ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН X. Testamentum 2; Kabbala; Fortuna; Regnum Dei; Ordo; Sphinx; Rota Fortunae (Колесо счастья); Иероглиф (Указательный палец человека, Фаллос).

   

aes, aeris n (apx. dat. aere C, L; pl.: преим. nom./acc. aera, редко gen. um и dat./abl. ibus) 1) медь, бронза; 2) медная руда; 3) медное или бронзовое изделие: aes cavum О медный котёл || кимвалы (aeris crepitus L); (тж. legum aera С) доски (скрижали) с начертанными на них законами (aes figere T, Pl, О): aes publicum T официальные сообщения (на медных досках) || щит (telum aere repulsum V); труба (аеге ciere viros V): aes rectum J прямая труба; cornu aeris flexi О загнутый (кривой) рог || оружие, доспехи

 

dator, ōris m [do] 1) податель: d. laetitiae V = Bacchus; d. salutis Eccl = Aesculapius; d. legis Eccl = Moses; 2) подающий мяч (в игре) Pl. [B.32]

 

γραφή – Писание [B.155]

ἐντολή – заповедь [B.155]

παραβολή – притча [B.155]

 

ἔξ-οδος ἡ 1) место выхода, выход (ἔ. κατάγειος Plut.): πυλῶν ἔ. Aesch., Eur. или θυρῶνος ἔ. Soph. выходные ворота; ἔ. ἐς θάλασσαν Her. место впадения (реки) в море, устье; ἀποκλεισθεὶς ἐξόδου Arst. не имеющий выхода, запертый; 2) анат. выходное отверстие (ἡ τῶν περιττωμάτων ἔ. Arst.); 3) физиол. выделение (τῆς σπερματικῆς περιττώσεως Arst.); 4) рождение, появление на свет (τοῦ ἐμβρύου Arst.); 5) уход, удаление, выход (ἐκ τῆς χώρης Her.): καλλίονες εἴσοδοι τῶν ἐξόδων Eur. приходить (в родной дом) приятнее, чем уходить; 6) воен. (тж. ἡ πολεμικὴ ἔ. Arst.) отправление, поход (ἔξοδοι καὶ ἀγῶνες Plut.): τὴν ἐπὶ θανάτῳ ἔξοδον ποιεῖσθαι Her. идти на смертный бой; ἐξόδους ἕρπειν κενάς Soph. наступать впустую, т.е. не имея перед собой противника; 7) вылазка (ἔξοδον ποιεῖσθαι Thuc.); 8) (торжественное) шествие, процессия (ἔξοδοι λαμπραί Dem.): ἐπ’ ἐξόδῳ Her. во время торжественного выхода; 9) исход, развязка, окончание, конец: ἐπ’ ἐξόδῳ τῆς ἀοχῆς Xen. с окончанием срока полномочий; ἐπ’ ἐξόδῳ οἶναι Thuc. быть на исходе, кончаться; 10) театр. эксод, уход хора (заключительная часть трагедии) (ἔστιν ἔ. μέρος τραγῳδίας μεθ’ ὃ οὐκ ἔστι χοροῦ μέλος Arst.; ἔξοδον αὐλεῖν τινι Arph.); 11) прекращение, исчезновение (λήθη ἐπιστήμης ἔ., sc. ἐστιν Plat.); 12) кончина, смерть (μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον NT); 13) расход, платёж (οὐδεμίαν ποιεῖν ἔξοδον Polyb.). [B.169]

 

 
     
 

…история Авраама рассказывается в «Бытие» – первой книге еврейской Библии.

Prof. James D. Tabor, University of North Carolina at Charlotte: «Начав читать Библию, вы вскоре подойдёте к истории Авраама. И далее вся Библия построена на рассказе о семье одного человека – Авраама. О его встрече с Богом, и познании Бога…»

…поворотным моментом в истории Авраама, причиной, по которой он синонимичен Монотеизму, является получение им заповедей от Бога. [T.13.XCIV.1]

 

Однако деловые документы частных торговцев хранились у них дома. И раскопки очень редко затрагивали жилые кварталы рядовых граждан и дельцов. Вот почему можно приписать слепому случаю тот факт, что нам стала известна история некоего Эа-насира, урского торговца, занимавшегося импортом и экспортом между 1813 и 1790 гг. до н. э. причастного к дильмунской торговле. Предание относит к той поре деятельность Авраама; не исключено, что эти двое одновременно жили в Уре. Менее вероятно, чтобы они знали друг друга, поскольку торговые интересы семейства Авраама были направлены на запад и север.

Во время зимнего полевого сезона 1930 – 1931 гг. Л. Вулли решил на время переключиться с храмов и гробниц царей III династии Ура на один из жилых кварталов города. На выбранном им участке раскопки обнажили на диво хорошо сохранившиеся дома периода, предшествовавшего разорению Ура вавилонским царем Хаммурапи в 1780 г. до н. э. Раскопки производились на площади около десяти тысяч квадратных метров силами полутора сотен рабочих. Наши финансы никогда не допускали такого размаха; к тому же работы в Уре облегчались тем, что улицы и полы залегали на глубине всего двух метров, тогда как нам приходилось зарываться в землю на четыре-шесть метров.

