ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 

 
 

АРКАН II. Изида; Gnosis; Врата Святилища (la Porte du Sanctuaire); Папесса (la Papesse); Divina Substantia; Femina; Natura naturata; Иероглиф (Рот Человека).

   

Иероглиф (Рот Человека)

 
     
 

Если первому знаку был присвоен иероглиф Человек, то ко второму знаку отнесется иероглиф рот Человека.

Иероглиф аркана человеческий рот представляет из себя убежище, нечто, в чем можно приютиться, как бы дом или храм, уготованный для науки. [B.27]

 

 
     
 

ὀδούς, ὀδόντος, ион. ὀδών ὁ 1) зуб: ἕρκος ὀδόντων Hom. ограда из зубов, т.е. рот, уста; ὀδόντες ὀξεῖς Arst. резцы; ὀδόντες πλατεῖς Arst. коренные зубы; 2) зубец, зуб (sc. τοῦ πρίονος Arst.). [B.169]

 

templum, ī n 1) место, выбранное для ауспиций (templa ad inaugurandum capěre L); 2) (преим. pl.) пространство, область (mundi Lcr; caeli Enn ap. Vr): templa turbulenta Neptūni Pl бурные владения (пространства) Нептуна; umĭda linguae templa Lcr влажная поверхность языка; 3) освящённое место, святилище, храм (Jovis C): templa mentis Lcr сокровенная глубина мысли; 4) архит. поперечный брус, балка Vtr. [B.32]

 

ancora, ае f (греч.) 1) якорь: ancoram jacĕre Cs (ponere L, figere, pangere O) бросать, закидывать якорь ; 2) поэт. опора, прибежище

 

pulvīnar, āris n [pulvinus] 2) храм: ad (apud, circa) omnia pulvinaria C, L, T во всех храмах ; 7) pl. якорная стоянка

 

cellula, ae f [demin. к cella] 1) каморка, сторожка, клетушка, конур(к)а (жильё раба, бедняка) Ter, Sen, Ap etc.; 2) маленькая голубятня Col; 3) келья Eccl. [B.32]

 

 
     
 

…кому служили эти жрецы? Где они жили?

…религиозные постройки, которые кхмеры называли ашрамами.

Dr. Dominique Soutif, École française d'Extrême-Orient: «Это были каменные постройки с лёгкими крышами. В этих круглых углублениях в земле стояли деревянные столбы, на которые опиралась деревянная основа, покрытая черепицей. Это явно культовая постройка: сюда приходили для молитвы и духовного развития – отчасти это убежище, отчасти место обучения – всё сразу». [T.10.CDXX.2]

 

Ламаистский вариант буддизма значительно отличается от буддизма Цейлона, Бирмы, Сиама и даже от буддизма, исповедуемого в Китае и Японии. Характер местности, избираемой тибетцами для постройки убежищ для братии, до некоторой степени созвучен своеобразному толкованию буддийской доктрины в Тибете. Тибетские монастыри, расположенные на горных вершинах, открытых всем ветрам вселенной, имеют воинственный облик. Кажется, будто они бросают вызов невидимым врагам во все четыре конца света. В то же время, гомпа, ютящиеся в пустынных высокогорных долинах внушают тревожное представление о таинственных зловещих лабораториях, оккультизме и чёрной магии. Такая двойственность в какой-то мере соответствует реальности. Хотя уже давно мысли большинства монахов всех рангов направлены на занятие торговлей или на другие тривиальные заботы, монастыри в эпоху своего возникновения создавались не для людей с таким прозаическим мировоззрением. Покорение дорогой ценой доступного восприятию человека потустороннего мира, приобретение опыта чистого разума, занятия магией, подчинение оккультных сил вот цели, для достижения которых воздвигались среди облаков эти крепости и возникали загадочные, затерянные в горных лабиринтах селения.

В наши дни приходится, тем не менее, искать магов и мистиков за пределами монастыря. Спасаясь от насыщенной мирскими интересами монастырской атмосферы, они переселились в далёкие, труднодоступные места. Розыски приютов уединений некоторых отшельников по сложности не уступают исследованиям настоящих научных экспедиций. И всё же, за немногими исключениями, все анахореты начинают свой путь в качестве обычных послушников в одной из монашеских общин.

