ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН X. Testamentum; Kabbala; Fortuna; Regnum Dei; Ordo; Sphinx; Rota Fortunae (Колесо счастья); Иероглиф (Указательный палец человека, Фаллос).

   

Rota Fortunae 

СЕЧЕНИЕ 3 - 19 (2)

 
     
 

АКТЁР РЕЖИССЁР

 
     
 

Divina Natura – Virtus humana

 

…под ослепительно яркими лучами полуденного солнца резвятся на песке мальчик и девочка, взявши друг друга за руки; они совершенно обнажены, а их весёлый, беззаботный смех громко звучит далеко кругом…

В. ШМАКОВ [B.24.1]

 

Актерский ритуал перед началом спектакля: встать в круг и взяться за руки… [P.31.11]

 

Лотман Юрий Михайлович, доктор филологических наук, академик: «Детей любишь не за талантливость, а студенты, как знаете, как известно, это про Станиславского говорят, что он сказал: «Актёры – это же дети», подумал: «Сукины дети». [T.10.CCLXXXIX]

 

Татьяна Александровна Правдина, вдова Зиновия Ефимовича Гердта: «…я теперь сужу всех людей, наверное, потому что муж был артист. Есть актёры и артисты, и считается, что это синонимы. Но это не правда. Актёр – это ремесленник, а артист – это художник». [T.10.DCCXXXII]

 

 
     
 

lūdio, ōnis m [ludo] актёр, танцор или пантомим L, Ap. [B.32]

 

lūdus, ī m [ludo] 1) игра, забава, шутка…; 4) сценическое произведение, спектакль

 

II thymelicus, ī m актёр Vtr, Dig, CTh. [B.32]

 

σκηνή ἡ 1) палатка, шатёр Soph., Thuc., Xen., Polyb.; pl. лагерная стоянка, лагерь; 2) торговая палатка; 3) верх экипажа, навес; 4) крытая повозка; 5) балдахин над кроватью, полог Dem.; 6) театральный помост, подмостки, сцена: οἱ ἀπὸ σκηνῆς Dem., οἱ περὶ σκηνήν Plut. и οἱ ἐπὶ σκηνῆς Luc. действующие на сцене лица, актёры; τὰ ἀπὸ σκηνῆς (sc. μέλη или ᾄσματα) Arst. песни, исполняемые действующими лицами драмы (не хором); 7) досл. театральное произведение, перен. вымысел или призрак Anth.; 8) пиршество (в шатре); 9) обитель; 10) дом, род; 11) скиния NT. [B.169]

 

θέᾱτρον, ион. θέητρον τό 1) театр (как место представлений, иногда - народных собраний) Plat., Arst., Plut.: εἰς τὸ θ. εἰσφέρειν Isocr. поставить на сцене; ἐς τὸ θ. ἐλθόντες ἐξεκλησίασαν Thuc. (пирейские гоплиты), отправившись в театр, провели собрание; 2) досл. зрелище, перен. посмешище…; 3) собир. (= οἱ θεαταί) тж. pl. театр, зрители…; 4) перен. поприще: θ. τῶν πράξεων Plut. поле деятельности. [B.169]

 

μῖμος ὁ 1) мим, актёр: μῖμοι γελοίων Dem. комические актёры; 2) подражание, воспроизведение…; 3) мим (бытовая комедия в прозе без хора; создание этого жанра приписывалось сиракузцу Софрону) Arst., Plut. [B.169]

 

ὑπο-κρίνομαι (ῑ) (fut. ὑποκρῐνοῦμαι, aor. ὑπεκρῑνάμην - поздн. ὑπεκρίθην с ῐ, pf. ὑποκέκρῐμαι) 1) отвечать; 2) (о прорицателях) объявлять, возвещать; 3) истолковывать, объяснять; 4) играть на сцене; οἱ ὑποκρινόμενοι Arst. актёры; 5) читать вслух, декламировать; 6) разыгрывать, симулировать [B.169]