Джеффри Бибби [B.148]

 

Prof. William G. Dever, University of Arizona: «Не нужно забывать, что библейские истории о Народе Израилевом были записаны не ранее седьмого-восьмого веков, то есть через несколько столетий после описываемого периода». [T.13.LVII.2]

 

 
     
 

Dr. Robert Beckford, British academic theologian and a lecturer at Oxford Brookes University: «…и я не первый человек у которого появились такие вопросы. По преданию первые пять книг Библии написал Моисей. Так ли это?»

Dr. Jill Anne Middlemas, University of Oxford: «Не совсем, только отчасти. Ведь Моисей писал о собственной смерти. По крайней мере, уже во времена Средневековья некоторые раввины задавались вопросом «Возможно, существуют некоторые части Торы, автором которых Моисей не был

Но в XIX-м веке появился немецкий ученый по имени Юлиус Велльгаузен (нем. Julius Wellhausen), который выдвинул теорию о том, что в основе Пятикнижия лежат четыре различных литературных источника.

Существует четыре различных источника этого текста и каждому из них присущ особый стиль и замысел. Каждой версии учёные присвоили букву «Я» (свою букву). «Яхвист» от частого упоминания имени Бога Яхве (JAHWEH). «Э» «Элохист» (ELOHIM) от другого имени «Элогим». G – «Жреческий кодекс» и «D» по книге «Deuteronomy [лат. Deuteronomium]» или в переводе «Второзаконие».

Dr. Jill Anne Middlemas: «Из четырёх источников «Яхвист» имеет самое лучшее изложение. Истории тщательно продуманы, в них много деталей. Они просто переполнены эмоциями. «Яхвист» и «Господь» обращается с самими людьми. В третьей главе Книги «Исход» Господь лично собирается вывести народ из Египта. «И сказал Господь. Я иду избавить Его народ от рук египтян и вывести его из земель». По версии «Эй», Бог общается с людьми через ангелов или является в сновидениях. В «Элохисте» отсутствует непосредственное общение Бога с народом. Поэтому есть Горящий Куст, ведь Бог не может разговаривать с Моисеем открыто, ему необходимо посредничество. В истории «Э» мы читаем о «Горящем Кусте». В «Кодексе жрецов» затрагиваются такие интересные вопросы как Закон, занятия жрецов и жертвоприношения. «Второзаконие» особое внимание уделяет вопросу единобожия. Между пятью различными книгами имеются несомненные различия».

Dr. Robert Beckford: «Меня учили воспринимать Библию как единое описание, основанное на реальных событиях. Теперь мы узнаём, что Священные книги противоречат друг другу в отношении самой сущности Бога. Одна книга гласит, что Он общается с нами непосредственно, другие, что Он использует посредников. Это очень необычный Ветхий Завет. Если это правда, но почему на протяжении веков Церковь учила, что Моисей написал первые пять Книг Библии. Нет ли здесь противоречия?»

Dr. Jill Anne Middlemas: «Не обязательно так. Это достоверные истории, написанные в определённые периоды времени людьми, которые глубоко верили в своего Бога. Но сравнивая их, можно сказать, что версия каждого вполне приемлема. На самом деле ни одна из историй не является более достоверной, чем другие. Все вместе они дают более точное понимание того, кто есть Бог, и какова наша с Ним связь».

Dr. Robert Beckford: «Совершенно ясно одно: это была основательная редакторская работа. Существовал не один автор, а четыре автора, помимо Моисея. Более того, учёные знали это на протяжении десятилетий, и остаётся удивляться, как это не просочилось в Церковь. Но для меня самым важным остаётся следующее: кто объединил в Ветхом Завете эти четыре варианта и для чего? Мне не хочется так говорить, поскольку это звучит высокомерно, это демонстрирует огромную важность науки. Если просто читать текст, можно упустить много вещей. Это сложный источник, и для того, чтобы понять его, необходим тонкий аналитический подход. Но это не просто текст, он также касается и картины Мира, где появляется он сам…»

Археология определила, когда, вероятно, были объединены четыре источника Торы, известные под названием «Книги Моисея». Многие здания города Давида были построены в конце VIII-го века до нашей эры. И в пластах, датируемых VIII-м веком, археологи обнаружили множество украшений с надписями, которые использовались для запечатывания писем и нанесения меток на собственность. Это неопровержимые доказательства существования широко распространённой грамотности, столь необходимой для редактирования сложной книги.

В Иерусалиме Яхве является главным Богом, но даже в Библии упомянуто, что там существовали и иные вероисповедания.

Prof. Yair Zakovitch, Hebrew University: «Я убеждён, что большая часть Торы – пять Книг Моисея это свиток, который мы сейчас держим, были написаны в VII-м веке. Основная часть была написана ещё раньше. До нынешней формы, он был доведён в VII-м веке до нашей эры».

Доказательство Заковича основывается на книге Псалмов Ветхого Завета, которая, как полагают учёные, была написана до 586-го года до Рождества Христова.

