ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН VIII. Libratio; Карма (Проклятия); Themis; Правосудие; Lex; Justice; Иероглиф (Поле, т.е. все, что подлежит возделыванию, обработке, культуре).

   

Иероглиф  (Культура, Мораль)

СБОРНИК 08_7_1

 
     
 

arvum, ī n [arvus] 1) пахотное поле, пашня, нива: arvo studēre Su заниматься земледелием; a. colĕre Ар обрабатывать землю; 2) поля, местность (arva laeta V): arva Neptunia V Нептуновы поля, т. е. море; a. genitalе V и arva muliebria Lcr = partes genitales muliebres; 3) выгон, пастбище (arva boaria Prp); 4) берег: jamque arva tenebant V (змеи) уже подплыли к берегу. [B.32]

 

glēba, ae f 1) глыба, ком земли (glebis aut saxis aliquem praecipĭtem agere C); 2) пашня (incolere fecundissimam glebam Amm); земля, почва (g. Sicula О); край (glebae felīces Ap); 3) комок, кусочек (marmoris РМ; picis Cs); слиток (g. aurea Just). [B.32]

 

ἀλωή или ἁλῳή, дор. ἀλωά или ἁλῳά ἡ 1) гумно, ток (τριβέμεναι κρῖ ἐν ἀλωῇ Hom.); 2) пашня, нива или сад (πολύκαρπος ἀ. Hom.; ἀλωαὶ δενδρήεσσαι Theocr.): ἀ. οἰνόπεδος Hom. виноградник. [B.169]

ἄροσις, εως (ᾰ) ἡ 1) пашня, нива Hom.; 2) пахота Arst., Plut. [B.169]

ἄροτος, v.l. ἀροτός (ᾰ) ὁ 1) земледелие, пахота Hes., Her., Plut.; 2) (дето)рождение; 3) время сбора плодов, уборка, жатва Hes., Plut.; 4) урожай, сбор Soph.; 5) потомство, дети Eur.; 6) год[B.169]

ἄρουρα (ᾰρ) ἡ 1) пахотная земля, пашня, нива, поле; 2) земля, территория; 3) страна, край; 4) утроба, лоно; 5) арура (мера земельной площади, греч. - ок. 0.024 га, егип. - ок. 0.2 га) Her. [B.169]

II ἄρωμα, ατος (ἀρ) τό [ἀρόω] пашня, нива Soph., Arph. [B.169]

 

βῶλος ἡ, редко ὁ 1) ком земли; 2) почвенный пласт; 3) почва, земля; 4) земельный участок, поле (μικρά Arst.); 5) ком, кусок, слиток; 6) солнечный диск, солнце (ἀλύσεσι χρυσέαισι φερόμενα β. Eur.). [B.169]

 

I γᾱ-τόμος 2 рассекающий землю (δίκελλα Aesch.). [B.169]

II γᾱ-τόμος ὁ землепашец Anth. [B.169]

*

γει-ᾰρότης, ου ὁ землепашец Arst. [B.169]

γενηΐς, ΐδος, стяж. γενῇδος ἡ топор, по друг. мотыга Soph. [B.169]

γεο-πονία ἡ земледелие, обработка земли Arst. [B.169]

 

γε-ῶδες τό земляная природа, земля (как стихия) (τὸ ὕδωρ καὶ γεῶδες Arst.). [B.169]

γεω-μορία ἡ 1) землепашество Anth.; 2) жатва (λιπαρά Anth.). [B.169]

γεω-πόνος и γειοπόνος, дор. γᾱπόνος ὁ землепашец, земледелец Anth. [B.169]

γε-ωργία ἡ 1) обработка земли, земледелие; 2) с.-х. обработка, возделывание; 3) преимущ. pl. пахотная земля, пашня, поле [B.169]

γεωργική ἡ (sc. τέχνη) земледелие, сельское хозяйство Plat., Arst. [B.169]

γεώργιον τό пашня, нива NT. [B.169]

 

γῆ, эп.-ион.-поэт. γαῖα, γαίη и αἶα, дор. γᾶ ἡ (редко: pl. γέαι - стяж. γαῖ, gen. γεών Her.; gen. dual. γαῖν Aesch.) 1) земля (как планета); 2) земля (как стихия и вещество); 3) земля, суша; 4) поверхность земли, т.е. мир, свет; 5) земля, почва; 6) земля, страна, край; 7) земля, земельное владение; 8) поэт. прах, тлен [B.169]