ὑπό-κρῐσις, εως ἡ 1) ответ Her.: αἱ ὑποκρίσεις τῶν χρηστηρίων Her. ответы оракулов, прорицания; 2) сценическая игра Arst.; 3) рит. драматизм; 4) притворство, симуляция Polyb., Luc.; 5) лицемерие (ὑ. καὶ ἀνομία NT). [B.169]

ὑπο-κρῐτής, οῦ ὁ 1) толкователь (τῆς φαντάσεως Plat.; ὀνείρων Luc.); 2) актёр Arph., Plat., Plut.; 3) песнопевец, декламатор; 4) притворщик, лицемер NT: ὑποκριταὶ φιλίας Plut. симулирующие дружбу. [B.169]

 

 
     
 

«Задача актёра – надавить на все гнойники, чтобы вытащит порок наружу. Так мы и зарабатываем наши болячки: пропускаем через свою кровь, а память собирает и фиксирует их». Олег БОРИСОВ (Дневник артиста) [T.10.CXIX.1]

 

Геловани Михаил Георгиевич. С 1938-го года по специальному указу играл одну единственную роль. С 1953-го года не играл.

Друг Борис Тенин сказал: «Тень Сталина накрыла его могильной плитой».

Виталий Вульф, искусствовед, критик «Серебряный шар»

Для вживания в образ пожить на даче (Вождя). На что Сталин ответил: «Для вживания в образ лучше начать с Туруханской ссылки».

 Актёрские работы

8. 1937 – Золотистая долина – Кирилэ

9. 1938 – Великое зарево – Сталин

10. 1939 – Человек с ружьём – Сталин

11. 1939 – Выборгская сторона – Сталин

12. 1939 – Ленин в 1918 году – Сталин

13. 1940 – Сибиряки – Сталин

14. 1940 – Член правительства – Сталин

15. 1941 – Валерий Чкалов – Сталин

16. 1942 – Оборона Царицына – Сталин

17. 1946 – Клятва – Сталин

18. 1947 – Свет над Россией – Сталин

19. 1949 – Огни Баку – Сталин

20. 1950 – Падение Берлина – Сталин

21. 1950 – Донецкие шахтёры – Сталин

22. 1951 – Незабываемый 1919-й год – Сталин

23. 1952 – Джамбул – Сталин

24. 1953 – Вихри враждебные – Сталин [P.100.9]

 

opertōrium, ī n [operio] 1) покрывало, одеяло Sen; покров Vlg; 2) могила, гробница (senis nostri Sid). [B.32]

 

Марина КОВАЛЁВА, заслуженная артистка РСФСР, лауреат Сталинской премии первой степени: «Сталин обо мне-то ничего не сказал, он сказал о Наташе Румянцевой – героине фильма («Падение Берлина») – сказал: «Ну, вот, настоящая советская девушка». Потом это всё уже перевернули, потом это была уже целая статья «Сталин сказал обо мне – Настоящая Советская Девушка». Но он меня не видел, не знал никогда…

…при дипломе побывал какой-то ассистент Чиаурели, и, значит, зацепили меня туда, в это самое «Падение Берлина».

Кто-то говорит: «Ну, Геловани же так похож на Сталина». Ничего он не похож на Сталина. Геловани гримировали – подбородок клеили, под усы что-то клеили, под брови что-то клеили, нос ему, что-то тоже подделывали, паричок этот – и он терпеливо всё выносил. Часа четыре, наверное шёл грим. Ну а в жизни – простой хороший человек. Да у меня с ним и сцен не было, кроме вот этой вот: «Можно мне Вас поцеловать, товарищ Сталин? За всё. За всё что вы сделали для нашего народа. Для нас».

Это всё было так искренне, так правильно, так, без всяких сомнений, что тут было то самое непонимание…

Верили? – Да, верили.

В нашей семье расстрелян не был никто, сослан не был никто». [T.10.CCCV]

 

Отец мой всегда любил покрасоваться. Вот и стал актёром.

Жизнь казалась ему грандиозным театрализованным представлением, Сталин напоминал шекспировских злодеев. Народ безмолвствовал, как в «Годунове».

