ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 

 
 

АРКАН II. Изида; Gnosis; Врата Святилища (la Porte du Sanctuaire); Папесса (la Papesse); Divina Substantia; Femina; Natura naturata; Иероглиф (Рот Человека).

   

Divina Substantia

СБОРНИК_02_5_1

 
     
 

Эта Универсальная Любовь ограничила себе Пассивность, Аттрактивность, Женское Начало теневого характера, т. наз. Restrictio, которому имя – Универсальная Жизнь, и оплодотворила его.

Итак, у нас Трансцендентальная Любовь (Первый Отец) оплодотворяет Трансцендентальную Жизнь (Первую Мать).

Эти Мистические Персоны порождают Логос – Трансцендентальное Слово, – Великого Архитектора Вселенной, «без Которого ничто же бысть, еже бысть»

ГОМ [B.27]

 

Сущность Бытия – Единый Дух – поляризуется на излучение (Любовь) и динамику проявления (Жизнь), на Субъект и Объект. От соприкосновения Субъекта и Объекта вспыхивает сознание.

Н. РУДНИКОВА [B.25]

 

cōnfessio, ōnis f [confiteor] 1) сознание, признание (errati sui, pecuniae captae C; veritatis VM): aliquem ad confessionem compellere Su заставить кого-либо признаться; ea erat с. caput rerum Romam esse L это было признанием главенства Рима над (италийскими) государствами; 2) (тж. с. fidei) исповедание веры Eccl; 3) (тж. pl.) исповедь Eccl. [B.32]

 

 
     
 

ЭССЕНЦИЯ (от лат. essentia – сущность), концентрированный раствор какого-либо вещества, который при употреблении разбавляется, напр. уксусная эссенция. Термин обычно применяется к растворам веществ, извлекаемых из растений каким-либо растворителем (напр., цветочные эссенции). [B.38]

 

СУБСТАНЦИЯ (лат. substantia – сущность; то, что лежит в основе), объективная реальность; материя в единстве всех форм ее движения; нечто относительно устойчивое; то, что существует само по себе, не зависит ни от чего другого. [B.38]

 

СУБСТРАТ (от средневекового лат. substratum – подстилка, основа), в биологии,

1) химическое вещество, подвергающееся превращению под действием фермента. Концентрация субстрата в клетке оказывает регулирующее влияние на активность фермента.

2) Основа (предмет или вещество), к которой прикреплены животные или растительные организмы, а также среда постоянного обитания и развития организмов, напр. питательная среда для микроорганизмов. [B.38]

 

СУБСТРАТ, в философии – общая основа всех процессов и явлений. [B.38]

 

Существительное даёт наименование всему, что нас окружает, всем одушевлённым и неодушевлённым предметам. Оно обладает номинативной функцией. Латинское «номина» (nomina) — названия, имена, а номинативная функция — назывная, именная функция. Само слово «существительное» образовано от слова «сущий», происходящего от старославянского «сушти», и как термин является калькой латинского «номэн» (nomen) — имя существительное. В свою очередь латинское «номэн», а также греческое «омона» (omona) происходят от древнеиндийского «нама» (nama).

Айзек Азимов [B.129.2]

 

 
     
 

nōmen, inis n 1) имя, название, наименование aliquem nomĭne clamare V (increpare L) звать кого-либо по имени 2) (тж. n. gentilicium или gentīle Su) родовое имя 3) звание, титул (n. regium С; n. imperatoris Cs) 5) род (n. Fabiorum С; ex nomine defuncti Dig); 6) народ, нация или страна 7) человек, лицо 8) славное имя, слава, известность, знаменитость

 

I vīta, ae f [vivo] 1) жизнь; 2) образ жизни, быт; 3) средства к жизни; 4) жизнь, жизнеописание; 5) живущие, человеческий род, человечество, люди; 6): V. или v. mea! Pl, C, Prp ласк. жизнь моя!

 

 
     
 

Лувр

…клинопись одна из первых письменностей в мире. Надпись состоит из пяти частей. Читать нужно справа налево, несколько знаков объединяются в один символ. Знаки в первой части обозначают «статуя», во второй части – указывают имя человека – «Эбих-Иль», в третьей части его должность – «набанда», – что значит «Управляющий». Четвёртая часть – имя божества, которому посвящена эта статуя – «Иннана Нита». А в последней части глагол – «посвятить». Всё вместе можно перевести как «Статуя Эбих-Иля, управляющего, посвящается богине Иннане».