γηΐτης, стяж. γῄτης, ου ὁ землепашец, пахарь Soph. [B.169]

 

γύης, ου ὁ 1) грядиль у плуга Hes.; 2) нива, пашня, поле (τῆς Σικελίας λευροὶ γύαι Aesch.; ὁ ΄Αργείων γ. Eur.). [B.169]

 

ἐθείρω досл. расчёсывать, перен. вспахивать, возделывать (ἀλωήν Hom.). [B.169]

ἔργον τό 1) дело, труд, работа; 2) (воз)действие (οἴνου Arst.); 3) деятельность, функция (ὀφθαλμοῦ Arst.); 4) дело, долг, обязанность; 5) надобность, необходимость, нужда; 6) забота, хлопоты, беспокойство; 7) дело, деяние, подвиг; 8) осуществление, выполнение; 9) сражение, битва, бой; 10) пашня, нива; 11) владение, достояние; 12) женская работа, рукоделье; 13) ремесло, промысел, занятие; 14) произведение, творение, изделие; 15) предмет, вещь; 16) сооружение, приспособление (ἔργα καὶ μηχαναί Polyb.); 17) дело, вопрос, обстоятельство; 18) событие, происшествие, факт; 19) прибыль, доход [B.169]

ἐργο-πόνος ὁ труженик, преимущ. земледелец Anth. [B.169]

 

γονή, дор. γονά ἡ тж. pl. 1) рождение…; 2) произведение на свет, роды…; 3) семенная жидкость, семя (преимущ. человека и животных)…; 4) плод, отпрыск, дитя; 5) потомство, род, племя…; 6) поколение 7) материнская утроба; 8) всходы, урожай (πάγκαρπος γ. Plat.). [B.169]

*

θερίζων, οντος ὁ [part. к θερίζω] жнец (вид софизма) Diog.L., Luc. [B.169]

θερισμός ὁ 1) уборка, жатва Polyb., NT; 2) время жатвы NT. [B.169]

θεριστής, οῦ ὁ жнец, косец Xen., Dem., Arst., NT. [B.169]

θερίστρια ἡ жница Arph. [B.169]

 

πόλος ὁ (редко ἡ, см. 7) [πέλομαι] 1) ось: ὁ διὰ παντὸς π. τεταμένος Plat. проходящая через вселенную ось; 2) оконечность оси, полюс: π. ἀρκτικός (ἀνταρκτικός) Arst. северный (южный) полюс; 3) небесный свод, небо (ἄστρων π. Eur.): οὐράνιον πόλον νώτοις ὑποστενάζει Aesch. (Атлант) со стонами держит на (своей) спине небесный свод; 4) круговой путь, оборот (sc. τοῦ χρόνου Plat.); 5) распаханное поле Xen.; 6) рессора колёсной оси Diod.; 7) (Luc. ἡ) солнечные часы (сферические) (π. καὶ γνώμων Her.). [B.169]

 

 
     
 

КУЛЬТУРА (лат. cultura возделывание, воспитание, почитание)

 

culta, ōrum n [colo II] возделанные поля, нивы [B.32]

cultūra, ae f [colo II] 1) возделывание, обрабатывание, уход; разведение; 2) земледелие, сельское хозяйство; 3) воспитание, образование, развитие; 4) поклонение, почитание [B.32]