Это была не комедия и не трагедия, а драма. Добро в конечном счёте торжествовало над злом. Низменные порывы уравновешивались высокими страстями. Шли к одной упряжке радость и печаль. Центральный герой оказался на высоте.

Центральным героем был он сам.

Сергей ДОВЛАТОВ [B.124.6]

 

 
     
 

Юрий НАЗАРОВ, народный артист России: «Я вот это всё отношу на тот счёт, что он был мужиком. Редкое качество. Потому, что актёрство вообще женская профессия. Оно ведь, понимаете, есть такая поговорка, что актриса – это больше, чем женщина, а актёр – это меньше, чем мужчина. Ну профессия э-мо-ци-о-на-ль-на-я. А эмоциональные структуры у женщин всегда сильнее, и никуда от этого не денешься. Это знают сексологи, это Древняя Греция знала, это всё. Владик (Владислав Дворжецкий), при всём при том, при всей этой профессии, он ухитрялся оставаться мужиком. Истинным, надёжным, верным, привлекательным». [T.10.CXIX.2]

 

Михаил КОЗАКОВ, режиссёр, актёр театра и кино, народный артист РСФСР: «(читает записку из зала) Согласны, что в вашей профессии заключено женское начало, и каждый актёр – немного баба?

К сожалению, придётся с этим отчасти согласиться. Раз ты самодемонстрируешься и хочешь успеха, – а какой актёр не хочет успеха? – всё равно, вот, сколько я не толкую, что процесс дороже результата – и это правда так…

…но, всё равно, конечно же, ты хочешь успеха у зала – ну, даже, вот я сейчас перед вами стою – в каком-то смысле, как бы я не пытался быть суперискренним, где-то в подкорке сидит желание понравиться. И вот тут начинается «женское начало» профессии: ты должна нравиться, ты должна привлекать, и так далее, и так далее. Значит, я даже так вам скажу, вот, у Горького Алексея Максимовича, по-моему, в «На дне» пьесе есть такая фраза «Талант – это вера в себя». Какой бы ты ни был – маленький, толстый, лысый, старый, кривоногий, – я не знаю, не важно, – косой – если ты себе не будешь нравиться, – себе, – ты никогда не будешь нравиться публике. Вот несчастье. А какой же нормальный человек может всегда себе нравиться?» [T.10.LXIX.16]

 

Валентин ГАФТ, народный артист РСФСР: «В театре возможна только одна азбука – человеческая, изнутри. Артист это и математик, это и литератор, и художник, и клоун… прежде всего шут – это высшее понятие, как мне кажется, для артиста». [T.10.LXIX.5]

 

 
     
 

Джоди «за глаза» называли Большеглазая Энциклопедия. Она читала про всё на свете и равным образом подкована как на тему французского средневековья, так и по вопросу, обитаема ли Луна. Недоброжелатели острят, что Фостер читает, даже занимаясь любовью.

…с отличием закончила Йельский университет.

Джоди Фостер (англ. Jodie Foster, американская актриса, двукратная обладательница премии «Оскар» за лучшую женскую роль): «Видите ли, для того, чтобы быть актёром, ума не требуется. Ум иногда наоборот, вредит актёрской игре. Ведь игра – процесс физический, эмоциональный, и разум может встать на её пути. Пусть на меня актёры не обижаются».

Со слов режиссёра Ричарда Доннера, Джоди с Мэлом Гибсоном роднит одна нетривиальная черта – «чертовски грязное чувство юмора».

