ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

do

D: do: doc - dod - dog - dol - dom - don - dor - dos - dot

   

I dō, dedī, datum, dare 1) давать (d. alicui bibere Pl, Cato; d. pecuniam C): qui dedit beneficium, taceat Sen кто сделал доброе дело, пусть молчит (об этом) || подавать, протягивать (alicui manum O etc.; aliquid in manum Pl): перен. d. manūs C, Cs, Nep сдаваться, признавать себя побеждённым || предлагать (accipere quod datur C); раздавать (frumentum plebi VP); выдавать (praemium pro pietate C): d. filiam in matrimonium Cs выдавать дочь замуж || даровать (vitam C, V; libertatem C); разрешать, позволять (d. bonum malumque dignoscere Sen): iter alicui per provinciam d. Cs разрешить кому-либо проход через (свою) провинцию || преподносить, дарить, приносить (в дар) (alicui dona Pl; alicui aliquid dono Ter, Nep); передавать, вручать (alicui litteras ad aliquem C): d. libellum C подать жалобу; oscula O (basia Ctl) d. покрывать поцелуями, целовать; aliquem defensum d. V защитить кого-либо; d. motūs Lcr приводить в движение; plus stomacho, quam consilio d. Q руководствоваться больше своим пылом, чем рассудком; scripta foras d. C выпускать в свет сочинения; 2) приносить в жертву (deo exta O); посвящать, воздвигать, строить (deo templum O); 3) порождать, производить на свет (liberos Ctl; prolem V); 4) образовывать (longos tortūs V): d. impětum L ворваться; 5) отправлять, посылать (litteras ex Trebulano C); 6) вносить, платить (aes и aera H, O etc.); понести (poenas C etc.); доставлять (apes mella dant O): materiam d. invidiae C давать пищу ненависти; 7) делать ход в игре (d. calculum C): calculus datus C, Q ход; 8) отпускать, ослаблять (lora V): d. laxas habenas V опустить поводья; 9) устраивать (alicui cenam Pl, Ter, C etc.; ludos populo L); ставить на сцене, инсценировать (fabulam Ter, C); 10) наносить, причинять (alicui damnum Ter; vulnera ferro O): d. ruinas (stragem) Lcr производить разгром || предоставлять (opportunam facultatem ad aliquid C): vela d. ventis O, V распустить паруса по ветру; d. verba ventis O пускать слова на ветер; d. verba alicui Ter надуть кого-либо; d. alicui civitatem VP предоставить кому-либо право гражданства; 11) проливать (lacrimas O); наливать (vinum in manūs Pt); испускать (lucem H): d. fumos O дымиться || издавать (sonum V; gemitum O); 12) произносить (voces, dicta O, V): inter se fidem et jus jurandum d. Cs дать друг другу клятвенное заверение || сообщать, рассказывать, называть (unum da mihi ex oratoribus illis C): paucis dabo Ter (почему это случилось), я расскажу в немногих словах; iste qui sit, da nobis V скажи нам, кто он; quem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat? Sen кого ты мне назовёшь, кто хоть сколько-нибудь умел бы ценить время?; 13) закидывать (retro capillos O); класть, вкладывать, опускать (corpus tumulo O; urnae ossa Pers); погружать (in fluvios ardentia membra Lcr): d. bracchia collo V обнять руками за шею; 14) заковывать (monstrum catenis H); 15) ставить, натягивать (vela carinae O; fila lyrae O); протягивать (bracchia ad aliquid O); 16) подставлять (alicui cervīces C): terga d. ( = vertere) C, L, O etc. обратиться в бегство; 17) отводить (alicui locum in theatro T); посвящать (noctem somno O и quieti L); 18) уступать (aliquid precibus alicujus QC): si das hoc H если ты с этим согласен; quae dederam supra, relego Pers то, что я допустил раньше, беру назад; dasne animos morte interire? — Do vero C признаёшь ли, что со смертью погибают (и) души? — Да, признаю; 19) вменять (aliquid laudi, crimini alicui C); назначать (alicui diem PJ); обрекать (aliquem exitio Lcr, O; morbo mortique Lcr; urbem excidio ac ruinis L): d. aliquid famae H, T сделать что-либо в интересах репутации || повергать (aliquem in luctum O, in timorem Pl); 20) бросать, швырять (aliquem in и ad terram Lcr, Pl): ad terram datus L упав (с коня) на землю; ambitione praeceps datus est Sl честолюбие (Мария) его и погубило || ввергать (aliquem in caveam Pl); предавать (corpus sepulturae Su): d. aliquem in ruborem Pl вогнать кого-либо в краску (заставить покраснеть); 21) помещать, отдавать (aliquem in hanc domum Ter); отправлять (aliquem Luceriam L); 22) вверять, передавать (filiam genero V, O; infantem nutrīci O); 23) внушать, вдохнуть (spem C; animos O); наводить, навеять (alicui somnum O); 24) причинять (alicui dolorem C); 25) назначать (aliquem comitem QC; arbitrum C); определять, класть (finem alicui и alicui rei O etc.); 26) обращать (hostes in fugam Cs): sese d. in fugam и fugae C обращаться в бегство (см. тж. ниже sub dare se 4) || принуждать (aliquos in deditionem L); 27) прощать (aliquid alicui C); 28) решать: d. (litem) secundum aliquem C, L, Sen решить судебный процесс в чью-либо пользу; sic datur! Pl вот тебе за это!; d. rationem alicujus rei Pl, rhH отдавать отчёт в чём-либо; nomen d. C явиться, записаться, поступить (преим. на военную службу); do, dico, addico Vr, Macr предоставляю (права), произношу (приговоры), присуждаю (юридическая формула — «tria verba» O которой претор официально выражал свои права и функции);

dō как dare se (или dari) 1) даваться или быть данным, разрешаться, быть возможным: ubi siděre detur O (облетая затопленную землю, птица ищет), где бы можно было сесть; potestates, quas licet sentire, non datur cernere Ap силы, которые можно ощущать, но которых нельзя видеть; 2) показываться (dare se urbi Vop): jam dudum optabam te dari Ter я давно уже хотел встретить тебя; det mihi se! O пусть он мне только попадётся! (попадись он мне); 3) обнаруживать себя, выказать себя (d. se alicui placidum O): aequo se d. campo V выйти в чистое поле (для сражения); se obvium alicui d. L повстречаться с кем-либо; se d. alicui in conspectum C предстать перед кем-либо; 4) войти (in medias acies V): se d. intro C проникнуть внутрь; sese fluvio (dat.) d. V броситься в реку; se tecto d. H спрыгнуть с крыши; se in viam d. C пуститься в путь; d. se fugae C пуститься бежать; sese in pedes d. Pl удирать; 5) принимать участие (convivio Su; in bella V); 6) покоряться, подчиняться, уступать, поддаваться, сдаваться (alicui Pl, Ter, C etc.); 7) представиться, быть в распоряжении: quocumque tempore se dabunt vires V когда только будут силы; multae causae suspicionum dantur C имеется много поводов для подозрений; dent modo se superi Sil только бы помогли боги; 8) предаваться (quieti, somno C, PJ etc.; voluptatibus C): d. se vento Cs плыть по воле ветра || посвящать себя (huic generi litterarum C; ad legendos libros C): d. se auctoritati senatūs C стараться поднять авторитет сената; 9) вести себя: ita dat se res Poëta ap. C так обстоит дело; turpiter se d. Ter срамиться; prout tempus ac res se daret L в зависимости от того, как сложатся время и обстоятельства (смотря по обстоятельствам). [B.32]

II dō (греч.) Enn, Aus = domum (acc). [B.32]