II colo, coluī, cultum, ere 1) обрабатывать, возделывать; 2) разводить, взращивать; 3) обитать, жить, населять; 4) иметь попечение, заботиться, окружать вниманием: terras hominumque c. genus (о богах) охранять (или осыпать благодеяниями) землю и человеческий род; se opulenter с. жить в довольстве (роскоши); 5) усердно заниматься, деятельно осуществлять, насаждать или изучать: с. amicitiam соблюдать обязанности дружбы; с. virtūtem вести добродетельную жизнь; с. justitiam соблюдать справедливость; с. innocentiam вести непорочную жизнь; vilĭter semet ipsumc. недостойно вести себя; amorem alicujus rei с. питать любовь к чему-либо; fidem rectumque с. жить праведно; с. munus или officium занимать пост, исполнять должность; с. servitūtem apud aliquem быть рабом у кого-либо; vitam с. или aevum с. жить, существовать; viam inŏpem с. жить в бедности; 6) украшать: formam augēre colendo заботиться о своей внешности; ebŏre cultus отделанный слоновой костью; 7) культ. почитать, чтить: falsos с deos поклоняться ложным богам; 8) почитать, уважать, оказывать внимание: Atticus a M. Antonio absens littĕris colebatur когда Аттик находился в отсутствии, М. Антоний удостаивал его письмами; aliquem magistrum с. чтить кого-либо как (своего) учителя; 9) (с кем-либо) обходиться, обращаться, поступать: с. aliquem artē обращаться с кем-либо сурово [B.32]

 

Михаил ЭПШТЕЙН, профессор Университета Эмори (Атланта, США): «…в русском языке, как и во многих других языках – латинском, греческом – есть причастия будущего времени. Это культурно так выражаться. Кстати, само слово «Культура» – это причастие будущего времени в латинском языке: то, что не просто культивируемо, а должно культивироватьсято, что принадлежит будущему». [T.10.CI.22]

 

 
     
 

Светлана ТЕР-МИНАСОВА, доктор филологических наук, заслуженный профессор МГУ им. М. В. Ломоносова: «…как известно, язык имеет огромный заряд, потенциал культуры. Несёт в себе этот заряд и, конечно, как орудие, как инструмент, формирующий человека, язык выступает вместе с культурой, от которой он, в общем-то, и неотделим. Я всегда говорю, что необходимо, прежде всего, о чём бы вы ни говорили, необходимо дать определение всем терминам, потому что в нашей гуманитарной науке с определениями очень плохо. И, вот, определений «Культуры» – сейчас очень много говорят о Культуре – их уже более двухсот определений употребляется в научной литературе. Каждый новый автор стремится как-то улучшить это определение. Я считаю наиболее подходящим, что «Культура – это совокупность результатов человеческой жизни и деятельности во всех сферах: производственной, духовной, творческой и семейной. Это обычаи, традиции, образ жизни, взгляд на мир (мировоззрение) некоего речевого коллектива или общности – от семьи до нации, в определённом месте и в определённое время. Вот такое рабочее определение Культуры». [T.10.CI.61]

*

Светлана ТЕР-МИНАСОВА, доктор филологических наук, заслуженный профессор МГУ им. М. В. Ломоносова: «…тайные силы культуры действуют более эффективно: заимствования языка очевидны, а, вот, влияние культуры, оно более скрыто, и, поэтому, более серьёзно и более эффективно». [T.10.CI.132]

 

 
     
 

Среди археологов давно бытует шутка, которая, впрочем, недалека от истины: «Если ты нашёл предмет непонятного назначения, значит это предмет культа». [T.10.XC]

*

Любой артефакт с неясным практическим применением получает статус религиозного. [T.22.XXXV]

 

Здесь следует объяснить, что археологи делятся на две основные группы. Одни помешаны на черепках, другие на кремне. У настоящего любителя кремневых изделий совершенно особое зрение. Мало того, что он распознаёт обработанный камень на таком расстоянии, когда заведомо невозможно вообще отличить кремень от другого камня, – я убеждён, что он видит его под землёй на глубине до пяти сантиметров.

Черепки называют азбукой археолога. И не случайно: очень часто они говорят исследователю, с чем он столкнулся. На непосвящённого это производит сильнейшее впечатление. На кургане в Англии, на холме, скрывающем руины домов, в Греции или Месопотамии археолог поднимает с земли невзрачный черепок и говорит: «Вот захоронение типа Б Бикер», или «поздний микенский период», или «раннединастический период III Б». Да ещё нередко добавляет вполне конкретную датировку и свои соображения о происхождении и образе жизни захороненных в данном месте людей. Конечно, дело тут не в ясновидении, а в особенностях керамики. По последним данным, люди изготовляли сосуды и обожжённой глины начиная примерно с 6000 г. до н э. И с тех самых пор не было в мире общины, которая в точности повторяла бы посуду другой. Различиям в форме, текстуре, орнаментах и способах изготовления нет конца; стили и фасоны менялись непрестанно. В данный отрезок времени в данной общине все горшки были схожи между собой, но как бы ни прочны были традиции, за сто лет тип горшка заметно менялся. Добавим к этому, что керамическая посуда широко употреблялась, в большинстве случаев была достаточно дешёвой и постоянно билась. Даже в наши дни очень редко найдешь фарфоровую чашку, которой было бы сто лет. И однако, как ни странно, керамика практически «бессмертна». Если дерево и ткани, кожа и пергамент, железо и медь, даже серебро в почве разлагаются одни за несколько лет, другие – несколько столетий, то черепки, подобно камню и золоту, сохраняются тысячелетиями.