Prof. Jean-Claude Margueron, Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris: «В древности на Востоке считали, что имя – это жизнь. Если у кого-то или чего-то нет имени, значит не и жизни. Поэтому каждой статуе давали имя, а значит, наделяли жизнью. Если враги, во время нападения на город вроде Мари, врывались в храм богини Иштар, они разрушали статуи с целью уничтожить жизни, которые хранили и воплощали эти статуи».

Искусство портрета зародилось в Древней Месопотамии. В Мари была настоящая школа искусств.

Musée National de Damas, Departement des Antiquités Orientales (Дамаск. Национальный музей. Отдел древневосточных ценностей)

Prof. Jean-Claude Margueron: «Мужчина из Мари (Сирия): маленькая голова, совсем миниатюрная, но очень точно исполнимая. Это очень реалистичная работа. Мастеру замечательно удалось лицо: тонкая резьба, чёткая проработка лица крупный нос, маленький рот, на голове тонкая прядь волос… Кажется мастер добивался портретного сходства. Эта находка почти доказывает существование портретного жанра в тот период». [T.10.CIX.1]

 

Во главе Угарита находился бог Илу, известный народам, родственным угаритянам по языку, как Эл, Элим, Элохим, Илум, Аллах. От имени этого бога происходят многие распространенные ныне имена, о чём обычно не догадываются те, кто их носит: Миха-ил, Гаври-ил, Дани-ил, Саму-ил. Имена эти, как правило, могут быть точно переведены. Так, имя Самуил состоит, из двух слов: саму – «имя» и ил(у) – «бог» – и означает: «Моё имя Илу». Родители, давшие ребенку это имя, рассчитывали на то, что бог Илу не откажет ему в своём покровительстве.

НЕМИРОВСКИЙ А. И. [B.123]

 

Александр ВАЩЕНКО, доктор филологических наук: «…тогда король велит Талиесину (валл. Taliesin) выйти и сказать, кто он такой. Нарекание имени это, конечно, тоже мифологическая коллизия: имеете имя – вы живы, не имеете имени – извините – вас нету». [T.10.CI.72]

**

 
     
 

**

Анатолий ФЕДОТОВ, член-корреспондент РАН, доктор физико-математических наук: «…это мало кто знает, вот, слово «Программа» введено в обиход мирового сообщества Ляпуновым. Английский вариант изначально был «Роу тайм». А почему «Программа»? – Ну, как бы у нас было принято «Программа партии», и Ляпунов тоже назвал инструкцию по управлению машиной «программой». В результате это слово привилось, и не только у нас, но и на Западе, хотя с точки зрения терминологии можно сказать, это единственный в информатике российский термин».

В начале пятидесятых годов в Киеве академик Сергей Лебедев создал первую в СССР ЭВМ. Это потребовало разработки теории математического обеспечения её работы, и Ляпунов создал операторный метод программирования.

Юрий ЖУРАВЛЁВ, академик РАН, доктор физико-математических наук: «…в биологии подобную вещь в своё время сделал знаменитый биолог Линней, который ввёл классификацию всего живого. Вот, Алексей Андреевич, выполняя рутинную работу по созданию математического программного обеспечения для первых советских компьютеров, он разобрался в том, а какие виды действий выполняет компьютер, как они связаны между собой, как их классифицировать и разделить, и какие отнести в одну группу, какие в другую, как эти группы связаны. То есть создал полную классификацию всех действий – математических, арифметических, логических и вообще всяких других, – которые в принципе возможны с компьютером».

Операторный метод Ляпунова явился основой алгоритмических языков программирования и дальнейших работ по теории и алгоритмизации программирования. Через сорок лет Почётная медаль Международного компьютерного сообщества – Медаль Пионеров компьютерной эры [«Пионер компьютерной техники» (Computer Pioneer)] – будет присуждена Сергею Лебедеву и Алексею Ляпунову уже посмертно. [T.10.CCLIX]

 

programma, atis n (греч.) письменное извещение Vulc, CJ. [B.32]

 

Линней тоже использовал глаза учеников как свои собственные, обучив их видеть так, как видел он. С их помощью он имел больше рук, больше ног. Бегущие ноги, пытливые пальцы, любопытные носы. Больше возможности задавать вопросы, делать заметки.