Александра Давид-Неэль [B.100]

 

 
     
 

Виктор СОЛКИН, египтолог, соискатель учёной степени кандидата наук, Ассоциация по изучению Древнего Египта «МААТ»:

«…мы говорим о письме и об алфавите. Первые знаки египетского иероглифического письма появились на рубеже тридцать первого и тридцатого века до новой эры – приблизительно в то время, когда складывалось государство фараонов. Замечательная небольшая пластина из слоновой кости (380 kB) из собрания Британского музея. Этот памятник был создан в тридцатом веке до новой эры при царе Дэне. Царь побивает своих врагов. Триумфально показывает создание Египетского государства. В красном прямоугольнике выделен очень необычный знак: это фасад царского дворца, на котором сидит Золотой сокол – символ царской власти. Внутри этого фасада два знака – ладошка и знак воды. Ладошка – это «Де / d», знак воды – это «эН / n». «Ден» [D(w)n] – имя этого царя.

Вот отсюда идёт египетская письменность. Это письмо должно было оставить в Вечности Имя царя или имя вельможи, его титул, то есть, его место в жизни. Это было не просто что-то, что должно было быть записано: это была магическая техника внесения Имени человека в Вечность – дарование ему Вечной жизни. Поэтому важные первые тексты появляются на крупных каменных стелах, которые стояли у царских гробниц». [T.10.DCCLXI.1]

 

 
     
 

Финикийский алфавит. В отличие от (смысловых) иероглифов, соединяя буквы, читателю не нужно было задумываться какое значение они имеют вместе. [T.6.I]

 

Виктор СОЛКИН, египтолог, соискатель учёной степени кандидата наук, Ассоциация по изучению Древнего Египта «МААТ»: «…не смотря на безусловную сложность иероглифического письма, не смотря на то, что за тысячелетия древнеегипетской истории язык, конечно, менялся. Потом на основе древнеегипетского языка появляется так называемая протосинайская письменность, то есть, это упрощённый отдельно взятые из египетской письменности иероглифы, которые использовались племенами Синайского полуострова – бедуинами, которые там кочевали. На основе этой протосинайской письменности был выработан финикийский алфавит. Из финикийского алфавита появляется древнегреческий». [P.125.41]

*

Максим ЛЕБЕДЕВ, кандидат исторических наук: «…возьмём, хотя бы, наш алфавит, в который знак для буквы «Ш» был позаимствован из коптского языка в своё время. А сам наш алфавит – кириллица – берёт начало с греческого алфавита. Греческий алфавит, соответственно, из финикийского. Финикийский – с протосинайской письменности. А протосинайская письменность – опять же имеет в своей основе египетское иероглифическое письмо». [P.125.220]

 

Алексей МУРАВЬЁВ, кандидат исторических наук: «…в основе грузинского алфавита лежит весьма древняя разновидность греческого алфавита, то есть, он сделан по греческому образцу. Порядок букв греческого алфавита – семитский, и даже названия сами букв греческого алфавита восходят к семитским названиям. И, соответственно, грузинский алфавит следует этому же порядку, хотя язык грузинский никакого отношения ни к греческому, ни к семитским языкам не имеет.

С другой стороны, некоторые буквы, которые уже исчезли в греческом алфавите, находятся в этом алфавите на тех местах, где они были ещё задолго до пятого века по Рождестве Христовом, когда мы имеем первые письменные свидетельства и памятники грузинского алфавита. Это свидетельствует о том, что грузинский алфавит в общих своих чертах очень архаичен: он восходит к эпохе предшествующей Маштоцу». [P.152] (26)

*

Алексей МУРАВЬЁВ, кандидат исторических наук: «… это алфавит. Сирийцы придумали, стали пользоваться своеобразной формой квадратного семитского письма, которая встречается, начиная примерно с третьего века до нашей эры, в надписях.

Представляет она, как считают специалисты по эпиграфике, различные формы курсивизации этого квадратного письма, известного вам по еврейскому, которое было неудобным: еврейское письмо, само по себе, для того, чтобы писать им быстро и слитно – неудобно. Там буквы разделяются и оно, вообще, обладает некоторой монументальностью, как обладают ей и большинство древних письменностей Ближнего Востока. А тут нужно было писать много и быстро, и потихонечку возникает арамейское письмо. Арамейское письмо родственно с финикийским. В отличие от эфиопской, все письменности семитские повторяют один и тот же порядок, это порядок нашего алфавита «А-Бэ-Гэ-Дэ» – это порядок, который характерен для всех семитских письменностей. Грубо говоря, если самым простым языком сказать, мы пользуемся семитской системой письма, все, в том числе русские. Почему она семитская? – Потому что алфавит греческий, от которого произошёл русский, – это семитский алфавит в основе, финикийский алфавит. Сирийцы пользуются тем же алфавитом в трёх его разновидностях.

