ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН X. Testamentum; Kabbala 3; Fortuna; Regnum Dei; Ordo; Sphinx; Rota Fortunae (Колесо счастья); Иероглиф (Указательный палец человека, Фаллос).

   

Kabbala (Древо Сефирот)

 
     
 

arbor (apx. arbōs), oris f 1) дерево: a. fici С фиговое дерево, смоковница; a. abiĕtis L ель; a. Jovis О = дуб; a. Phoebi О = лавр, лавровое дерево; a. Pallădis О = масличное дерево; arbor insĭta Col привитое дерево; ager arbŏre infecundus Sl безлесное поле; 2) деревянное изделие: a. (māli) V, Lcn, J etc. мачта || весло (arbore fluctum verberare V); рычаг или рукоять Cato; столб: а. infelix С, L виселица или крест; a. ferrata St метательное копьё; Pelias а. О = корабль Арго. [B.32]

 
 
     
 

…это были очень опасные враги – сильные, хорошо вооружённые и хорошо знавшие местность. Пока шёл бой, Вождь Израиля молился на вершине холма, воздевая руки к Небу, а когда они, отяжелев, опускались, Амалик одолевал. Увидев это, брат Моисея Аарон и муж их сестры Ор, посадили Моисея на камень и поддерживали его руки. И были распростёрты его руки крестом до захода Солнца. И Израиль победил… [T.10.CDI.37]

 

…часть фигур после смерти скульптора доделывали ученики, и если бы не бессмертная скульптура Моисея, Папу Юлия Второго помнили бы только историки.

У Моисея Микеланджело есть маленькая тайна: Пророк – рогат. Это результат неточного перевода Книги «Исход». В Библии было сказано, что на лицо Моисея трудно смотреть, потому что оно излучает Свет, но переводчик решил – «потому что оно рогато». На иврите одно и то же слово означает «Рог» и «Луч». Так что Моисей, это памятник не только величию Церкви, но и её ошибкам. [T.3.XXVI.2]

 

Собор Сан Пьетро ин Винколи (San Pietro in Vincoli). Именно сюда приезжают туристы со всего мира, чтобы увидеть шедевр великого Микеланджело – статую ветхозаветного пророка Моисея. Мощный торс, сильные руки, суровый взгляд. Но вот что странно – на голове у пророка красуются рога. Что это? – Шутка гения? – Нет. Виной всему – ошибка перевода: дело всего лишь в одном слове (QRN) «карнаим». В семитской традиции гласные не пишутся, но произносятся, поэтому (QRN) можно прочитать как «Керен» – «Рог», или «Гаран» – «Сиял, излучал, лучился».

«Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лице его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним». (Исход 34:29)

Святой Иероним Стридонский, переводивший Библию на латынь, трактовал (QRN), как «Рога». В результате получилось, что лицо Моисея стало рогатым, оттого, что Бог говорил с ним. И в средневековом искусстве прочно закрепился образ «Рогатого Моисея». [T.10.DCCLXXI]

 

Андрей ДЕСНИЦКИЙ, доктор филологических наук: «…Моисей не знал, что после разговора с Господом от его лица исходят лучи (Исход 34:29)

Слово «лучи», но иногда это переводится как «видны рога», и часто изображают Моисея с рогами. Там древнееврейское слово, которое обозначает «лучи» и «рога» одновременно. Тем более что на Древнем Ближнем Востоке рога, вообще, были таким символом божественности кого бы то ни было. По сути рога и лучи не просто в древнееврейском языке совпадают». [P.125.291]

 

קֶרֶן ) рог, рожок [B.16]

קֶרֶן ) [qéren] рог [B.18]

 

Дьявол сидел на большом черном кубе…

Спереди куба к железному кольцу были прикованы цепями Мужчина и Женщина. Это были те же мужчина и женщина, которых я видел в саду, но теперь у них были рога и хвосты с огненными концами.

П. Д. Успенский [B.28]

 

…мужчина, слева – женщина, совершенно обнаженные и связанные цепью, охватывающей шею мужчины и бедра женщины.

…традиционный Бафомет глобусом своих реализаций (куб, стоящий на глобусе) разъединил полярности Человеческого Андрогината.

…как им освободиться от этого рабства? Как им воссоединиться в первичный, мощный Андрогинат? Картина дает ясный ответ и на этот вопрос. Надо, утончив материю глобуса, проникнуть сквозь него навстречу друг другу, завладеть Бафометом, притянуть его к себе, влезть в него, смело проникая в его органическую жизнь, добраться до его рогов, дематериализовать их и самим устремиться вверх, сжигая свою личность в пламени восходящей унитарности, увенчивающем астрального божка. ГОМ [B.27]

 

Бафомет на иероглифе Аркана XV выражает собой человеческую душу, проявляющую себя мощью Триединого Духа. У ног Бафомета стоят обнажённые мужчина и женщина, обращенные друг к другу лицом и связанные верёвкой, надетой на одном конце петлёй на шею мужчине, а другим концом обхватывающей торс женщины. Мужская и женская фигуры своим положением и дают ключ к учению о поле.