Prof. Yair Zakovitch: «Когда я читал 78-й псалом, где всё прослеживается уверенность, что Иудейское Царство будет существовать вечно, я увидел, что автор этого псалма по сути создаёт великую мозаику, используя различные рассказы из Торы. Он составляет различные тексты из четырёх источников. К примеру, в данном псалме я могу увидеть характерные черты четырёх версий. В стихах о «Манне небесной» он вновь объединяет предания из «Исхода» и из «Книги Чисел», и делает он это совершенно свободно. Чтобы поведать историю израильтян, автор псалма умышленно выбирает эпизоды из всех четырёх источников и объединяет их в один рассказ».

Всё сходится. Изучение текста и археология указывают на одну и ту же дату: как мы знаем Ветхий Завет датируется VII-м или VIII-м веком до нашей эры. Но почему объединяются четыре различных источника? И почему в Иерусалиме? Об этом повествует сама Библия. В те времена царем Иерусалима был Иезекия. Он начал коренные изменения в религиозном плане, преподнеся совершенно новые понятия о Боге. Он отменил высоты, разбил статуи, срубил Дубраву и истребил Медного Змея, которого сделал Моисей. «И прилепился он к Господу и не отступал от Него» (Цар 18:6). Иезекия объявил вне закона все остальные религии, стал насаждать монотеизм – веру в единого Бога, и Библия должна была навязывать эту идею.

Prof. Yair Zakovitch: «Мы говорим о двух великих царях Иерусалима, одним из которых был Иезекая, другим Иосайя. Мы, цари Иерусалима, решаем, что узаконить, и что признать вне закона. Нельзя молиться Богу, где пожелается. В стране нет более места для храмов иных религий. Есть лишь одно особое место, и это Иерусалим, где следует поклоняться Богу».

Итак, Библия устанавливает единобожие, одно место для молитвы – Иерусалимский храм. Но в различных первоисточниках были повествования, которые не совсем отвечали установленным задачам. Почему же авторы Библии попросту не избавились от них.

Prof. Yair Zakovitch: «Когда бы ни был написан этот текст, люди верили, что это священные письмена. Они знали, что им следует сохранять его, даже тогда, когда они не понимали его. Мы говорим о небольшом количестве учёных, осведомлённых обо всех Преданиях, которые прекрасно знали труды друг друга. Когда они не соглашались друг с другом, они толковали эти рассказы по-своему. Предположим, некий человек в своё время написал Второзаконие, потом пришёл человек со Жреческим Кодексом, который не согласен с тем, что написал предыдущий автор, и он пишет собственный эпизод, трактуя его по-своему. Так продолжается долгое время, именно так увеличивалась Тора, - росла как снежный ком».

Dr. Robert Beckford: «Итак, речь не о том, кто написал Библию, а о том, кто её переписал, отредактировал и доработал, чтобы она отвечала определённым условиям. То, что я когда-то считал Словом Божьим, начинает чем-то по строению напоминать сталинскую Россию. Итак, кем же был этот Иезекая, который превратил Библию в Книгу, воспевающую единого Бога?»

Dr. Jonathan Tubb, Curator for Syria and Palestine, British Museum: «Во времена Иезекая наиболее грозными завоевателями были ассирийцы. В самом центре Британского музея в Лондоне есть яркая скульптура, изображающая нападение ассирийцев на один из городов Иезекая – Лахиш. Этот эпизод упоминается и в Библии, и у ассирийцев. Мы можем это перепроверить. Судя по скульптуре, эта победа над ассирийцами была совсем не лёгкой. У них было стенобитное орудие с огромным заострённым наконечником спереди. Эти квадратные блоки, возможно, являются кусками из кладки стен башен. Всё это сыпалось на головы ассирийцев дабы не допустить, чтобы их атаки увенчались успехом. Библия повествует, что ассирийцы также подошли к столице Иерусалиму. Но в Библии также говорится, что по какой-то причине ночью они были разбиты и затем отошли. И поэтому, в те времена, это считалось великой победой Иудейского царства Иезекая. Но в ассирийских письменах нет никаких упоминаний об Иерусалиме. Из ассирийских источников мы узнаём, что Иезекая должен был выплачивать изрядную дань в виде драгоценных сосудов, золота и серебра, откупаться или, иными словами, продлевать своё время».

Dr. Robert Beckford: «На самом деле они были помилованы, только откупившись от ассирийцев. И это не было указано в Библии?»

Dr. Jonathan Tubb: «Совершенно верно. Существуют различия и спорные вопросы по этому поводу. В одном случае ассирийцы используют это для собственной выгоды, размещают всё это во дворце и нет упоминания об Иерусалиме. Что касается иудеев, было необходимо, чтобы это стало их великой победой, и чтобы Иезекая прославился как великий победитель».

Всё это произошло более двух тысяч лет назад. Библия несёт в себе черты иудаизма, но это совсем не современный иудаизм, с которым мы знакомы.

Prof. Yair Zakovitch: «Это уже монотеистическая религия. Он очистил храм, избавился от всего, что было широко распространено, но это всё ещё не тот иудаизм, который проповедуется здесь, в этой синагоге. Что является поразительно современным, так это система церковной десятины в виде налогов, которая обеспечивает существование храма».