Сирийский алфавит был передан иранскому племени согдийцев, которое в Хорасане и Согде проживало и породил специфическое согдийское письмо, которое похоже на сирийское, но от него отличается. И главное, что им записывался сначала просто сирийским письмом записывался согдийский язык. Отдалённым потомком согдийского языка является язык ягноби, на котором сейчас говорят в Таджикистане, и, отчасти, немного в Узбекистане – это восточно-иранский язык. И, кроме того, от согдийцев этот язык, эту письменность сирийскую модифицированную взяли уйгуры, когда стали писать древнеуйгурским письмом, а от уйгуров эту письменность получили монголы. И если мы возьмём древнемонгольское письмо и перевернём его, поскольку оно пишется сверху вниз, и увидим что это модифицированный уйгурский, через него – согдийский, а через него – сирийский шрифт. Вот вам медиационная роль сирийского языка в отношении Востока». [P.125.194]

 

…нам они известны как финикийцы, на своих плечах они понесли дальше человеческую цивилизацию. Их величайшим достижением стала технология, которая, наряду с появлением железа, изменила древний мир.

Dr. Richard Miles, University of Sydney: «Один из важнейших финикийских памятников – саркофаг Ахирама – царя Библа, около 1 200-го года до нашей эры. Причина его значимости в том, что вдоль края крышки написан первый в истории алфавит. Конечно, письменность существовала и до этого, но она представляла собой огромное количество разнообразных символов, без какой-либо логической системы. Она была громоздкой и непростой в использовании, а здесь же впервые появился алфавит, которым могли пользоваться все образованные люди».

Система алфавита больше напоминает запись речи, чем раскодирование шифра: алфавит намного проще использовать и выучить. Если благодаря железу оружие стало доступно массам, то благодаря алфавиту чтением и письмом теперь могли владеть многие, а не только узкий круг специалистов.

Sanford Holst, Author «Phoenicians: Lebanon's Epic Heritage»: «По сути, алфавит демократизировал весь процесс. Практически каждый мог выучить двадцать два необходимых символа и, таким образом, усвоить алфавит целиком и начать писать».

Финикийский алфавит состоит исключительно из согласных: все гласные опущены, она напоминает смс-сообщение, написанное молодёжным сленгом.

Sanford Holst, Author «Phoenicians: Lebanon's Epic Heritage»: «Выучив буквы, научившись пользоваться финикийским алфавитом, понимаешь, насколько это просто. К нему привыкаешь. Финикийцы пользовались им при ведении торговых дел, им очень кстати пришлась возможность записывать какие товары они везут, и куда, что за них получают, какие соглашения надо выполнить в будущем, и так далее».

Финикийцы были деловыми людьми по своей природе.

Финикийцы в поисках богатств, плавали повсюду, но неосознанно, как пчёлы, пыльцу они переносили и семена цивилизации, и больше всех выиграли от этого греки.

Греки взяли финикийский алфавит и усовершенствовали его, добавив пять букв, обозначающих гласные звуки.

Prof. Mary R. Lefkowitz, Wellesley College: «В финикийском алфавите, на котором основан греческий, было больше букв, чем требовалось грекам, так что они взяли ряд значков, которые не использовали, и стали обозначать ими звуки вроде «А» или «Э». гениальная идея, ведь читать тексты стало намного проще: можно было лишь озвучивать написанное. Для обозначения гласных и согласных звуков использовались всего двадцать четыре символа. Выучить их мог любой».

Греческий алфавит стал более экспрессивным инструментом, с помощью которого можно было записывать не только списки грузов, но и поэзию, передавать мелодику и ритм речи.

Sanford Holst, Author «Phoenicians: Lebanon's Epic Heritage»: «Греки смогли использовать это для создания великих трудов: философских трактатов, пьес и драматических произведений – всего того, что сегодня считается вкладом Греции в классику мировой культуры».

Всё это привело к уникальному историческому моменту: закладывая основы своей собственной цивилизации, греки строили фундамент нашей. [T.13.CX.2]

 

 
     
 

Из истории письменности. Письменность – это одна из форм существования языка, графический способ передачи информации. Однако одним из первых способов дописьменного кодирования информации служили обычные предметы. Подобным способом кодировки посланий пользовались практически все народы ещё за много тысячелетий до нашей эры.