Х. МИЛЛЕР [A.16]

*

Джоди Фостер (Jodie Foster), американская актриса и режиссёр, двукратная обладательница премии «Оскар»: «Сниматься в «Таксисте» было очень интересно. Я уже снялась во многих фильмах, в том числе и диснеевских, снималась на телевидении. Я работала с трёх лет и считала актёрскую игру довольно тупой работой: я думала, что нужно просто выучить и произнести написанные кем-то реплики, причём, как можно более естественно – ведь именно этого от меня требовали. Все говорили: «Будь естественной, будь сама собой». Иногда мне говорили что-то ещё, например: «Будь печальной» или «Будь счастливой». И я думала «я точно не буду этим заниматься, когда вырасту», я же умру от скуки. И только на съёмках «Таксиста», когда я познакомилась с Мартином Скорсезе (Martin Scorsese) и, особенно, с Робертом де Ниро (Robert de Niro), который взял меня под опеку, я поняла, что актёрская игра – это нечто гораздо большее. В двенадцать лет я вдруг сделала для себя открытие – я поняла, что раньше лишь скользила по поверхности: не отдавала себя роли целиком, что, на самом деле, это удивительная творческая профессия. В такой профессии я реализуюсь, она поставит передо мной труднейшие и интереснейшие задачи. И, в основном, я обязана этим открытием работе с Робертом де Ниро». [T.10.DXLII]

 

Андрей МИХАЛКОВ-КОНЧАЛОВСКИЙ, режиссёр, сценарист «Ну, артисты, вообще, эгоцентрики, они все на себе сосредоточены. Не надо обманывать себя. Артист… Вообще, кто-то сказал, что каждый гений и большой талант, в принципе не любит никого, потому что ему достаточно любить себя. У него свой мир…» [T.10.CCXCV.1]

 

 
     
 

Звезда «Титаника» оскароносная Кейт Уинслет (англ. Kate Elizabeth Winslet) оказалась главной героиней драмы, разыгравшейся на карибском острове, принадлежащем британскому миллиардеру сэру Ричарду Брэнсону (Sir Richard Charles Nicholas Branson). В «Титанике» Уинслет имела дело с ледяной водой, а в особняке Брэнсона, известном как «Большой дом», – с жарким пламенем.

В здание во время ночного тропического шторма попала молния, и оно загорелось. Внутри в этот момент было около двадцати человек, в том числе гостившая на острове Кейт Уинслет и девяностолетняя мама Ричарда Брэнсона. Как в том же «Титанике», героическая Уинслет бросилась на спасение и поиски престарелой леди Евы, что само по себе было непросто – в особняке одних спален четырнадцать.

Ричард Брэнсон: «Я премного благодарен Кейт Уинслет. Это она вынесла мою маму из горящего дома, подхватила её на руки и понесла как можно быстрее. Маме девяносто, она и сама может ходить, но не бегать. Кейт была великолепна. Она потом рассказала, что это было словно на съёмочной площадке, и всё ждала, когда же кто-нибудь крикнет «Снято». Но, понятное дело, никто этого не прокричал».

Ещё в доме были двое детей Уинслет, сын, дочь и племянник самого Брэнсона. Все они благополучно покинули горящий особняк. Миллиардер в этот момент находился в соседнем здании.

«Большой дом», он же офис Ричарда Брэнсона, сгорел дотла…

…передаёт НТВ. [P.31.9]

 

Dr. Michael C. Scott, University of Warwick: «Дельфы в античном мире часто называют «Театрон» – то есть «зрелище», откуда и пошло слово «театр» – место, куда люди ходят не только посмотреть, но и себя показать, подискутировать, задуматься о себе, об окружающем мире. И Дельфы выполняют для нас эту функцию до сих пор, они дают самые разные напутствия самым разным людям». [T.23.VIII]

*

греч. θέατρον – основное значение – место для зрелищ, затем – зрелище, от θεάομαι – смотрю, вижу

 

 
     
 

– Не хо-че-шь? – протянул Митра.

Я отрицательно покачал головой.

– Не понимаю, – сказал он. – Ты, по-моему, должен быть счастлив. Ты ведь продвинутый парень. Иначе бы Брама тебя не выбрал. А единственная перспектива у продвинутого парня в этой стране – работать клоуном у п¿дарасов.

– Мне кажется, – ответил я, – есть и другие варианты.

– Есть. Кто не хочет работать клоуном у п¿дарасов, будет работать п¿дарасом у клоунов. За тот же самый мелкий прайс.

На это я не стал возражать. Чувствовалось, что Митра знает жизнь не понаслышке.