Линней хотел обессмертить своих апостолов, которые распространили его систему по всему свету. Он назвал некоторые вновь найденные растения в честь апостолов: фалькия (нем. Johann Peter Falck), форшколия (швед. Pehr Forsskål), тернстроемия (швед. Christoffer Tärnström), спармания (швед. Anders Sparrman)… [T.10.CCXXX]

 

 
     
 

…во время работы руины посетила профессор искусств Линда Шилли (Linda Schele).

Prof. Linda Schele, University of Texas: «Прогуливаясь среди зданий Паленке, я видела Культуру, в центре которой стояло Искусство. И мне захотелось понять: Кто это сделал? Зачем? И Как?»

Шилли начала помогать Робертсон (Merle Greene Robertson). Работая с ней, она всё больше узнавала об этом месте. Это пригодилось в 1973-м году, когда Робертсон устроила конференцию в Паленке. Там Шилли встретила Питера Метьюса (Peter Mathews), который провёл предыдущую зиму, анализируя книги по иероглифам Паленке.

Мэтьюс объединился с Шилли для воссоздания династической истории Паленке. Они знали, что имена некоторых царей в Паленке сопровождаются титулом с изображением Крылатого Солнца.

Prof. Linda Schele: «Мы старались не пропустить ни одной надписи с этим титулом, и записывали ближайшую дату».

Исследуя надписи в Паленке, они обнаружили более сорока имён с царским титулом. Каждая сопровождалась датой и символом, описывающим события, происшедшие в тот день. Когда Шилли и Метьюс распределили даты рождения, смерти и ритуалов, они выстроились в схему.

Выделялся один правитель, которого они прозвали «Правитель Щита». Он родился 23-го марта 603-го года. Иероглиф его имени содержит изображение щита воина. Это привело их к главному зданию Паленке – Храму Надписей. Значение иероглифов на его плитах оставалось загадкой многие века. Теперь Шилли и Метьюс заметили, что его стены пестрели упоминаниями о «Правителе Щита» и ключевых событиях его жизни.

Открытие 1948-го года внезапно всё изменило: во внутреннем помещении храма была обнаружена секретная лестница, ведущая в склеп с известняковым саркофагом. В нём лежал скелет человека в маске из нефрита. Шилли и Метьюс поняли, что это должно быть останки «Правителя Щита». Впервые иероглифы были связаны с останками правителя Майя.

Шилли и Метьюс догадались, что символы скрывают историю «Правителя Щита» и пяти его преемников.

Dr. George E. Stuart, Center for Maya Research: «Они заявили, что буквально взломали шифр династии Паленке, и знают имена правителей и время их правления».

Prof. Linda Schele: «Мы дали им забавные имена, вроде, «Солнечный Щит» и «Мистер Зубная боль».

Gillett G. Griffin, Curator Emeritus, Curator of Pre-Columbian and Primitive Art, The Art Museum, Princeton University, New Jersey: «Тут вмешался местный проводник Моисей Моралес, который сказал: «Зачем во время такого важного открытия придумывать имена на английском, вроде «Правитель Щита», или на испанском «Эскудо», ведь эти люди говорили на языке Майя».

Поэтому царя назвали «Пакаль» – словом на языке Майя, которое, как позже подтвердилось, обозначало «Щит».

Dr. George E. Stuart: «Это было необыкновенное чувство, которое я никогда не забуду – поворотный момент майянистики».

Через столько лет расшифровка письменности Майя близилась к завершению, но была одна загвоздка: чтобы читать иероглифы вслух на языке, на котором они были написаны, требовалось завершить фонетическую дешифровку, начатую Кнорозовым… [T.13.CI]

 

 
     
 

Алексей РОЗАНОВ, академик РАН, доктор геолого-минералогических наук, директор Палеонтологического института РАН: «…поверхность суши также была заселена микроорганизмами уже в Архее. Появление цианобактерий и эукариот, (Metaphyta) метафитов, метазоа (Metazoa) происходило раньше, чем обычно предполагалось. И по уровню их организации можно составить представление об уровне оксигенизации, то есть количества кислорода, и температуре атмосферы на поверхности.

Объём воды, соизмеримый с современным, образовался около 1,3 миллиарда (лет назад), в связи с чем всё это мы наблюдаем широчайшую экспансию различных организмов.

Средние поверхностные температуры не могли отличаться от современных более чем на пятнадцать - двадцать пять градусов.

Мир РНК (о котором, может быть, вы слышали), если таковой существовал как самостоятельное явление, мог быть только до четырёх миллиардов (лет назад), или может быть до образования Земли.