Тема диссертации молодого учёного Юрия Кнорозова называлась нейтрально «Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланда (исп. Diego de Landa Calderón), как историко-этнический источник». Иначе и быть не могло. Официальная советская наука того времени считала, что в доколумбовой Америке не было государств. Эта марксистская догма, опиравшаяся на мнение Энгельса, пересмотру не подлежала, как и второй постулат того же автора «Фонетическое письмо может существовать только при возникновении классовых государственных образований». А Кнорозов доказал, что у Майя было фонетическое письмо, следовательно его диссертация опровергает мнение Энгельса и подрывает основы марксистской идеологии.

Из истории письменности. Иероглифическое письмо – это графический этап на пути перехода от рисунка к букве. Иероглифика – это способ изображения знака, отличный от всем известного буквенного. Греки рассматривали древнее рисуночное письмо египтян с благоговейным удивлением, как нечто священное. Отец истории Геродот назвал его «священными знаками», а раннехристианский теолог Климент Александрийский, пустивший в ход слово «иероглифы» именовал его «священными вырезанными знаками». Иероглифы могут передавать слова-понятия, как например, в китайском письме. Могут передавать слоги, как в японской катакане или письме майя, могут предавать и просто отдельные звуки, например, в угаритской клинописи.

Письмо, как и все системы в культуре, развивается по принципу наименьшего сопротивления. Так упрощение передачи речи с уменьшением количества знаков привело к появлению слогового письма, где один знак обозначал отдельный слог. Самыми известными слоговыми письменностями являются индийское и финикийское письмо. Финикийское слоговое или квазиалфавитное письмо сыграло огромную роль в жизни человечества. Именно оно легло в основу многих современных алфавитов, например, латиницы и кириллицы, где отдельные знаки передают согласные и гласные звуки.

Дальше Кнорозов начал выстраивать теоретическую модель языка. В кодексах Майя он нашел триста пятьдесят пять самостоятельных знаков. Ни в одном языке мира не могло быть такого количества фонем. Следовательно, письменность Майя не могла быть алфавитной. А вот для идеографического письма трёх сотен знаков явно не хватало. Ведь если каждая идеограмма представляет собой одно слово или понятие, то для полноценной коммуникации нужны десятки тысяч знаков. К примеру, бытовая китайская письменность использует пять тысяч иероглифов, высокоразвитая цивилизация Майя должна была бы использовать никак не меньше. Тогда Кнорозов сделал вывод, что письменность Майя являлась морфемно-силлабической (иероглифической) и в этой системе слоги зачастую совпадали с морфемами, то есть имели самостоятельное значение. Впоследствии аналитический метод дешифровки, разработанный Кнорозовым, получит название «Метод позиционной статистики». С помощью этого метода будут расшифрованы письма острова Пасхи и протоиндийские тексты.

Из истории письменности. Финикийское письмо, возникшее к середине второго тысячелетия до нашей эры, насчитывало двадцать два знака, которые обозначали сочетание согласного звука с возможным гласным. Гласные добавлялись только при чтении. Такое письмо уже в первом тысячелетии до нашей эры затрудняло понимание текстов. Поэтому древние греки добавили восемь специальных знаков для передачи гласных, и письмо стало универсальным. То есть любо человек, выучивший эти тридцать букв, мог с лёгкостью читать любые тексты, и, соответственно, записывать этими буквами любые слова устной речи. В силу своей простоты алфавитное письмо очень быстро распространилось по всему миру.

В идеографическом письме знаками являются рисунки – пиктограммы. Они служат для записи определённых речевых единиц – слов или слогов, но без указания на их звучание. Так, например, чтобы передать слово «человек», мы рисуем картинку, изображающую человека. Постепенно рисунок может видоизмениться до неузнаваемости, но сохраняется принцип – один символ, это одно понятие. Классический пример такого письма – китайское, на котором читает и пишет пятая часть Человечества. Для того чтобы прочесть газету должны знать не менее четырёх тысяч иероглифов. Примечательно, что это письмо существует вот уже четыре тысячи лет и при этом не меняется. [T.10.CXVII.2]

*

Созданный Кнорозовым метод расшифровки древних систем письма называется «позиционная статистика». Суть в следующем. Чтобы прочитать текст, нужно сначала понять, к какому типу письма он относится. Скажем, в китайском языке один знак обозначает целое слово. В английском, русском и прочих европейских языках, знак, или буква, обозначает звук. А бывает слоговое письмо, как в Индии, где каждый знак передаёт один слог. У каждого типа письменности своё количество знаков. В алфавитном примерно 30 знаков. Чтобы читать на китайском, надо знать минимум 5 тысяч знаков, а лучшие словари включают до 50 тысяч иероглифов. В слоговом письме насчитывается около 300 знаков. Единственное условие: чтобы определить тип письма, текст должен быть единым и довольно большим – минимум 5 тысяч знаков. К счастью, у майя такие сохранились.