Виктор ПЕЛЕВИН [B.51.2]

 

Станислав ГОВОРУХИН, кинорежиссёр, сценарист, актёр кино: «…что бы я ни снимал, всё равно я сегодняшней публике не пригожусь. Все мои картины, начиная с «Ворошиловского стрелка», все провалились в прокате. Американские режиссёры говорят: «Да. Мы снимаем фильмы для четырнадцатилетнего цветного подростка». И мы сегодня уже снимаем только для этого подростка.

…я, вот, когда снимался в фильме «Асса» у Соловьёва, я ему как-то однажды говорю: «Серёжа, по-моему, вот, ты меня заставляешь играть самого себя. А этот мерзавец, да ещё и убийца, – ты их никогда не видел, этих, теневых, – а я видел. По-моему мы напрасно романтизируем, героизируем преступника. Ты заставляешь зрителя симпатизировать моему персонажу, а это неправильно». На что мне Соловьёв говорил: «Ты артист – твоё место в буфете». И мы шли в буфет, и прекрасно отдыхали…» [T.10.CCXXIII]

 

 
     
 

– Вы такая же красивая, обаятельная. И мне вот хочется сказать: мешала вам красота?

Элина БЫСТРИЦКАЯ, народная артистка СССР: «Мешала. Мешала».

– …мешала вам красота в жизни? Ну, наверное, и помогала, всё-таки?

Элина БЫСТРИЦКАЯ, народная артистка СССР: «Нет. Мешала… В этом моей заслуги нет. Это данность, это мои папа с мамой, и я им очень признательна за это, но… К сожалению, в нашей жизни, в обществе, в общении с людьми лучше быть «невыдающимся», лучше быть ровной и без особых зигзагов. А внешность, она, конечно, привлекает внимание как источник не очень добрых чувств. Поэтому она мешала. Но на сцене – да, – это помогает: меня спросили «в жизни». На сцене, конечно, это помогает: пока я играла героинь, это всегда было замечательно. Когда я начала играть характерные роли – а это уже несколько лет – мне она мешает: я пытаюсь делать по-другому как-то, изменять лицо, для того, чтобы это было ближе к характеру, который я хочу проявить. Но, вот, мастера наши по гриму, они мне это запрещают делать, они меня просят, чтобы я сохраняла всё, что они считают нужным. Ну, вот так. Я думаю, что не это главное в жизни. Понимаете, не случайно вот эти: «…что такое красота? / …огонь, мерцающий в сосуде? / или сосуд, в котором пустота?» Помните, да? Я думаю, что Огонь важнее, от него Тепло». [T.10.LXIX.9]

 

«Самая красивая женщина в мире» – так написал о Катрин Денёв в 1968 году французской актрисе американский журнал «Look». И эти слова тут же подхватили кинематографисты и издательства во всём мире. Так родилась легенда. Но сама актриса скептически воспринимает свой статус звезды и повторяет: «Тут нечем гордиться».

Катрин Денёв (Catherine Deneuve): «Красота?.. Не подумайте, что это ложная скромность, но я бы не стала употреблять это слово применительно к себе. Хорошенькая – да. Красавица – не уверена. У меня всегда было двойственное отношение к этой репутации. Конечно, для нашей профессии внешность очень важна, особенно для женщин, и особенно в кино, но мне кажется, что хотя моя внешность мне очень помогла, я всё же не злоупотребляла возможностями, которые она мне давала. Это было бы несправедливо, ведь красота не принадлежит вам: это часть вас, но она и вне вас – здесь нечем гордиться – можно радоваться, но гордиться нечем».

– Что она для вас: привилегия или подарок судьбы?

Катрин Денёв (Catherine Deneuve): «Привилегия. Привилегия, к которой нужно относиться с осторожностью». [T.10.CCXCVII]

 

 
     
 

Алексей БАТАЛОВ, народный артист СССР, Герой Социалистического труда: «…всё дело в спектакле: до тех пор, пока не зазвучал ансамбль, до тех пор, пока один в углу свою партию, – даже очень хорошо, – это ещё не театр, это ещё не сценическое действие. Второе вот что: никогда – если можете, это очень трудно, но если можете – никогда не повторяйте и не старайтесь повторить даже, того, как вы играли в прошлый раз, даже если это было удачно. Это даёт вам возможность каждый спектакль играть так, как «Бог послал», как бы снова, как бы в первый раз.