Фоссилизированные органические остатки, обнаруженные в метеоритах, возраст которых около 4,6 (миллиардов лет), говорят, что вероятность возникновения жизни на Земле… Ну, я написал осторожно «Крайне мала», а, по моему, просто невозможна.

…потому что вообще проблемы Происхождения жизни как волновали, так и волнуют людей, как было неясно, так и до сих пор не ясно. От того, что я сказал «Жизнь не возникла, скорее всего, на Земле», от этого ничего не прояснилось в проблеме «А как она вообще произошла, эта жизнь?» То есть ничего не сдвинулось. Ну, мы выкинули это с Земли, отдали это на откуп кому-то другому – астрофизикам, астрономам, кому угодно, – и больше ничего…» [T.10.CI.35]

 

Олег КОРАБЛЁВ, доктора физико-математических наук: «…почему нас так интересует климат Марса? Марс такая планета, наиболее близкая, всё-таки, не смотря на холод и тонкую атмосферу, наиболее близкая по климатическим параметрам к Земле, и, поэтому, если и искать жизнь, то, прежде всего, на Марсе. Как это уже стало общим местом, эта фраза. Была ли когда-нибудь жизнь, и сохранилась ли она до сих пор? Если жизнь возникла, её вывести, как показывает практика, очень трудно: она приспосабливается ко всему. Ответ на этот вопрос в исследовании климатических условий Марса, а геологические свидетельства, и вообще исследования Марса говорят нам о том, что климат Марса был совсем другим…» [T.10.CI.104]

 

В вулканическом озере в Калифорнии выловили научную сенсацию — форму жизни, которая великолепно чувствует себя в невыносимых для других организмов условиях, потому что устроена не так, как вся остальная жизнь на Земле.

Dr. Felisa Wolfe-Simon, NASA Astrobiology Institute (Фелиса Вольф-Саймон, астробиолог): «Сегодня я хочу представить вам Джи-эф-эй-джей-1 (GFAJ-1). Это не маленькая картошка, как вам могло показаться. Мы любя называем этих бактерий жучками. С виду — обычная галомонада, но она делает кое-что совершенно необычное».

Странную бактерию нашли в странном месте. Астробиологи НАСА (NASA) изучали калифорнийское вулканическое озеро Моно, где выживет редкий микроб. Вода там щелочная, словно отбеливатель, и в ней содержатся огромные концентрации мышьяка.

Одного из стойких обитателей озера ученые решили подвергнуть еще более суровому испытанию и поместили в раствор, где был только мышьяк, а например, жизненно важного фосфора не было вовсе.

Исследователи были уверены, что бактерии вскоре погибнут, но к своему изумлению обнаружили, что микроорганизмы в токсичном бульоне не только остались живы и здоровы, но и, что называется, взяли что дают, встроив мышьяк в свою ДНК как раз на место фосфора.

Один из незаменимых кирпичиков оказался вполне заменим. [P.31.12]

 

 
     
 

Виктор СОЛКИН, египтолог, соискатель учёной степени кандидата наук, Ассоциация по изучению Древнего Египта «МААТ»: «…так или иначе, всё упирается в «имя». И для древних египтян «Имя» – «Рен» – это одно из основополагающих не то, что понятий, способов постижения и управления миром. Зная имя, ты можешь обратиться к человеку, зная тайное имя, с точки зрения древних египтян, ты можешь влиять на этого человека. Давая имя человеку, каким-то образом, определяется, с точки зрения древних, его судьба. В особенности, когда даётся имя царю на коронации, то есть, даётся политическая программа того, что должно быть». [P.125.2]

 