Dr. Robert Beckford: «Во Второзаконии есть эпизоды, где предполагается, что если люди будут платить церковные налоги и преподносить пожертвования Иерусалиму, то Бог осчастливит их. Неужели эта часть мировоззрения и приводит религию в единую систему?»

Prof. Yair Zakovitch: «Несомненно, это люди, которые хотели распространить Второзаконие. Они убеждали людей, что таким образом они получат благословение от Господа».

Авторы Ветхого Завета всё разъяснили: «Плати Храму, и Бог сочтёт тебя достойным», столь древняя сделка. В наши дни религия может влиять на многое.

В Иезекийской Библии ещё не было идеи о спасении через жертвоприношение. Но оно скоро появится. В VII-м веке было ещё одно переписывание Ветхого Завета, но в этот раз причиной этому было бедствие. После Иезекая пришёл другой царь – Иосайя, на которого евреи возлагали огромные надежды. В 609-м году до нашей эры он появился в Мегиддо, в то время это был Армагеддон. Название сохранилось с тех времён благодаря судьбоносной встрече Иосайя и египетского фараона Нехао.

Prof. Israel Finkelstein, Tel Aviv University: «Мы точно не знаем, что произошло и где именно, но дело в том, что эта встреча закончилась очень печально. Потому как в Мегиддо Нехао убил Иосайю. Иудейскому царству и мировоззрению библейских авторов был нанесён огромный удар. Царь Иосайя – самый доброжелательный в истории Иудейского царства. Судя по их описаниям, сосредоточие в надежде на возвращение всего Израиля, на возрождение былого величия царства, внезапно был убит здесь, в Мегиддо. И всё пошло прахом».

Менее чем за одно поколение Иерусалим и его Храм будут разрушены, а население будет изгнано. Итак, у Библии появилась новая задача – подарить надежду на будущее.

Prof. Israel Finkelstein: «Так зародилось мессианство, – идея о том, что придёт ещё один добродетельный царь, потомок Давида. Он появится именно там, где Нехао убил последнего царя. Идея Армагеддона берёт своё начало здесь в 609-м году».

Евреи более не управляли собственной страной, они стали изгнанниками, униженными рабами. Но их Библия продолжает развиваться. Теперь она предсказывает приход Мессии, и того нового Мира, который он принесёт с собой.

Dr. Robert Beckford: «Это удивительно, сколь многое можно обнаружить в Библии, если рассматривать её с точки зрения истории, археологии и окружающей обстановки».

Dr. Robert Beckford: «Это место (Стена Плача) наполнена противоречиями. Здесь есть Стена, и люди относятся к ней как к священному объекту: здесь они ощущают присутствие Бога. В то же время нам известно, что Господь не пребывает в Храмах, возведённых руками человеческими. Это место набожности, глубокой религиозной любви. Однако около стены молятся и вооружённые солдаты, понятно, что в церкви такое невозможно. Сюда приходят вооружённые люди, дабы помолиться Господу. Это место невероятных контрастов, с огромным напряжением».

Современный сионизм зиждется на Библии. Как и Книга пророка Иеремии, которая предсказывала возвращение из Вавилона изгнанников, так Библия освещает создание Израильского государства. Изгнание изменило сущность евреев, но также изменило и сам Ветхий Завет.

Dr. Robert Beckford: «Теперь люди размышляют о Библии с точки зрения своих страданий: «Как Господь мог допустить страдания, изгнание, их муки и истязание в Вавилоне?» Они размышляют об этой книге и начинают понимать её в новом свете. Она становится Книгой, описывающей страдания и освобождение. Теперь Библия повествует не просто об обиде, а скорее о страхе. В этом сама суть Слова Божьего, что и делает библию столь универсальной книгой».

Новые провидческие идеи имели начало не только в Книгах Моисея, которые открывают Ветхий Завет, но и в конце, в Книгах Пророков. Особенно это просматривается в Книге пророка Исайя.

*

…самой древней существующей копией Библии является не копия Торы, а Книга Исайи, где он открывает у Библии совершенно новые грани, представляя образ Мессии и нового Рая.

Prof. Israel Knohl, Shalom Hartman Institute: «Исайя приходит к совершенно новой идее: когда наступить Конец Света вновь появится Рай. Все народы, не только израильтяне, приходят в Иерусалим дабы обрести Слово Божие».

Исайя жил в VIII-м веке до нашей эры ещё до изгнания. Он верил, что великий Мессия или иной избранный принесёт Новый Мир.

Prof. Israel Knohl: «Для Исайи Мессия был человек, который при наступлении Конца Света придёт, он будет из династии Давида. И в это время мир воцарится между львами и овцами. И рассудит он в мире свой народ и другие народы».

Во время Изгнания Книгу Исайи продолжал другой человек, и в процессе появилась поразительная идея о том, что Израиль возродится, пройдя через страдания и отверженность. Эта идея помогла ответить на вопрос: «Как же Бог из Иерусалима допустил изгнание».