Посчитав все возможные встречающиеся знаки (их оказалось 355), Кнорозов выяснил, что майя пользовались слоговым письмом. Дальше следовал анализ, как часто встречаются отдельные знаки. Известно, что самые употребляемые – служебные слова: предлоги, союзы, частицы и так далее. Сделав все эти скрупулёзные подсчёты, Кнорозов смог прочитать тесты майя с помощью «алфавита де Ланды». Почему до Кнорозова никто не мог этого сделать? Как раз потому, что никому в голову не приходило: знаки в этом алфавите обозначали слоги, а не буквы, как думали многие.

Галина ЕРШОВА, доктор исторических наук [P.133]

 

 
     
 

…в правой руке, прижатой к сердцу, она держит свиток папируса, лежащий частью складками на коленях и ниспадающий до ступеней ног… [B.24.1]

 

Dr. Salima Ikram, American University in Cairo: «…папирус использовался не только древними египтянами, но и греками, и римлянами, а также коптами и мусульманами. Это был основной источник материала для письма не только в Египте, но и во всём мире. Но так было только до восьмого века нашей эры, когда китайцы изобрели бумагу. И вскоре после этого папирус перестали использовать».

Prof. Steven Pinker, Harvard University: «Письменность возникла относительно недавно, она появилась лишь в некоторых частях нашей планеты. Похоже, что письменность имеет тенденцию возникать в обществе, где занимаются сельским хозяйством, где необходимо вести подсчёт урожая».

Margaret Atwood, Canadian poet, novelist, literary critic, essayist, and environmental activist: «Письменностьэто код, это написание знаков. Чтобы передать их вербально, надо понимать их значение. Письменность для речи, как ноты для музыки».

Prof. William Bright, University of Colorado, Boulder: «Система письменности – это система символов, которые соответствуют звукам и словам устного языка. Люди всегда проявляли к ним интерес, потому что они очень важны: таким способом мы записываем нашу историю, записываем наши законы, записываем наши священные писания. С их помощью мы также составляем списки своих покупок. Мы не можем обойтись без них».

Dr. Mark Aronoff, Stony Brook University: «Неграмотность не делает вас менее мыслящим существом, но в современном мире за последние двести лет грамотность стала чем-то вроде электричества. Это нечто, без чего мы не можем существовать. Если вы посмотрите вокруг, то увидите, что всё окружающее требует от вас грамотности».

Prof. Peter Ladefoged, UCLA: «Для лингвистов письменность – это не язык – это устройство для его записи. Это примитивное, очень простое записывающее устройство, но по нашему мнению это очень элегантное записывающее устройство. Оно как минимум также важно, как колесо. И я думаю, что вы можете привести очень хороший аргумент, чтобы доказать, что оно намного важнее колеса».

Dr. John McWhorter, Manhattan Institute: «Грамотность – это, всё таки, нечто новое для нашего вида. Насколько нам известно, письменность появилась максимум около шести тысяч лет назад, тогда как наш вид по некоторым подсчётам существует сто пятьдесят тысяч лет».

Prof. Denise Schmandt-Besserat, University of Texas at Austin: «…так называемые знаковые фигуры, которые являются прямыми предшественниками письменности: круги, конусы, тетраэдры, цилиндры, треугольники, полусферы. Это простые, но удивительные формы – их легко распознать, их легко запомнить. Они появились предположительно в 7 500-м году до нашей эры, ими пользовались на протяжении четырёх тысяч лет на всём Ближнем Востоке. Чем они являлись на самом деле? Никто не знал!

…бухгалтеры хотят вести учёт незавершённых сделок. Для этого они изобретают «Конверт». Они вкладывают туда символы и закрывают Конверт. Но глина непрозначна. Я больше не вижу какие знаки внутри. Поэтому бухгалтер брал символ и делал его отпечаток снаружи, чтобы показать сколько знаков какого вида хранилось внутри. Вот так трёхмерные счёты становятся двумерными знаками. И мы на пути к письменности

Dr. Mark Aronoff: «Умение писать не появляется у человека само по себе, навыки письменности необходимо приобретать. Письменность не всегда существовала в истории человечества. Её необходимо было изобрести».