Некоторые данные делают возможным заключить, что финикийские и вообще хананейские божества вышли из пустыни. Бык, символ верховного божества в Тире и Карфагене, указывает на покровителя стад; почитание отдельно стоящих деревьев или скал – на религиозное настроение жителя однообразной равнины, где каждый предмет, обращавший на себя внимание, заставляет предполагать в себе присутствие сверхестественной силы; кроме того, для финикиян характерно то, что функция божеств, как покровителей моря, если и была известна, то занимала в их представлениях далеко не первое место. Равным образом и роль их, как божеств света и тепла, не была первоначально заметна. Имена божеств крайне просты, нарицательны и исключают всякую мифологическую фантазию; это «владыки» (Ваал), «господа» (Адон), «цари» (Мелек-Молох), «владычицы» (Баалат) или просто «боги» (Эл). С переходом к оседлому состоянию и переменой образа жизни должны были перемениться и представления о божествах. Они сделались покровителями земледелия, богами плодородия. Каждый город называл своих богов различно, но сущность их была одна и та же. Везде чтили мужское божество «Ваала», владыку своего народа, проявлявшего себя в небесной природе – в громе, молнии, буре и т. п., почитавшегося на высоких горах. Рядом с ним стояла богиня, Мать земля, именуемая «Владычицей» или Астартой, олицетворение земного плодородия. Кроме этой пары, мы видим ещё юное мужское божество природы, поскольку она выражается в жизни растительного мира, ежегодно возрождающегося и ежегодно умирающего. Скорее умирание олицетворено в юности божества, рано сходящего в могилу насильственной смертью, и затем снова возвращающегося к жизни. Близость этих представлений к свойственным другим народам, вавилонской и даже хеттской религиям, очевидна. Астарта даже по имени напоминает Истар, а юный бог мифологически тожественен с Таммузом вавилонян, Аттисом хеттов и даже Осирисом египтян.

Подобно библской Баалате, Мелькарт или вообще Малк, Молох, как показывает уже его имя, был царём и владыкой человечества, которое всецело от него зависело…

Б. А. ТУРАЕВ [B.120.1]

 

( בַּעַל ) [bá‘al] господин, хозяин, муж. Часто употребляется в сопряжённом сочетании с каким-нибудь существительным, в значении: обладатель, носитель такого-то качества. Кроме того ( בַּעַל ) [Ваал] – имя ханаанейского божества; изредка этот эпитет прилагается и к Яхве [B.18]

( אָדוֺן ) [’ādôn] господин; часто используется в форме множественного числа со значением единственного [B.18]

מֶלֶךְ ) [mélek] царь [B.18]

אֵל ) бог (любое божество); Бог [B.18]

 

 
     
 

nōmenclātio, ōnis f [nomen + calo = voco] 1) именование, называние по имени

 

nōminātor, ōris m [nomino] 1) именующий, дающий имя

 

I nōminātus, a, um 1. part. pf. к nomino; 2. adj. 1) известный, славный

II nōminātus, ūs m наименование, название, имя Vr. [B.32]

 

– Сколько лет с отцом не разговаривали, или он с вами? И почему?

Владимир ИЛЬЮШИН, заслуженный лётчик-испытатель СССР, генерал-майор авиации, Герой Советского Союза (сын авиаконструктора С. В. Ильюшина): «Ну, потому что я стал лётчиком испытателем. Тут подробно трудно рассказать. Это не то, что он, так сказать… Но мы не общались. Он хотел, чтобы я был его приемником. А я этого не хотел… Порядка двадцати с лишним лет.

Я был прав, потому что я бы остался на его фоне сынком всегда. Не «сыном», а «сынком». Потому что всегда бы нашлись люди, которые: «Ну, нет, это же не то». И так далее, и так далее.

Ну, а тут я самостоятельным человеком…

…он скончался в семьдесят шестом. А это где-то было, ну, вот, сейчас вспомню: ему было семьдесят пять лет, он до этого пригласил меня к себе…»

– Вы пришли в форме?

Владимир ИЛЬЮШИН, заслуженный лётчик-испытатель СССР, генерал-майор авиации, Герой Советского Союза (сын авиаконструктора С. В. Ильюшина): «В генеральской, в серой. Герой. Конечно, ему было приятно, это очевидно: все-таки, в конце концов, что сын становится Героем, сын становится генералом, растёт…» [T.10.VIII.1]

 

…ещё вчера, ломавший голову, где раздобыть денег на обед, он теперь ходит на работу в Люксембургский дворец. Здесь знакомится с Мишелем Дебре (фр. Michel Debré), будущим Премьер-министром Франции. Они становятся друзьями, но для «сильных мира сего» Мельник остаётся эмигрантом, а они хотели бы видеть в чиновнике настоящего француза.

Константин (Константинович) Мельник (фр. Constantin Melnik), французский политолог и писатель: «Когда я начал свою французскую политическую карьеру, мой первый министр радикал-социалист Шарль Брюн (Charles Brune), он мне говорил: «Константин! Надо переменить фамилию, потому что «Константин» – это похоже на греческого портного, а «Мельник» – просто на фашиста». Я не хотел это сделать. Конечно, назывался бы я Эмиль Дюпон, мне было бы легче».