Вот почему во всех концах света черепки относятся к числу наиболее обычных находок всюду, где в последние пять-шесть тысяч лет жил человек, и являются самым простым средством определить, к какой общине и какому времени этот человек принадлежал. Вот только есть одно препятствие сама по себе керамика ничего не скажет. Чтобы определись черепок как относящийся к позднему микенскому периоду, кто-то сперва должен раскопать Микены и выяснить, какой керамикой пользовались древнейшие жители этих мест, какой последующие и какой самые последние. Лишь после этого можно вводить термин «ранний», «средний» и «поздний» микенский периоды и затем применять эти термины к керамике того же типа, найденной в других местах. А для точной датировки позднемикенской керамики необходимо вместе с ней найти предмет, поддающийся датировке другими способами. Скажем, скарабей  известного науке фараона или древесный уголь, чей возраст определяют по остаточной радиоактивности.

И ведь не сказать, чтобы мы скупились на догадки. Было ясно, что погребение под полом змей в закрытых сосудах носит религиозный или магический характер. Не обязательно быть археологом (они вообще склонны приписывать культовое назначение всяким предметам, для которых не могут сразу придумать практического применения), чтобы согласиться, что тут не проходит никакое мирское, обыденное, практическое толкование.

Джеффри Бибби [B.148]

 

 
     
 

Андрей ДЕСНИЦКИЙ, доктор филологических наук: «ветхозаветный культ крайне материален». [P.125.288]

*

Андрей ДЕСНИЦКИЙ, доктор филологических наук: «…речь идёт об обличении Израиля или Ефрема – Северного царства (наряду с Южным – Иудой)

«Израиль – ветвистая лоза, дающая виноград себе самой. Чем больше гроздей, тем больше алтарей. Чем изобильней земля, тем идолы обильней» (Ос.10:1)

Виноград плодоносит, и здесь виноград плодоносит для себя самого: он сам себя потребляет. Идёт речь про языческие культы…» [P.125.476]

 

Диаметр «колёс» варьируется от двадцати пяти метров до семидесяти. Тысячи «колёс» начинаются в Сирии на севере и тянутся до Саудовской Аравии на юге.

Prof. David Kennedy, University of Oxford: «…в древности, чтобы собрать столько камней в нужном порядке, была нужна особая причина. Есть постройки похожие на колёса в Канаде и в северных штатах США – их называют «священными обручами».

Племена североамериканских индейцев строили «священные обручи» четыре тысячи лет назад. «Обручи» немного похожи на каменные «колёса» в Иордании. «Священные обручи» – сакральный объект – ими пользовались для проведения ритуалов и общения с духами.

James W. Huston, Author: «Одно «колесо» – это был бы центр культа или астрологии, но несколько десятков, причём, вдоль одной линии – свидетельство какого-то маршрута: это функциональная постройка, (а) не культовая». [T.12.XCV]

 

…очень характерны в этом смысле страсти, разгоревшиеся недавно вокруг так называемой «Алтайской принцессы».

В 1993-м году новосибирскими археологами Вячеславом Молодиным и Натальей Полосьмак была сделана уникальная находка. На плато Укок в Горном Алтае они обнаружили забальзамированное тело молодой женщины, жившей две с половиной тысячи лет назад.