…но, на самом деле есть невероятные вещи, когда наступает «второе дыхание», и человек начинает в роли житьинтересней, нужнее для себя, чем в жизни». [T.10.CXIX.10]

 

Армен ДЖИГАРХАНЯН, народный артист СССР: «…к чему я пришёл за свою жизнь, богатую, как говорят, – у актёра нет «ни вчера», «ни завтра» – у актёра есть «только сегодня». Только…» [T.10.DXII]

 

Виктория ЛЕПКО, заслуженная артистка России: «Вообще отношение к профессии с детства у нас в семье было особое. Папа (Лепко Владимир Алексеевич, народный артист РСФСР) мне всегда говорил: «Каждый день в театр приходит новый зритель, поэтому у актёра каждый раз премьера». [T.10.DCLVIII]

 

 
     
 

Сергей ЮРСКИЙ, народный артист РСФСР, актёр театра и кино, театральный режиссёр: «Я Чадского и Бендера сыграл в этих капустниках сперва, а потом уже в кино и в театре. И всё это был Саша Белинский, который вот тут царил. В свои лучшие годы он был полон парадоксов. Он звонил по телефону и излагал внезапную идею: во-первых, новости – как Добчинский, он вполне это сознавал, и слово «сплетня» было его любимым и словом и делом. Про меня он говорил так: «Юрский читает очень мало. Но всё, что читает, учит наизусть». В общем, это правда, потому что я много должен был делать как актёр, и, поэтому, не мог сравниться даже с ним в его энциклопедических знаниях в литературе. Он меня на многие вещи подбил. А, кроме того, я был актёром его «капустной труппы» с пятьдесят седьмого года.

…а телевидение дальше шло. Я говорю о том времени, когда ленинградское телевидение было, как «художественное телевидение» не просто передовым, а, одно время, ведущим в стране. Ещё на улице Павлова, которая была просто комнатой, маленькой комнатой, в которой стояли две большие тяжёлые камеры, которых само передвижение требовало большой крепости от операторов. Поэтому мы их очень ценили, мы их все знали. И, конечно, шли спектакли не в записи – о записи тогда речи быть не могло – а вживую. «Евгений Онегин». Это был мой первый фильм телевизионный: я – и режиссёр, и исполнитель. Восемь серий: пять сняли, и у меня пошатнулось сознание. Потому что я не выдержал напряжения: я при этом играл в театре, я при этом снимался в кино, но я каждую неделю должен был выучить сорокаминутный текст, его поставить и его исполнить. И у меня «мурашки» пошли…

…и внутри этого всего был Чехов – шестьдесят пятый год – «Три сестры».

Самым трудным оказался для всех нас, я думаю, Чехов. Именно в связи со своей деликатной тонкостью, которую очень легко разрушить, он поддаётся, но, поддавшись, он так мстит, потому что всякая грубость в Чехове, нажим, неоправданное изображение чего бы то ни было – чувств, или комедии, или любви, но преувеличенное, показное – всё разрушает.

Спектакль просуществовал недолго – он до ста недотянул – и был по разным причинам снят. Не потому что он потерял зрителя: Товстоногов снимал спектакли не тогда, когда стали мало покупать билетов – в БДТ покупали билеты автоматом – а потому что внутренняя эта стройность, его ценность, его абсолют начинал шататься.