Prof. Israel Knohl: «Мы страдаем дабы искупить грехи народов. Вот почему мы страдаем. Грех народов состоит в поклонении идолам, и мы наказаны за их грех. Но они страдали за народы не только ради искупления их грехов. У них была миссия, и это можно заметить во многих стихах свитка…»

С идеей Мессии и миссии Библия перестала быть просто Книгой иудеев. Предлагая надежду, она стала Книгой для всех, кто жаждет мира и благополучия. Идея того, что собственное страдание может спасти не только страдающего, но и других для многих стало и есть истинным освобождением.

Rabbi Simcha Hochbaum: «В каждом из нас заложена вера. Иногда вера прячется под наукой, техническим прогрессом или даже творческими поисками. Но очень глубоко в душе каждый еврей знает и каждый еврей верит». [T.13.XXX]

**

 
     
 

**

Для нового царства Иеровоаму необходимо было создать религиозный центр. Естественным шагом было бы заново отстроить Силом и вернуть ему прежнее положение. Но Иеровоам, избегая опять-таки доминирования ефремлян, этого не сделал…

В каждом из этих центров он установил фигуру молодого буйвола (обычный символ плодородия, который особенно близок племени Ефрема).

Партию пророков ужаснули эти нововведения, и она перешла в оппозицию. С этого момента на протяжении почти всего существования Израиля продолжалась упорная вражда между монархией и партией проповедников, и она была постоянным источником ослабления государства.

В течение двух последующих столетий священнослужители и Израиля, и Иудеи собирали предания древних времён и записывали их. Легенды северного царства использовали имя божества Элохим (Elohim), и эти легенды составили документ, который ныне называется Е-документ. Предания южного царства применяли имя Яхве (Yahveh), и документ назывался Y-документом. Эти два сокращения гораздо удобнее, чем может показаться на первый взгляд, так как они обозначают и племя Ефрема, и племя Иуды, поэтому их можно рассматривать как географические обозначения. По существу, оба представляют одни и те же предания, которые сложились в основном во времена царства Израиль-Иуда, когда Давид и Соломон пытались создать общую, передаваемую из поколения в поколение историю.

В них содержались туманные сведения о создании человека и его ранней жизни; о великом потопе и о том, что за ним последовало, то есть предания, общие для всего Ближнего Востока и основанные на шумерских хрониках. Затем шли истории патриархов – Авраама, Исаака и Иакова; об их ранней жизни в Ханаане и их праве на эту землю, полученном от самого Господа.

Документы Е и Y имеют различия в деталях и стиле, но у нас нет оригиналов ни того ни другого. То, что составляет первые шесть книг Библии, представляет собой собранную и отредактированную версию первых двух, к которым были добавлены другие материалы.

В 622 г. до н. э. Иосия повелел полностью обновить Иерусалимский храм, сильно обветшавший за тот долгий период, который начался со смертью последнего яхвистского царя шестьдесят пять лет назад. Яхвистские священники, ожидавшие этого с нетерпением, были готовы. Первосвященник Хелкия объявляет о находке в тайной нише каменной стены храма старинной Книги Закона. Циники предположили бы, что эта копия была изготовлена самими священниками, но народ убедили в ином. Книга Закона, провозглашавшая яхвизм единственной допустимой религией и способствовавшая усилению власти священников, просуществовала якобы шесть веков со времён легендарного Моисея, получившего Закон в окончательном и неизменном виде от самого Господа на горе Синай.

Точное содержание Книги Закона никому не известно. Она не сохранилась. Большинство библейских исследователей, однако, почти уверены, что оно очень близко тому, что мы называем сейчас Второзаконием, где приведены речи, предположительно самого Моисея, которые он произнёс перед израильским народом до перехода через Иордан, незадолго до своей смерти.

Иосия признал эту книгу подлинной реликвией и немедленно начал осуществлять радикальную религиозную реформу.

Айзек Азимов [B.129.3]

 

Prof. Dr. habil. Michael Langlois, University of Strasbourg: «…в это время один химик понял, что если посчитать количество частиц углерода-14 в органической ткани, можно установить возраст этой ткани. Эти манускрипты относились к эпохе античности».

Frère Olivier-Thomas Venard, docteur en théologie: «Самые древние тексты Священного писания датировались восьмым и одиннадцатым веком нашей эры – Кодекс Алеппо и так называемый Ленинградский или Санкт-Петербургский кодекс. И тут внезапно мы совершаем прыжок на десять-одиннадцать-двенадцать веков назад».

То есть, Свитки Мёртвого моря являются древнейшими библейскими текстами.

Dr. Jean-Sébastien Rey, Université de Lorraine: «Древнейшие из них относятся к третьему веку до нашей эры, новейшие – к первому веку. То есть, Кумранские свитки писали на протяжении четырёхсот лет».

…при тщательном чтении текста становятся заметны многочисленные несовпадения.

Dr. Jean-Sébastien Rey: «Вот, например, два рассказа о «Сотворении мира», которые наложились друг на друга. В первом говорится о сотворении мира за семь дней, и о создании человека «по образу и подобию божьему». И тут же нам рассказывают, что «земля была пустынна», и что не было человека, чтобы возделывать её, хотя нам только что сказали, что Бог создал человека.