Погребение относилось к так называемой Пазырыкской культуре скифского времени, давно известной археологам. На этот раз в линзе вечной мерзлоты, образовавшейся в погребальном склепе, сохранилось то, что обычно не попадает в руки археологов – изделия из кожи, дерева, ткань, – не говоря уже о самом теле погребённой, покрытом прекрасно сохранившимися татуировками. Искусственно мумифицированное тело, дорогие одежды, а главное многочисленные татуировки, – всё это позволило журналистам окрестить найденную археологами женщину Алтайской принцессой. Как показало время – не очень удачно.

По убеждению учёных, эта молодая женщина принадлежала к среднему слою пазырыкского общества.

Владимир КУБАРЕВ, доктор исторических наук, главный научный сотрудник ИАЭТ СО РАН: «Она никакая не принцесса. Это, ну как бы придумали люди, такие, интеллигентные. Обычай бальзамирования и ношения татуировки (нанесения), он существовал, оказывается, у всего населения. Просто тела не сохранились».

И действительно, спустя несколько лет была найдена ещё одна столь же хорошо сохранившаяся мумия. На этот раз юноши. И тоже с татуировками. Но в отличие от предыдущей, в рядовом, а не аристократическом погребении.

Генетический и антропологический анализ мумий подтвердил факт, давно известный учёным: пазырыкцы были народом европеоидного типа, в отличие от ныне живущих в этих местах алтайцев, – людей монголоидного антропологического типа. Реакция местной интеллигенции, включая руководителей республики Алтай и соседней Тувы, была резкой и болезненной. Новосибирских археологов, совершивших уникальное открытие, обвинили в создании собственной антинародной расовой теории. Мумию же объявили «Священной реликвией» – «Хранительницей покоя и Величия алтайского народа». А утверждение учёных об отсутствии генетической связи Алтайской принцессы с современным народом Алтая, надуманным и тенденциозным подходом к истории тюркских народов.

Идеологические и политические по своей сути идеи «национальной исключительности» всегда апеллируют к истории. И тут на защиту истины выступают учёные-историки и антропологи. Объекты их изучения особенно близко сходятся именно в сфере археологических изысканий, ведь древние погребения, с которыми чаще прочего имеют дело археологи, содержат и культурную и антропологическую информацию.

Все современные учёные убеждены в главном: культурные навыки, особенности, уклад, культура в целом, не передаётся через гены. Как известно, основные этнические определители это, во-первых, язык, а, во-вторых, модель поведения. Именно по этим основным признакам отличается один народ от другого. И распространение этих признаков, передача их от поколения к поколению, и от одной группы людей к другой, происходит только через контакты, и никак иначе. По крайней мере доказательствами противной точки зрения наука сегодня не располагает.

Татьяна АЛЕКСЕЕВА, академик РАН, доктор исторических наук: «Нет причинной связи между физическим типом населения, которое изучает антропология и языковыми особенностями народа или культурными. По сути дела антропология выступает как совершенно самостоятельный исторический источник».

Сравнивая темпы изменения в антропологическом облике и сфере человеческой культуры, учёные выяснили, что культура гораздо более подвижна. Изменения в физическом облике людей современного антропологического типа есть, по мнению ученых, следствие смешения разных этнических групп между собой. Что же заставляло народы смешиваться? Антропологи называют это «стратегией выживания».

Археологи изучают вещи, а через них пути и направления культурного развития.

Игорь КУЗНЕЦОВ, кандидат социологических наук, Институт социологии РАН: «Мы думаем, что вещь это просто инструмент, но в ней впечатан определённый культурный текст. В любую вещь. И когда мы эту вещь перенимаем, условно говоря, или перенимаем её от предков или других народов, мы вместе с тем проглатываем определённую культурную составляющую. И она становится частью нашей составляющей, нашей собственной культуры. Вот так происходит трансляция культур – через воспроизводство моделей поведения, через воспроизводство языка (то есть передачу языка), и через, частично, обновление, через культурный обмен».

Нет на земле народа, в фольклоре которого не было бы мифов о собственном происхождении. Так было всегда: в разные времена люди по-разному представляли себе своих предков. В глубокой древности родословие народов и племён велось от тотемов – животных или растений. Потом от богов и героев, ещё позднее – от других, более древних и славных народов.