Dr. Stephen J. Tinney, University of Pennsylvania: «Мы не знаем, способствовала ли письменность возникновению города, или город был причиной появления письменности. Но мы с уверенностью можем сказать, что письменность развивалась как средство управления, потому что руководить такими огромными образованиями становилось всё сложнее. У них появилось всё больше грузов и больше разных товаров, за которыми необходимо было следить. Самые ранние письмена были предназначены именно для учётных записей».

Dr. Mark Aronoff: «Как на счёт рисунка? Почему рисунок это не письменность? Картинка передаёт идею, она не изображает язык, она не изображает отдельные слова. Знак передаёт идею места, он не передаёт конкретные отдельные слова. Разница между рисунком и письменностью заключается в том, что письменность это изображение языка, а не идей. Вы можете сказать всё, что хотите, также как и написать всё, что вам хочется. Письменность в отличие от рисунков не ограничена».

Prof. William Bright: «Пиктограмма – это, в основном, рисунок чего либо во многом условный и упрощённый. Но люди могут его распознать вне зависимости от того, на каком языке они говорят, как, например, рисунок чемодана. Но вы не можете использовать пиктограммы, чтобы говорить об абстрактных вещах, таких как закон, религия или политика».

Prof. Steven Pinker: «Самая замечательная вещь в языке это то, что мы не просто произносим слова чтобы сказать «Стой», «Иди», «Дамская уборная», «Мужская уборная», но мы можем передавать новые комбинации идей. Мы можем говорить не только о собаке, кусающей человека, но и о человеке, кусающем собаку. Мы можем говорить о корове, которая перепрыгивает через Луну, о блюде, которое убегает вместе с ложкой».

Dr. Richard B. Parkinson, The British Museum: «Все системы письменности начинаются с рисунков и потом развиваются в символы для звуков».

Dr. James P. Allen, Curator of Egyptian Art Metropolitan Museum of Art, New York: «Это один из самых редких определителей – рисунок жирафа, – он используется только в одном слове. Само слово означает «Проповедовать», то есть предсказывать. И понятно почему жираф является определителем, ведь жирафы видят дальше, чем другие животные и могут предсказать что произойдёт».

Dr. Mark Aronoff: «Самый абстрактный вид системы письменности, который, насколько нам известно, был изобретён вероятнее всего случайно – это алфавит. В алфавите каждый символ изображает минимальную единицу звука. Алфавит настолько абстрактное понятие, и его настолько сложно было постичь, что египтяне даже не поняли, что они изобрели».

Dr. James P. Allen: «На самом деле большинство нашего алфавита произошло от египетских иероглифов через финикийцев».

 

Dr. James P. Allen: «Этот знак здесьэто «план дома». В иероглифах это обозначалось буквой «Ха». Когда финикийцы начали писать, они взяли этот знак, но они использовали его как букву «Би», потому что в их языке «Дом» начинается с буквы «Би». В конце концов, это стало латинской буквой «B»

Prof. Peter Ladefoged: «Финикийские торговцы научили греков, как пользоваться этими знаками для письма. И все греки думали про себя: «Эй! У нас нет звука в начале слова «Алеф», но мы могли использовать эту букву, которую они используют для своего звука «А», мы могли бы использовать её для гласного «А». В каком то смысле они были первыми, кто разделил звуки на согласные и гласные. В отдельном написании гласных и согласных есть большое преимущество. Если вы представите себе количество слов в любом языке и захотите их записать, то поймёте, что их тысячи. Может быть мы можем обойтись одной или двумя тысячами: нам просто необходим небольшой запас слов. Но иметь одну или две тысячи знаков для всех этих разных слов, это чертовски много, чтобы запомнить».

Dr. James P. Allen: «Проезжая по Египту, вам кажется, что письменность окружает вас со всех сторон. В действительности всего один процент населения был грамотным, и это использовалось как средство контроля над людьми. Это, наверное, не изменило жизнь большинства жителей Египта, но сохранило для нас идеи, эмоции и чувства этих древних людей – наследство, которому пять тысяч лет. И в этом смысле, с исторической точки зрения, письменность, конечно, является одним из самых величайших изобретений человечества. Это способ сохранять и передавать не только знания, но и человеческий опыт».

Prof. Steven Pinker: «Что такого особенного в письменности? С одной стороны она позволяет вам общаться с людьми, которые не сидят с вами в данный момент в одной комнате: вы можете разговаривать с теми, кто находится в тысячах километрах от вас. Вы можете извлечь пользу из мыслей людей, которые жили до вашего рождения. Другие люди после вашей смерти смогут использовать мысли, которые вы высказали. Вы можете аккумулировать мудрость множества людей, которых вы никогда не сможете увидеть и встретить за всю вашу жизнь».