Во второй версии, которая также существует в нашем коллективном бессознательном: Бог берёт прах земной, создаёт человека и вдыхает в его ноздри жизнь. Эти два рассказа противоречат друг другу: мы видим, что здесь перепутаны две традиции. Так что у нас две истории, которые наложились друг на друга – две традиции – и авторы сделали из них один рассказ. Однако если присмотреться к деталям, то ясно, что это два разных текста. Их можно легко отделить друг от друга, и получаются две разные версии, относящиеся к разным периодам, к двум разным школам, к двум разным религиозным традициям, к двум разным культурам.

Не было одного человека, который взял и сказал: «А напишу ка я Книгу Бытия». И который начал первый стих «Берешит бара Элохим». Такого в древности не было. Люди находили традиции, собирали их, соединяли, а потом приходили другие авторы, снова переписывали эти тексты, добавляя какие-то элементы, адаптируя их к культурной, исторической, политической и религиозной ситуации своего времени. И постепенно, мало по малу, эти тексты росли с каждым последующим слоем».

…но существует вопрос, на который Свитки Мёртвого моря не дают ответа: «Откуда взялись библейские рассказы, которые на протяжении веков копировали и изменяли переписчики? Какие истории и легенды их вдохновляли? И был ли у них заказчик

Изучая содержание великих библейских текстов, учёные обнаружили сходство с древними традициями других культур Ближнего Востока.

Prof. Thomas C. Römer, University of Lausanne: «Рассказ о Потопе существует в нескольких версиях в месопотамских текстах. Безусловно, они знали об этих рассказах и адаптировали их на свой лад. «Исход» – это очень сложная история: её не мог написать какой-то один человек для собственного удовольствия. Очень часто эти истории были основаны на устных рассказах. Но устная традиция не стабильна и постоянно меняется. Основа, безусловно, была устной, но письменная версия – это уже, конечно, интерпретация этой традиции».

Prof. Dr. habil. Michael Langlois: «Процесс компиляции происходил не единожды: скорее это аккумуляция продолжающегося процесса, который начинается с устных традиций. Их записывают по-другому, отдельно друг от друга. В какой-то момент их соединили частично, а потом ещё немного, и ещё немного. И этот процесс продолжался до начала нашей эры. Другими словами можно сказать, что Библию писали на протяжении тысячи лет, а не пятьдесят-сто лет, как часто говорят».

Но кто же в определённый момент истории решил собрать эти рассказы, скомпоновать их в письменном виде и сделать из них ту Библию, которую мы знаем сегодня? И с какой целью?

В Библии это место известно под названием Армагеддон – место последней битвы между Добром и Злом во время Апокалипсиса. Эта история вдохновлена реальными событиями, произошедшими в Магиддо в седьмом веке до нашей эры – гибелью царя Иосии, убитого египетским фараоном. Для древних евреев это поражение было сродни Концу Света.

Prof. Israel Finkelstein, Tel Aviv University: «В Библии Иосия – царь Иудеи – описывается, как самый праведный монарх династии Давида. Лучший из них. Его даже сравнивают с Моисеем. В Библии не каждый удостоен подобной чести».

Израэль Финкельштейн полагает, что заказчиком большой части библейских текстов был именно знаменитый царь Иосия. За сто лет до его царствования образовались два иудейских царства: на севере – Израиль, столицей которого была Самария, на юге – Иудея, столицей которой был Иерусалим. Иосия – царь Юга – хотел завоевать Север и объединить свой народ в единое царство. Для подготовки завоевания ему нужна «История», и писцы собрали легенды и рассказы, чтобы создать мощный документ пропаганды для своего царя – первые зачатки Библии. В основе этого текста была политическая задача.

Центральная идея труда, который станет Библией, зародилась в царствование Иосии, в седьмом веке до нашей эры. Но смерть царя, разрушение его столицы и изгнание его народа в Вавилон, не были причиной окончания этого проекта.

Сила Ветхого Завета в том, что в нём были собраны истории, создавшие культурную и религиозную идентичность народа, находящегося в вечном изгнании. Переписчики постоянно обогащали и меняли текст, пока он не был зафиксирован раз и навсегда.

Prof. Dr. habil. Michael Langlois: «В среде раввинов, где собственно и зародился иудаизм в том виде, в котором он существует сегодня, – этот текст будет зафиксирован примерно во втором веке нашей эры. Когда мы смотрим на Свитки Мёртвого моря на иврите, относящиеся ко второму веку, тексты практически идентичны, вплоть до запятой: значит, этот текст зафиксирован, и он не будет меняться на протяжении тысячи лет. Потому что когда мы смотрим на средневековые раввинские Библии, мы видим тот же текст, и тот же текст читают сегодня в синагогах». [T.10.DCCLXXX]

 

 
     
 