Игорь КУЗНЕЦОВ, кандидат социологических наук, Институт социологии РАН: «Есть миф о таком, генотипическом, происхождении, то есть кровном родстве. Это необходимо, просто чтобы представить себе зримо преемственность культурную во времени народа. Также как мы можем зримо представить свою преемственность личностную, когда мы знаем кто наши родители, кровные родственники. И не случайно очень много затрачивается иногда денег, средств, психической энергии на то, чтобы найти реальных родителей. Людям это нужно, чтобы себя ощущать реальными людьми. Народам тоже нужно, чтобы себя ощущать реальными и кровнородственными».

Вплоть до появления антропологии и генетики представление народов о своём прошлом, о предках и родственниках, поневоле не выходили из области мифа. Гармония этих мифов, овеянных веками и глубоко укоренённых в самосознании народа, далеко не всегда выдерживает поверку алгеброй точных научных дисциплин. И тогда может возникнуть коллизия, подобная дебатам вокруг Алтайской принцессы. Ведь позиция одной из сторон в том споре выражена предельно ясно: «Извлечённое из кургана бальзамированное тело молодой женщины мы обязаны возвратить на место покоя. Никакие научные интересы не могут и не должны перевесить религиозно-нравственные чувства целого народа».

Так порой сталкиваются политика и наука.

Картина прошлого, воссоздаваемая совместными усилиями археологов и антропологов, всегда конкретна.

Татьяна АЛЕКСЕЕВА, академик РАН, доктор исторических наук: «Вот, например, территория Приуралья. На протяжении многих эпох, начиная с «Эпохи бронзы», там одна культура сменяет другую культуру, а антропологический тип всё время воспроизводится».

О чём это говорит? Очевидно, население этого региона длительное время не разбавлялось иными, издалека пришедшими народами другого антропологического типа. Почему же тогда менялась культура? А потому, что культура распространяется и не только и не столько путём физического перемещения народа-носителя, а чаще и эффективнее в результате культурных контактов на границах этнических зон. Этот механизм характерен и для оседлых народов и особенно для кочевников.

Совместные усилия антропологов и археологов позволили пролить свет и на такую трудноуловимую проблему, как самосознание древнего народа: мода или престиж, то есть элементы культуры и в те далёкие времена доминировали над физической природой человека.

Залог жизнеспособности культуры в её многокомпонентности. Именно поэтому все «Империи мирового порядка» оказывались недолговечными. Они распадались тем быстрее, чем сильнее в них проявлялась тенденция к культурной унификации. В этом ряду империи Александра Македонского и Цезаря, Чингисхана и Тамерлана, Наполеона и Гитлера. Аналогичная судьба постигла и Российскую империю, как в петровской, так и в сталинской модификациях. В наши дни на политической карте мира не осталось ни одной империи, а естественное движение людей за сохранение своего культурного многообразия получило название антиглобализм. [T.10.CLXXVIII.6]

 

 
     
 

«Считаете ли вы правильным мнение, что православный аскетизм затормозил развитие науки и светской культуры на Руси?» Я бы сказал так: было бы что тормозить. На самом деле именно православный аскетизм, то есть монахи, принесли сюда книги из Греции. Монахи их переводили, монахи их переписывали, монахи этим книгам учили: и из Платона там, всякие «Златоструи», «Маргариты», там были выписки из античных философов, не только из Святых Отцов. Поэтому я никак не могу согласиться, что православие затормозило развитие науки на Руси – её просто и до этого и не было. Что же касается светской культуры, то интересный вопрос: «Что именно из светской культуры православие затормозило?» Проблема то вот в чём была, что на самом деле по большому счёту только христианство и смогло создать феномен светской культуры. Именно в борьбе с язычеством, потому что в язычестве одно от другого неразделимо. Если танец, то это танец ритуальный. Понимаете, если там какой-то карнавал и переодевание, то эти переодевания тоже они ритуальные. Всё ритуально в языческой культуре – любой жест, любая припевка, любая побасенка. А христианство сказало: «Нет! Вот это только литература, но это уже не религия». И поэтому, там, скажем в «Слове о полку Игореве», которую монах пишет это «Слово», и в этом «Слове о полку Игореве» уже могут упоминаться спокойно и Даждьбоги, и Лебедяне, и так далее языческие боги. Почему? Потому что для автора это уже не боги, а не более чем поэтические аллегории, и не более чем красоты стиля…

Диакон АНДРЕЙ КУРАЕВ, кандидат философских наук, «Верую, ибо абсурдно», ДК Москва 1999

 

В одной из своих лекций вы назвали христианство частью культуры. Существует и другое мнение: культура является одним из аспектов христианства.