Prof. William Bright: «Система письменности – это система написанных символов, она соотносится со словами и звуками живой речи. Символы вырезаны на камне, нарисованы на стене, написаны на бумаге, напечатаны на компьютере – представлены любым способом, которым могут быть изображены визуальные символы».

Dr. Stephen J. Tinney: «На этой табличке клинописью записан один из фрагментов шумерского творчества, так называемый «Эпос Гильгамеша». Гильгамеш был правителем, как бы мы сейчас сказали, мифическим или полумифическим, потому что мы точно не знаем, жил ли он на самом деле. Но шумеры уверены, что он существовал. Гильгамеш – герой одной из первых эпических поэм. Мы называем её «Эпос Гильгамеша». Помимо описания своих великих приключений, Гильгамеш задаёт несколько извечных вопросов. Фактически эта табличка только часть сочинения о Гильгамеше, правителе Урука. Она рассказывает, как он восходит на крепостную стену и видит тела, плывущие по реке, что вызывает у него печаль. Он скорбит, и тогда его друг Энкиду говорит ему: «Почему ты так печален?» И Гильгамеш отвечает: «В чём смысл сущего?» Ответ Энкиду был очень действенным. Он сказал: «Я знаю, что мы должны сделать, чтобы исправить это. Мы должны отправиться в горы, убить чудовище и высечь на камне рассказ о нашем великом подвиге. Мы должны описать что мы сделали, потому что письменность – это ключ к бессмертию».

Prof. Steven Pinker: «Хорошая запись должна отличаться точностью. Люди, особенно, такие как я – академики – имеют сильный соблазн выставлять напоказ свои знания и нашу высоконаучную терминологию. Но это делает язык более сложным для понимания».

Есть три вида письменных знаков: словесные, музыкальные и математические.

Prof. Steven Pinker: «Письменность эволюционировала за века и тысячелетия. Задача переноса речи на бумагу не из лёгких».

Prof. Carol Chomsky, Harvard University: «Во времена, когда надо было выучить тридцать тысяч знаков, только особая группа людей могла быть грамотной, – быть писцами. Количество слов в языке велико, звуков – немного. Значит в силлабической системе, в которой, грубо говоря, каждому звуку соответствует свой знак, может быть тридцать или сорок знаков. В английском их двадцать шесть. Поэтому она доступна не только для особой элиты, – писцов, – а для любого, кто может выучить всего лишь двадцать шесть знаков…»

Margaret Atwood, Canadian poet, novelist, literary critic, essayist, and environmental activist: «Сложно построить настоящую демократию без читающей публики, потому что СМИ передают информацию, но не оставляют времени на размышление, которое даёт чтение. Очень тяжело анализировать и размышлять о страстной речи политика, которую вы слушаете по радио или смотрите по телевизору, но на страницах газет, или журналов, или книги её можно обдумать, её можно проанализировать. Вы можете понять, логична она или нет, разумна ли она, соответствует ли она тому, что вы уже знаете. Я думаю, что без возможности читать не будет демократии, как мы её представляем, – мы получим демагогию». [T.13.XXVIII]

**

 
     
 

**

Иначе обстояли дела в Ханаане, где торговцы поняли, что запутанные системы письма ведут к потере доходов. Им нужно было хоть что-то понимать в клинописи и иероглифах, если они собирались торговать с обеими долинами – долиной Тигра и Евфрата и долиной Нила. Кроме того, им постоянно требовалось составлять перечни, счета, купчие и прочие необходимые в торговом деле документы, то в одной, то в другой системе письма, а то и в обеих.

Один ханаанский купец – безымянный гений – решил применить знание символов, передающих начальный звук, как делали иногда египтяне, и пользоваться только ими.

Так, ханаанское слово, означавшее «бык», звучало как «'алеф», где знак «'» передаёт твёрдый приступ или что-то вроде очень лёгкого «р», которого нет в английском языке. Почему бы не использовать символ, обозначающий слово «бык», для передачи звука «'», где бы он ни встретился. Таким же образом знаки «дом», «верблюд» и «дверь», которые в ханаанском языке звучали как «бет», «гимл» и «далед», могли передавать согласные, которые мы пишем как «б», «г» и «д», где бы они ни встретились.

В итоге хананеи обнаружили, что каких-нибудь двадцати двух знаков достаточно, чтобы образовать все слова, которые они употребляют. Эти двадцать два знака представляли собой исключительно согласные. Нам это кажется странным, поскольку гласные очень важны. Как узнать без них, что означает запись «кт»: «кот», «кит», «киот», «Катя», «кета», «икота», «коты» или «окот»?