В тридцать два года Константин Мельник оказывается одним из доверенных лиц Президента страны генерала де Голля. [T.10.CCXCIX.2]

 
 
     
 

…познавшая унизительность бедности, она более всего мечтала вырваться из неё. Агния понимала: Павел Барто – сын состоятельных родителей – единственный шанс окончательно порвать с нищетой.

Молодой литератор Павел Барто делает Агнии предложение. Она с радостью соглашается, но с балетом приходится расстаться. Через год у молодожёнов родится сын Гарик. Агния вынуждена сидеть дома, но роль домохозяйки её не устраивает. И тогда Павел предлагает жене стать соавтором.

Агния и Павел принесли стихи в издательство «ГИЗ». Они настолько понравились редколлегии, что их сразу отправили в печать, и даже выпустили три книги. Но больше супруги писать вместе не будут – так решила сама Агния.

Сусанна БАРТО, дочь Павла Барто: «Как она сказала: «Я стала поэтом под этой фамилией. Это фамилия моя. А ты, – как знаешь – хочешь, меняй фамилию, либо не пиши вовсе».

Дебют Агнии Барто состоялся через полгода после её расставания с мужем… [T.4.LX]

 

Бенедикт САРНОВ, критик, литературовед, академик АРСС: «…в его прозрении, в изменении его концепции и отношения к Софье Власьевне, как мы все фамильярно называли Советскую Власть, оно, конечно, происходило естественным путём, потому что навстречу шло время, навстречу шла история – был Двадцатый съезд, был знаменитый доклад Хрущёва». [T.10.CDXXXVII]

 

 
     
 

Граждане Вавилона называли себя «сынами Вавилона» (mar-babili), или «сынами вавилонскими» (mar-babilaja), или просто вавилонянами (babilaja). После 648 г. это название распространилось на все свободное гражданское население страны Аккад, вошедшей в состав города-государства Вавилона. Но вавилоняне, населявшие Урук и Ниппур и не имевшие прав вавилонского гражданства, называли себя соответственно урукитами и ниппурцами.

Отличительным признаком вавилонского гражданина было его имя. Оно включало личное имя, которое он получал при рождении или приобретении прав гражданства, имя его отца (т. е. отчество) и имя предка (т. е. фамильное имя). Такой порядок утвердился с конца VII в. до н. э. в связи с демократизацией вавилонского общества. До этого времени рядовые граждане не употребляли отчества: они довольствовались личным именем и фамилией. Напротив, видные вавилоняне, занимавшие важные посты в государстве, звались только личным именем с добавлением титула и иногда отчества, но никогда не пользовались фамильным именем. Поэтому, в частности, остаются неизвестными фамилии вавилонских царей и князей страны Аккад.

Полное имя вавилонского гражданина звучало, например, так: Таб-цилли-Мардук, сын Набу-аплу-иддина, потомка Син-или, что буквально по-русски значит: Таб-цилли-Мардук Набу-аплу-иддинович Син-илиев сын.

Личные имена (и соответственно отчества) вавилонян отличались цветистостью и разнообразием. Каждое имя представляло собой целое предложение. Имена обязательно включали в свой состав теофорный компонент – имя одного из вавилонских богов (часто одного из верховной семёрки или местного бога города, уроженцем которого был вавилонянин) или их храмов.

Помимо полных и сокращённых форм у вавилонян в качестве личного имени нередко употреблялись прозвища и клички и тоже без оттенка уничижения и фамильярности; например: Хашдайя – «Халдей», Арраби – «Араб», Сукайя – «Уличный», Шапи-кальби – «Тот, что изо рта собаки» (т. е. подкидыш), или женские: Луринду – «Смоква», Нупта – «Пчелка», Шинбана’ – «Прекраснозубая».

Среди вавилонских граждан было много невавилонян, главным образом халдеев, которые при рождении получали свои туземные имена и наряду с ними вторые имена – вавилонские теофорные.

Что касается фамильных имён, то таковыми, как и у нас, служили имена предков, их этническое происхождение, профессия, титулы и должности.

…вавилонская система имён собственных поразительно совпадает с современной русской. Впрочем, особых причин удивляться здесь нет. Вавилонский обычай был воспринят греками и от них вместе с христианством заимствован русскими. Таким образом, мы до сих пор пользуемся вавилонской системой имён, не подозревая об этом.

Рабам давали вавилонские имена, нередко менявшиеся по прихоти господина.

Виталий БЕЛЯВСКИЙ [B.145]