фактора, которые сами по себе не смогли бы привести цивилизацию к упадку, вместе создали эффект увеличения. Народы моря не упустили своей возможности: они воспользовались брешами в обороне, которые возникли у сильнейших государств тех времён и нанесли им сокрушительный удар». [T.10.CLXXXIII]

 

 
     
 

Андрей КОРОТАЕВ, доктор исторических наук, Институт востоковедения РАН: «…классический пример дегенерации: если появляются организмы, которые паразитируют на других организмах, то у них появляется возможность упрощать свою организацию. Глисты могут пользоваться уже готовой переваренной пищей, процесс определённой химической трансформации делать не нужно, он берётся у хозяина. Поэтому происходит определённое упрощение. Ещё один пример – утрата зрения кротами.

В социальной эволюции дегенераций было тоже довольно много. Исторически хорошо видно, что рост сложности отнюдь не был какой-то непрерывной чередой. На смену роста сложности закономерно приходили периоды упрощения. Характерный пример – падение великих цивилизаций, падение Римской империи, в особенности Западной Римской империи. Создаётся некое очень сложное образование, которое оказывается неустойчивым и происходит его обвал. Но при этом это было характерно практически для всех империй, то есть, все исторические империи заканчивались обвалами. Постепенно внутри империи нарастало определённое напряжение, шли какие-то несостыковки, происходило некоторое упрощение. Понятное дело, что Италия VI века имела заметно менее сложную организацию, чем Италия IV века или Италия I века нашей эры». [P.141.67]

 

 
     
 

…восхождение Нерона к власти окутано интригами и обманом. В Риме убийство бывает кратчайшим путём к престолу, а мать Нерона возлагает на сына большие надежды…

Пустующий престол достаётся Нерону. В это время юному императору всего семнадцать лет, он слишком молод для единоличного правления. Мать и советники руководят страной за него. Под их присмотром в первые годы правления Нерон отличался обходительностью и тактом – он не против того, чтобы разделить с кем-то власть – пока не против. Один из первых его законов восстановил былой авторитет Сената. Это был дипломатический ход, но долго так продолжаться не будет. В своём стремлении к власти он отстранил мать, следующим будет Сенат.

В императорском Риме император не является абсолютным властителем, он разделяет власть с сенаторами. Но такая тонкая политика была не под силу большинству императоров.

Prof. Eric R. Varner, Emory University: «При Нероне мы наблюдаем проявление вседозволенность по римски: император ведёт себя буквально как представитель низов римского общества, находясь на самом его верху.

память о Нероне была подвергнута санкциям, которые обычно называют попросту Проклятием. Таким образом, его поминовение было использовано в обратных целях».

Новые правители сделают всё, чтобы стереть имя Нерона с лица города.

По иронии судьбы Колизей больше не носит имени своих создателей: древние называли его «Амфитеатром Флавиев», современное его название заимствовано у творения Нерона. Во втором веке нашей эры Колосс Нерона был передвинут, теперь он располагался на пьедестале перед Амфитеатром Флавиев. К Средневековью Флавии были забыты, Амфитеатр стал называться «Колизеем» по имени стоявшей перед ним гигантской статуи. [T.10.CCCXVIII]

 

 
     
 

Светлана ЛУЧИНСКАЯ, доктор исторических наук: «…первая точка отсчёта – это, наверное, восьмой век, когда мы можем сказать, что мы понимаем под рыцарством тяжёлую кавалерию. И тогда критерий принадлежности к рыцарству – это меч, оружие и конь. Собственно само слово «рыцарь» во всех языках означает «конный всадник». И в русском «рыцарь» – от немецкого «ritter», и в испанском «caballero», и в итальянском, откуда слово «кавалер».

Следующий период – это, наверное, начало одиннадцатого века, примерно около тысячного года, когда в Европе происходят очень существенные социальные изменения. Это время так называемой «Феодальной революции».