Если христианство синоним жизни и вне христианства жизни не существует, то где же пребывают атеисты? Вне жизни? И с ними, вероятно, друиды, огнепоклонники. Кроме того, если культура аспект христианства, то что такое мусульманская культура или, например, языческая?

Главные импульсы развития культуры за последние тысячелетия связаны с тремя идеями: идеей бессмертия, открытой для сознания Трисмегистом, идеей сострадания и смерти-воскресения, раскрытой Иисусом Христом, и идеей личного посвящения, открытой Христианом Розенкрейцем в последовательной цепи эзотерического посвящения Человечества.

Л. ОРТЕГА, испанский художник, философ [A.1]

 

Андрей ЗОРИН, доктор филологических наук: «…или страны, в которой он написал самые свои знаменитые книги. «Общие эмоции формируют поле, связывающее тех, кто способен их испытывать особыми узами чувствительности, не менее значимыми и милыми, чем узы Отечества, родства и дружбы».

По словам великого американского антрополога Клиффорда Гирца (Clifford James Geertz), культурными артефактами в человеке являются и идеи, и эмоции. Мы чтобы принимать решение должны знать, что мы чувствуем по поводу тех или иных вещей. А чтобы знать, что мы чувствуем по этому поводу, нам нужны публичные образы чувствования, символические модели чувства, которые дают только ритуал, миф и искусство. То есть, чтобы узнать человеку, что он чувствует по тому или иному поводу, ему надо соотнести свои внутренние переживания с соответственным ему образцом, выстроить внутренний собственный мир по известной ему символической модели. В средневековой Европе главенствующую роль в формировании таких символических моделей чувства, конечно, играла церковь, церковная служба и все сферы, связанные с религией. Но по мере того, как в культуре нового времени религия и её ритуалы утрачивают свою определяющую роль, по крайней мере, для образованных сословий, производство публичных образов чувствования всё в большей степени берёт на себя литература». [T.10.CI.11]

 

 
     
 

Dr. Amira K Bennison, University of Cambridge: «Большинство европейцев считают, что их культура была заложена греками и выращена римлянами, но угасла в «Тёмные века», а Ренессанс стал возрождением греческой культуры. Так они считают. Но всё не так просто».

Rageh Omaar: «В европейском прошлом есть глава, рассказывающая совсем иную историю. По большей части она была забыта».

Доктор Мария Галлега – эксперт по этим древним манускриптам и учёным, изучавшим их.

Dr. María Ángeles Gallego: «Вы должны знать, что суть западной культуры заключается в греческой культуре, утерянной в Европе в Средние века. Это были смутные времена в Европе, в остальной её части – в Эль-Андалусе (Андалузия, Испания) этого не было. Основная часть западной культуры была утеряна в Европе, и лишь с помощью Толедо она была восстановлена, потому что все греческие писания сохранились на арабском. А с арабского были переведены на кастильский, а затем на латынь. Это было крайне важно, так как они не только передавали мудрость, – они были её создателями. И многие, приезжавшие из Европы, поражались найденному в Толедо. Люди приезжали со всей Европы и находили здесь знания, утерянные на Западе. Например, Майкл Скотт (учёный из Шотландии) приехал и решил остаться, чтобы выучить арабский и перевести писание для остальной Европы».

Учёный тринадцатого века Майкл Скотт сыграл важную роль в распространении идей ислама из Толедо по всей Европе. И слава библиотек Толедо привела за ним тысячи учёных… [T.13.IX]

 

…но архитектурные памятники до сих пор свидетельствуют о величии ушедшей цивилизации, которая была приемницей Римской империи и оставила не меньший след в истории.

Prof. Robert G. Ousterhout, University of Pennsylvania: «Обычно, говоря о могуществе империи, имеют ввиду её политическое влияние. Влияние Византии было, прежде всего, культурным».

Prof. Robert S. Nelson, Yale University: «Византия имела высокоразвитую культуру. Греческие монахи изучали литературу античности».