Чтение книг Ветхого завета произвело на него большое впечатление. Канон священных книг состоял из двух главных частей: Закона, т. е. Пятикнижия, и Пророков в том виде, в каком они дошли до нас. Обширное аллегорическое толкование прилагалось ко всем этим книгам и старалось извлечь из них то, чего в них не было, но что отвечало стремлениям времени. Закон, представлявший не древние законы страны, а скорее утопии, искусственные узаконения и благочестивые подлоги времён царственных ханжей, стал с того времени, как нация утратила свою самостоятельность, неисчерпаемой темой самых тонких истолкований. Что касается Пророков и псалмов, то существовало убеждение, что все сколько-нибудь таинственные намёки этих книг относились к Мессии, и в них заранее искали тип того, который должен был осуществить народные надежды. Иисус разделял общие вкусы к этим аллегорическим толкованиям, но настоящая поэзия Библии, ускользавшая от наивных экзегетов Иерусалима, открылась в полноте его великому гению. Закон, по-видимому, не представлял для него большой прелести; он верил, что создаст лучшее, но религиозная поэзия псалмов нашла чудесный отзвук в его лирической душе. Её торжественные гимны остались его духовной пищей и поддержкой на протяжении всей жизни. Пророки, в особенности Исайя и его продолжатель времён пленения, с их блестящими грезами будущего, с их пылким красноречием, с их порицаниями, чередующимися с волшебными картинами, были его настоящими учителями.

Эрнест Ренан [B.150.1]

 

Светлана БАБКИНА, кандидат исторических наук: «…человек, который хочет познакомиться с Библией именно как с текстом, как с любым другим литературным произведением, он может взять любое издание, любой перевод на понятном ему языке.

С другой стороны, библейский текст настолько многослоен, настолько многозвучен…

Если читатель хочет понять, как устроен текст, увидеть какие-то глубокие смыслы, которые неочевидны в переводе, тогда, конечно, имеет смысл учить язык и говорить на языке текста: пытаться понять, что именно хотели сказать его авторы.

С другой стороны, если человек хочет понять, как из библейского текста формируется доктрина, например, как из Библии получается христианство, как из Библии получается современный иудаизм – тогда нужно читать текст и множество самых разных комментариев, потому что доктрину создают книжники.

Если человек хочет что-то извлечь именно для себя, «что текст скажет именно мне», как текст отразит для меня мир вокруг – тогда имеет смысл изложить всё остальное, взять текст на понятном языке и попытаться услышать его: что такое Я в диалоге с текстом?

И при этом всегда, какую бы задачу не ставил перед собой человек, очень важно понимать, что, как говорили еврейские мудрецы, у Торы семьдесят ликов: не только у Торы, у всего библейского текста много ликов». [P.125.56]

 

 
     
 

Если блуждающая душа будет следовать инструкциям Книги Мёртвых, то в итоге окажется на пороге Последнего испытания в Зале Суда. Здесь должен встретиться с сорока двумя богами за сорока двумя дверьми. Перед каждым богом он должен отрицать совершение определённого греха. Это одно из самых серьёзных испытаний Загробного Мира.

Prof. Ogden Goelet, New York University: «И если вы не знаете правильных ответов на эти вопросы, то, скорее всего, вы не сможете пройти через Ворота и обрести Вечную жизнь».

Эти сорок две заповеди, которые не должен был нарушать, называют «Исповедью отрицания».

Dr. Stuart Tyson Smith, UC Santa Barbara: «Это перечисление того, чего умерший не делал. Он говорит: «Я никого не убивал, я не крал, не прелюбодействовал с чужой женой» и так далее и тому подобное. Очень познавательно, ведь получается, что многие египтяне это делали».

Но выдержать «Исповедь отрицания» наверняка можно было только с помощью Книги Мёртвых.

Dr. Malcolm Mosher Jr.: «Не стоит путать её с понятием покаяния, эта Исповедь что-то в роде магического заклинания, которое очищает от всего, что могло запятнать вас в земной жизни».

Один из интересных фактов заключается в том, что большая часть Десяти Заповедей встречается в Исповеди Отрицания.

Rev. Tamara L. Siuda, Kemetic Orthodoxy: «В Книге Мёртвых мы не находим упоминания о Едином Боге, о том, что нужно верить в одного Бога. Однако почти все Десять Заповедей, те грехи, которые упоминаются в Десяти Заповедях, присутствуют и в Книге Мёртвых».

Prof. Carole R. Fontaine, Andover Newton Theological School: «Египет был родиной Моисея, и можно легко представить, как Египетская Книга Мёртвых могла оказать влияние на Библию». [T.10.CLXXXV]

**

 
     
 

**

Prof. Kenneth A. Kitchen, University of Liverpool: «Имя Рамзеса упоминается в Библии дважды. Во времена патриархов название тех земель было одним, но к моменту написания «Книги Бытия» они назывались «Землёй Рамзеса». Так нарекли территорию Восточной Дельты. Но если обратиться к «Исходу», то там более конкретный эпизод: евреи были обращены в рабство, они попытались бежать, Рамзес приказал их настичь, но они, всё-таки, покинули Египет.

Нам постоянно приходится гадать, когда мы встречаемся не с прямым указанием «Царь Рамзес», а просто с термином «Рамзес»: земли не назывались так до его правления, а, значит, были названы в его честь. Таким образом, можно предположить, что Рамзес и был тем самым фараоном из «Исхода». [T.23.II.2]

 

В соответствии с религиозной традицией издавна считается, что Исход произошёл при фараоне Рамзесе Втором, одном из величайших египетских фараонов. Согласно религиозной традиции принято считать, что Исход произошёл между двадцатым и тридцатым годами правления Рамзеса.