Речь идёт о том, что в этот период практически во всех европейских странах возникают замки. Происходит распад центральной власти – империя Карла Великого развалилась, и постепенно власть переходит от короля к герцогам, от герцогов ещё ниже, и в это время, воспользовавшись вот этой феодальной анархией, так называемые шателены, которые были управляющими замками, они захватывают власть. И они превращают свои замки в своеобразные сеньории, даже иногда употребляют такой термин «замковая сеньория». Они делают свои замки центром эксплуатации сеньориальной. И вот в это время рыцари в источниках обозначаются таким словом, как «milites» – «милиция». Это вооружённые слуги шателенов, на которых они опираются. И вот здесь происходит такое второе разделение и углубление социальной диффиренциации: эти «milites», которые ещё вчерашние крестьяне, они достаточно жёстко начинают себя противопоставлять остальному населению, преимущественно сельскому. То есть, происхождение их тёмное: иногда в рыцари возводили не только крестьян, но даже сервов. Но они уже достаточно близки к знати, потому что они являются вооружёнными слугами шателенов». [T.10.LI.141]

 

 
     
 

Следуя древнему обычаю, этруски строили свои города не у самого моря, а на некотором расстоянии от него. Но каждый из 12 этрусских городов-государств, объединенных в религиозный и политический союз, должен был обладать портом на берегу Тирренского моря. Разведки с воздуха показали справедливость этого предположения. У местечка Санта-Севера были обнаружены контуры каких-то строении, предположительно отнесённых к этрусскому городу Пирги.

…о том же говорят находки расписных ваз с надписями на греческом языке. Любопытно, что само название «Пирги» греческое и означает «башни»!

Александр НЕМИРОВСКИЙ, профессор [A.344]

 

πέργᾰμον τό тж. pl. цитадель, кремль Her., Trag. [B.169]

 

 
     
 

Лувр, который мы знаем, был построен как королевский дворец на месте более ранней постройки, а именно – средневековой крепости.

Guillaume Fonkenell, architecte, responsable de la section Histoire au Musée du Louvre: «Мы находимся возле центрального крепостного рва замка. Он окружал большую башню – донжон Лувра. Донжон считался главной частью крепости, которую непременно нужно было взять при штурме». [T.10.CCCLXXXI.6]

*

Пятый век. Пришедшие с юга римляне, естественно, выбрали южную часть Парижа – левый берег. Пришедшие с севера франки стали развивать северную часть города – правый берег. В пятом веке Римская империя агонизирует, Париж вступает в новую эпоху, которую потом назовут Ранним средневековьем. В этот неспокойный период Париж может достаться кому угодно.

Хильдерик – сын Меровея, король франков, управляющий небольшой территорией на севере Галлии, центром которой является нынешняя Бельгия. Он занимает важное положение, связанное с римской властью. Но Хильдерик честолюбив: взять Париж для него – это возможность упрочить свой род – род Меровингов. Со времени больших нашествий четыре самых крупных варварских племени – визиготы, бургунды, франки и аламаны – пользуясь отсутствием римской власти, постоянно соперничают друг с другом, стараясь расширить свои территории.

В 476-м году Хильдерик со своими, наводящими страх, воинами наступает на Париж.

Свой укреплённый лагерь Хильдерик устраивает на правом берегу Сены. Он возводит высокую сторожевую башню (по французски – «лё вёр» [Tour Loewer]), и из этого слова образовался наш Лувр.

*

В 1364-м году были возведены новые городские укрепления, и Лувр оказался внутри городских стен, потеряв своё оборонительное значение. Король Карл Пятый решил превратить крепость в королевскую резиденцию. Он увеличил количество башен, заложил сады и прорезал в стенах окна, добавив света. Постепенно суровая крепость превращалась в сказочный замок. Как видно по иллюминированной рукописи «Великолепный часослов герцога Беррийского».

Guillaume Fonkenell, Conservateur au musée national de la Renaissance: «1527-й год стал поворотным моментом в истории Лувра. Франциск Первый правил с 1515-го года и первое время, как и его предшественники, жил в долине Луары. Но в 1528-м году он решил, что его столицей будет Париж, а основной резиденцией в Париже станет Лувр. Первое время в Лувре не проводилось серьёзных работ, но Франциск приказал совершить одно важное изменение – разрушить донжон».