Prof. Denis F. Sullivan, University of Maryland: «Благодаря им до нас дошли античные тексты. Падение Константинополя и попадание его книг на Запад, способствовало зарождению эпохи Возрождения». [T.10.XXXII.11]

 

Сергей КАРПОВ, член-корреспондент РАН, доктор исторических наук: «…и хотел бы здесь, прежде всего, сказать, что истоками византийской культуры было три разных традиции. Первая традиция – эллинистическая. Потому что Византийская империя была преимущественно монархией, унаследовавшей греческую античную традицию – традицию великой греческой классики. Эта эллинистическая традиция, закреплённая при Александре Македонском и его прямых преемниках-диадохах, затем стала одним из компонентов культуры Римской империи и Византии. Вторая традиция – это традиция римская. Потому что с Древним Римом Византия получила свою государственность, Византия получила своё право, и особенностью менталитета многие тоже были связаны с Римом. И третья традиция – восточнохристианская, связанная с Библией, с Евангелием, с зарождением христианства в Палестине. Эта традиция, конечно, тоже была важна для формирования византийской культуры. И я бы сказал, что она формировала в значительной степени её характерные особенности, её глубинные составляющие.

В византийской государственности понятие этноса играло второстепенное значение. И точно также и здесь: эта культура, она была наднациональной. Пример – литургия. Литургия, которая была важнейшим элементом богослужения. На Западе литургия осуществлялась исключительно на латинском языке, до недавнего времени. В Византии допускалась христианизация разных народов – литургия на языке этих народов: например, у славян – на древнеславянском языке, у коптов – на коптском языке, у грузин – на грузинском языке. Это была открытая система». [T.10.CI.27]

 

 
     
 

«…этому аспекту уделяется немало внимания. Их сын стал первым царем Эфиопии, но в Библии об этом практически ничего не сказано, поскольку это очень деликатная тема: связь между царём Израиля и иноземной царицей, от которой родился ребёнок».

Michael Wood, historian and broadcaster, honorary degree of the University of Sunderland: «Что вы как археолог думаете об этой истории? Сколько в ней легенды и сколько исторической достоверности?»

Prof. Yair Zakovitch, Hebrew University: «Я стараюсь быть осторожным в рассуждениях об исторической достоверности как бы то ни было, это прекрасный рассказ».

Но возможно ли что реальная история со временем превратилась в миф? Самое главное для нас – сила этого предания. В ходе истории оно обрастало всё большим количеством подробностей, как и человеческая жизнь. Как можно так хорошо помнить царицу, если она всего лишь миф? И где можно найти историческое свидетельство её существованию? Я спросил главного израильского археолога, о следах, оставленных в истории Соломоном и царицей Савской.

Prof. Israel Finkelstein: «Единственное, что мы можем сделать, отправиться в Иудею, в Иерусалим, и в другие места, упомянутые в истории. И искать доказательства. И тогда мы узнаем, что доказательств НЕТ. Ответ, безусловно, отрицательный» (смеются).

Prof. Israel Finkelstein: «История царицы Савской – на самом деле рассказ о развитии торговли в арабском мире».

Michael Wood, historian and broadcaster, honorary degree of the University of Sunderland: «Значит в этом предании рассказывается о том, как открылись границы ?»

Prof. Israel Finkelstein: «Это произошло в период ассирийского империализма. Фактически это был первый период глобализации в истории. Он пришёлся на конец VIII-го – начало VII-го веков до нашей эры».

Так библейская история царицы обретает масштаб. Около 700-го года до нашей эры, когда Востоком правила Ассирийская империя, находившаяся на территории современного Ирака, торговля между Африкой и Аравией процветала. Эти страны обменивались не только материальными ценностями, но также религиозными и философскими мировоззрениями. Загадочная царица из другой страны привезла с собой прекрасные, доселе не виданные вещи. Это история о том, как развивается цивилизация и налаживается контакт между разными странами.

Michael Wood, historian and broadcaster, honorary degree of the University of Sunderland: «Я всегда считал, что для того, чтобы понять историю, нужно обратиться к географии». [T.13.VI.3]

 

Культура всегда развивается вместе с торговлей. [T.13.XXXII]

 

 
     
 

1 - 2

ДАЛЕЕ