Мы сидели с отцом в кинотеатре «Великан» в Ленинграде на Петроградской и смотрели премьеру фильма «Рапсодия». Американского фильма: Элизабет Тейлор с этим итальянским замечательным актёром. Это, примерно, пятьдесят пятый год, когда шёл этот фильм здесь. Потом появляется ещё человек пожилой, с редкими волосиками. И отец говорит: «Это великий, самый великий русский актёр – Михаил Чехов». Я не предполагал вообще, что у Чехова может быть какое-нибудь другое имя, кроме Антон, а отчество – Павлович. И когда я прочитал о Михаиле Чехове, а потом его книжку «Путь актёра», я понял, что вот это то, что мне близко, и что это не нарушает того, чему мы молились. А мы молились, обязаны были молиться «Системе Станиславского», но это просто с другой стороны заход. А тут должна быть свобода: с какой стороны заходить в этот Храм – это должна быть свобода, и это была свобода.

Для меня определяющее режиссёрское дело, а при этом актёрское дело, определяющее для меня – это Михаил Чехов, который говорил о двойственной природе актёра. Актёр – это тот, кто присутствует на сцене, и живёт страстями, пластикой, телом другого человека, и тот, кто при этом находится мысленно в зрительном зале, и видит это, и может оценивать и корректировать. Именно этого, чаще всего боялись в театральных институтах: «Мы со стороны тебя наблюдать будем, а ты полностью живи, ты вживись так, чтобы ты забыл, кто ты». А Чехов говорит: «Будь другим, но не забывай, кто ты. Ты – Божественное создание – Человек. Ты оттуда смотри на себя, и корректируй себя». А это уже в какой-то мере режиссура». [T.10.DVII]

 

 
     
 

Ростислав ПАРЦЕВСКИЙ, актёр «Театра села»: «…принести искусство, культуру в труднодоступные для искусства и культуры места – мне кажется, что такая основная цель. Потому что, вот, даже мы приезжаем играть спектакли, я вижу, что народ, он не пресыщен театром, не пресыщен какими-то зрелищами интересными. В Москве иногда приходится, что называется «как уж на сковородке»: уже там ты не знаешь что придумать, чтобы чем-то удивить людей, но, зачастую на всяких развлекательных мероприятиях, на чём-то таком. А тут – чистое искусство, чистая культура: ты занимаешься тем, чему тебя учили в институте. Ты доносишь определённые идеи, мысли до людей, при этом «не выпрыгивая из собственной шкуры», что называется, придумывая зачастую какой-то бред, просто чтобы посмешить и повеселить. А тут такого нет: тут, всё-таки, очень чистое какое-то и правильное. Мне это очень нравится». [T.10.DCCXXVIII.2]

 

 
     
 

Ты когда-нибудь видел те французские или русские картины, которые критики восхваляют за глубину и реалистичность, порожденные скудным бюджетом, не позволяющим приглашать знаменитых актеров? То, что я увидел, было именно таким, и даже лучше.

Томас Л. Шерред [B.174.1]

 

 
     
 

«Его форма – водоворот миров. Речь его – словно звук вечности. Луна и звёзды – его облачение. Я преклоняюсь перед этим воплощением благодати».

Танец в Индии – это праздник тела, разума и духа. В своей эволюции он универсален и вечен. Танец есть Даршан – философия, цель которой путь к познанию зримого и незримого, осязаемого и неуловимого.

Артистик йога раскрывает духовное через телесное и стирает границы времени и пространства: искусство и артист неразделимы. Танец – это целый ритуал для танцора: с момента нанесения им грима и вплоть до его соприкосновения со Священным пространством.

Натараджа – повелитель танца – воплощение вечного цикла жизни. В его правой руке небольшой барабан – источник изначального звука мантры «Ом», в левой руке – пылающий огонь – символ разрушения. Подобно покровителю животного мира, он держит лань в своей руке, полумесяц и река Ганг украшают его пряди волос. Он царствует над пятью элементами, которыми являются эфир, воздух, вода, огонь и земля. Танец Натараджи символизирует его пять божественных функций – творение, поддержание, разрушение, утаивание божественной сущности и ниспослание благодати. Натараджа олицетворяет скрытое сияние мужественности, тогда как Шакти понимается как божественная женская творческая сила. Шива и Шакти соединяются и дополняют друг друга. Тело танцора подобно храму, в котором хранится единая энергия двух начал. [T.10.DCXVII]

 

 
     
 

1 - 2 - 3