Dr. François Loyer, Historien de larchitecture: «Это был символический культурный жест: разрушить донжон, чтобы получить дворец в итальянском стиле, выстроенный вокруг двора. С этого момента Лувр полностью изменился – он стал другим зданием – превратился в городской дворец. Теперь это уже не замок, а дворец».

Франциск Первый продолжил перестройку дворца, ему хотелось создать в резиденции праздничную атмосферу.

Guillaume Fonkenell, Conservateur au musée national de la Renaissance: «…в эпоху Ренессанса большой двор никто создавать не планировал, и признававшийся всеми восхитительным фасад Пьера Леско был предназначен именно для небольшого двора. Как встроить этот фасад в значительно более обширный ансамбль? Простейшая идея состояла в том, чтобы построить его клоны по каждой стороне двора. Но оставался вопрос: «Чем заполнить пространство между двумя фасадами – старым и его копией?» И архитекторы Людовика Тринадцатого, прежде всего Жак Лемерсье, придумали Большой павильон, завершающийся куполом. В результате получился архитектурный образец королевского дворца, оказавший значительное влияние на французскую архитектуру. Кстати, Большой павильон можно рассматривать как своеобразную замену разрушенному донжону средневекового Лувра». [T.29.XVI]

*

…но Людовик Четырнадцатый на этом не останавливается, он хочет «проветрить» город и продолжить его благоустройство. В 1670-м году он приказывает снести старые крепостные стены: выход городских кварталов за эти стены, также как развитие военной техники, сделали их бесполезными. И вот, на правом берегу вместо укреплений появляется бульвар, он идёт от Бастилии к Церкви Мадлен, и парижанам нравится здесь гулять.

Именно в эту эпоху появляется французское слово «Бульвар», оно означает как раз это новшество, то есть «Бульвар» – это типично парижское слово. На самом деле у него двойное происхождение: изначально оно происходит от голландского термина «Болверг», что значит «фортификационное сооружение». Позднее, когда стена будет разрушена, она уступит место аллее для прогулок, обсаженной деревьями. Парижане называют их «Бульверт» – «зелёные шары». Так бульвар становится местом отдыха, прогулок и мечтаний… [T.10.CCCLVIII]

 

boule f 1) шар; ~ de neige снежный ком, снежок; faire ~ de neige нарастать, как снежный ком; ~ blanche, ~ noire белый, чёрный баллотировочный шар; ~ rouge красный шар (на экзаменах означает посредственную оценку); ~ de bleu шарик синьки (для белья); ~ d’eau chaude (круглая) грелка; en ~ свернувшись калачиком; se mettre en ~ свернуться в клубок, съёжиться; разг. ощетиниться, рассердиться; ◊ à (la) ~ vue опрометчиво, безрассудно; 2) круглая наковальня (у жестянщика); 3) каток, валёк; 4) башка; perdre la ~ разг. растеряться, потерять голову; 5) воен. арго плоский солдатский хлеб. [B.34]

 

bouler 1. vi 1) надувать зоб (о голубе); 2) подниматься (о печёном хлебе); 3) катиться (как шар); envoyer ~ прогнать, оттолкнуть; 2. vt 1) катить (как шар); 2) мешать (известь). [B.34]

 

boulet m 1) ядро; ◊ ~ de canon пушечная передача (в баскетболе); 2) перен. разг. обуза; traîner son ~ тянуть лямку, влачить жалкое существование, прозябать; 3) угольный брикет овальной формы. [B.34]

 

boulette f 1) шарик, катышек; фрикаделька; котлета; биточек; ~ de pomme de terre картофельная котлета; 2) перен. разг. промах. [B.34]

 

boulevard m бульвар; les grands ~s Большие бульвары (в Париже); ~ Saint-Michel (сокр. boul’Mich) бульвар Сен-Мишель (в Париже); du ~ бульварный, лёгкого содержания. [B.34]

 

boulevarder vi слоняться по парижским Большим бульварам. [B.34]

 

boulevardi||ег, -ère 1. adj относящийся к парижским Большим бульварам; 2. m, f завсегдатай парижских Больших бульваров. [B.34]

 

 
     
 

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8

ДАЛЕЕ