Однако так уж получилось, что семитские языки базируются на тройке согласных. Каждый набор из трёх согласных передаёт основное понятие, а путём добавления гласных образуются вариации на эту основную тему. Три согласных скажут вам достаточно (если вы говорите на семитском языке), чтобы понять, о чём идёт речь, а затем вы сможете, исходя из смысла предложения, вставить гласные по своему разумению.

Наиболее ранние примеры записей, сделанных при помощи алфавитного письма, нашли в руинах древнего ханаанского города Угарит – на побережье в ста милях к северу от Библа. Эти надписи, вероятно, относятся к 1400 г. до н. э. (Примерно в 1350 г. до н. э. Угарит был разрушен в результате землетрясения, потому-то и сохранились эти очень древние надписи. Они не оказались погребёнными под более поздними артефактами)

Алфавит – изобретение гораздо более необычное, чем изобретение письменности (хотя и не настолько фундаментальное, ибо оно лишь упрощает то, что было изобретено ранее). Если понятие о письменности возникало независимо у разных народов, то понятие об алфавите, видимо, возникло только однажды – в Ханаане незадолго до 1400 г. до н. э.

Как только это понятие возникло, оно начало распространяться. Например, оно попало к грекам. Греки, жившие в более поздние времена, весьма гордились собственной культурой и были уверены, что все прочие народы отстают от них в культурном отношении, но они даже не пытались скрыть тот факт, что алфавитное письмо придумано не ими. Их легенды рассказывают о Кадмусе, ханаанском принце (брате Европы, похищение которой Зевсом положило начало цивилизации на Крите), прибывшем в Грецию и принёсшем с собой алфавитное письмо.

Греки исказили бессмысленные (для них) названия букв, придав им более естественное, с их точки зрения, звучание. Так «алеф», «бет», «гимл», «далед» превратились в «альфа», «бета», «гамма», «дельта». Эти новые слова по-гречески ничего не значили, но людям, привыкшим произносить греческие слова, было легче их выговаривать. Кстати, слово «алфавит» мы получили из этих двух первых измененных названий.

Однако остались народы, как древние, так и современные, не принявшие алфавит, несмотря на все его преимущества. Древний Египет, самая консервативная цивилизация, упорно настаивал на сохранении своей системы письменности до самого конца своего существования. В наши времена Китай являет собой пример нации, сохраняющей систему письма без алфавита, столь же сложную, как и у древних египтян.

Айзек Азимов [B.129.3]

***

 
     
 

***

…будучи в центре всех событий, храмы превратились во влиятельные экономические институты, подобно монастырям средневековой Европы. Не удивительно, что именно в храмах было разработано нечто очень важное, то, чему впоследствии суждено было стать «краеугольным камнем» для всех будущих цивилизаций – письменность.

Prof. Marc Van De Mieroop, Columbia University: «Первые памятники письменности, найденные в Месопотамии, явно относятся к сфере экономики. Само изобретение письменности связано со значительно усложнившейся экономикой».

…через несколько сотен лет системы письменности стали намного сложнее. С их помощью можно было описывать не только предметы, но и понятия. Вскоре появились даже специальные школы, где новая, значимая для города фигура – писец – обучал искусству письма. Эти профессиональные писцы начали писать обо всём, и записывать всё – заклинания и медицинские рецепты, руководства, мифы и басни, колыбельные и любовные песни, молитвы и стихотворения. Цивилизации стали очагами культуры, а в основе этой культуры лежала концепция города.

Dr. Augusta McMahon, University of Cambridge: «Города – центры творческой активности: именно здесь появляются многочисленные эстетические инновации. Практически все тексты и литература в Месопотамии созданы в городах, эстетическая сторона общества – во многом городской продукт».

Помимо стихов писцы начали записывать историю, заглядывать в прошлое, пытаясь зафиксировать события в правильном порядке. И завесу мифов удалось отодвинуть во многом благодаря царям и тому, что документировались их рождения, смерти, браки и битвы. [T.13.CX.1]

 

Андрей ГРИГОРЬЕВ, доктор филологических наук: «Производным от слова «графо» (γράφω) – «пишу», является слово «грамма» (γραμμή), которое первоначально обозначало «царапину», позднее – «линию», «черту», которая используется для начертания каких-то символов. В первую очередь слово «грамма» использовалось для обозначения букв». [T.10.I.3]

 

 
     
 

1 - 2

ДАЛЕЕ