Rabbi Mark Winer, West London Synagogue: «Исход для иудаизма имеет такое же значение, как распятие Христа для христианства, – это определяющее, важнейшее, центральное событие в еврейской истории».

История Исхода имеет непреходящее значение не только для иудаизма и христианства, но и для ислама.

Shaikh Dr. Zaki Badawi, The Muslim College of London: «Священная история Моисея и борьбы против тирании и угнетения – неотъемлемая часть системы наших верований».

Prof. Israel Finkelstein, Tel Aviv University: «Не думаю, что Исход происходил так, как это описано в книге Исхода».

Археологические находки рисуют совершено иную картину. Но отсутствие доказательств не означает, что Исхода не было.

Prof. Israel Finkelstein, Tel Aviv University: «Можно сказать что она (теория) не поддаётся проверке. Возможно, в этой истории что-то есть, какое-то ядро, восходящее к подлинным событиям отдалённого прошлого. Но могу заверить вас, что археология не даёт этому никаких подтверждений».

Почему археология не может найти подтверждений такого важного события. Ответ прост: потому что египтяне не оставили о нём никаких записей…

Стела Мернептаха. Надпись в честь победы над израильтянами преемника Рамзеса, фараона Мернептаха.

Mohamed Ali, Cairo Museum: «Это единственное упоминание об израильтянах во всех египетских текстах. Это единственно упоминание об израильтянах во всех древних текстах. Мы имеем здесь ввиду народ Израиля, а не страну Израиль».

Стела не доказывает, что Исход произошёл на самом деле, но она подтверждает, что евреи жили во времена Рамзеса, и свидетельствует о возможности Исхода.

Prof. Dr. Gaballa Ali Gaballa, Cairo University: «На стеле упоминается Израиль. Если израильтяне, покинувшие Египет действительно существовали, то они сделали это до фараона Мернептаха, то есть во времена Рамзеса Второго». [T.12.XLVII]

 

Упоминание в названной оде об Израиле – пока единственное в египетских текстах. Израиль уже сидит в Палестине. Обыкновенно Мернепта считался фараоном исхода; теперь оказывается, что исход совершился раньше и что часть «Хабири» осела, вероятно, на Ефремовых горах, как племя «Израиль». Кроме сказания библии об исходе существовали рассказы позднего времени, возникшие в Египте и сближавшие евреев с гиксосами, «прокаженными» и еретиками, поклонниками Атона. Эти рассказы, сохраненные Иосифом Флавием (из Манефона), Лисимахом и др., возникли под влиянием, между прочим, развившегося при Птолемеях нерасположения к иудеям.

Б. А. ТУРАЕВ [B.120.1]

 

Виктор СОЛКИН, египтолог, соискатель учёной степени кандидата наук, Ассоциация по изучению Древнего Египта «МААТ»: «…это массивная стела не далеко от второго пилона этого храма. Оригинал сейчас хранится в собрании Египетского музея в Каире. В самом храме Мернептаха в Курне стоит факсимильная копия.

…обратная часть этой стелы, которая, по сути, является, опять же, памятником Аменхотепа Третьего (Аменхотеп Третий подносит жертвоприношения богу Амону). Мернептах взял совершенно чужой памятник, повернул его реверсом, и на обратной стороне была сделана стела самого Мернептаха. Оригинальную надпись не стали стирать: её просто поставили задом к пилону, и никто никогда не думал, что это будет найдено. Это знаменитая «Стела Израиля». Это текст, который рассказывает о торжестве победы Мернептаха. Наверху две фигуры бога Амона и других божеств, которые окружают царя, протягивая ему в руку кхепеш победы – великий символ победоносной власти египетского царя. Дальше многие колонки текста рассказывают о нашествии «народов моря», которые сметали всё на своём пути. Мернептах говорит о том, что он, во-первых, повергает все земли, которые ему противостоят. И точно так же он говорит о том, что те земли, которые заключили соглашение с Египтом, они получают временное убежище на территории страны в северо-восточной части дельты. В тексте этого источника впервые появляется термин «исрир» – это топоним, но на самом деле там есть определитель народа, то есть, мужчина и женщина, то есть, речь идёт не о государстве, а о племенном образовании, которое взаимодействует в данном случае с Египтом. В частности Мернептах говорит о том, что «исрир уничтожен, нет семени его». Важный момент заключается в том, что именно вот это первое упоминание Израиля в истории египетских письменных текстов. Оно породило гипотезу о том, что, не был ли Мернептах тем самым «Фараоном исхода».

Египетские археологические памятники и тексты, вообще, египетские источники не подтверждают никак ни Исход, ни Казни египетские. И сам фараон Мернептах, мумия которого прекрасно сохранилась, ни коем образом не мог быть вот тем самым абсолютно фольклорным фараоном, который согласно библейскому тексту утонул в водах Красного моря». [P.125.37]

 

feriae или sollemnitas tabernaculorum Vlg праздник кущей

 

 
     
 

1 - 2 - 3 - 4

ДАЛЕЕ