«Дьявол есть олицетворение атеизма или идолопоклонства. Для посвященных он не есть личность; это есть сила, созданная для добра, но которая может служить для зла; это есть орудие свободы Они представляли эту силу, предшествующую физическому существованию, под мифологической формой рогов бога Пана; отсюда вышел козел шабаша – брат древнего змия и светоносец или phosphore, из которого поэты сделали ложного Люцифера легенды».

Владимир ШМАКОВ [B.24.1]

 

δειρή, дор. δειρά ἡ 1) ше…: τὰ ἀπὸ τῆς δειρῆς Her. ожерелье; 2) горло HH; 3) перен. пасть…; 4) горная гряда…[B.169]

δέρη, дор. δέρα ἡ 1) шея Aesch., Eur.; 2) горло, глотка Aesch., Eur. [B.169]

 

φάρυγξ, υγγος и ῠγος (ᾰ) ὁ и горло, глотка Hom., Eur., Arph., Arst., Theocr., etc. [B.169]

 

 
     
 

Мне рассказал одну историю приятель-врач из подмосковного посёлка. Он уже там давно живёт, и люди ходят к нему не только по лечебным, но и по житейским делам. Уважая в нём доброжелательство, познания, терпение и бесплатность душеспасительных бесед. Один из посетителей однажды выглядел весьма смущённым.

– Тимофей Сергеич, – начал он, – ты мне объясни такую штуку…

Он замялся, но продолжил через силу:

– У меня жена бл¿дует, это весь посёлок знает, и я тоже знаю, почему же у меня рога не растут?

Доктор без улыбки объяснил, что рога – это просто образ такой, так издавна говорят, а буквально не должны расти рога в подобных случаях, об этом вовсе не следует волноваться.

– Вот оно что, – успокоенно сказал бедняга, – тогда всё ничего ещё, а я-то думал, в организме кальция не хватает.

И. ГУБЕРМАН [B.117.3]

 

cornū, ūs (редко ū; dat. тж. ū С etc.) n 1) рог (cornua boum Cs, ariĕtis Vr, С, hirci V, cervi Vr): cornua amittere РМ сбрасывать рога (об оленях); irasci in с. V в ярости устремить рога (на кого-либо); cornua obvertere alicui или vertere (tollere H) in aliquem Pl, Ар направить рога на кого-либо; 3) сигнальный рог, рожок, горн

 

 
     
 

Dr. Ruth Barcan, University of Sydney: «Человеческое тело – это один из основных концептов человеческого сознания и культуры». [T.21.VIII.4]

 

Наиболее древним, значимым и универсальным из всех символов является человеческое тело. Греки, персы, египтяне и индусы рассматривали философский анализ человеческого тела как обязательную часть этического и религиозного обучения. Мистерии каждого народа учили, что законы, элементы и силы Вселенной нашли своё отражение в человеческой конституции; суть учения заключается в том, что каждая вещь, существующая вне человека, имеет аналог в человеке. Вселенная, будучи непостижимой в своём величии и неизмеримой в многообразии, находится за пределами человеческого понимания. Даже боги могли осознать только часть того, что было источником их величия. Человек, временно воодушевлённый всепроникающим энтузиазмом, на краткий момент может превзойти ограничения своей собственной личности и осознать небесное богатство, в котором купается вся Вселенная. Но даже в периоды величайшего просветления человек не способен запечатлеть в своей рациональной душе всё многообразие небесной деятельности.

Осознав тщетность попыток справиться своими интеллектуальными силами с этим превосходящим их понимание величием Вселенной, ранние философы повернули своё внимание со Вселенной на человека, в ограниченной природе которого они нашли и находят все проявления таинственных небесных сфер. Как закономерный продукт этой практики была сформирована секретная теологическая система, в которой Бог рассматривался как Большой Человек, и наоборот, человек рассматривался как малый бог. По аналогии, Вселенная рассматривается как человек, а человек рассматривается как миниатюрная Вселенная. Большая Вселенная была названа Макрокосмом, Великим Миром или Телом, а Великая Жизнь, или духовная сущность, контролирующая её деятельность, названа Макропрософусом. Языческие Мистерии касались главным образом обращения неофитов в свете истинного отношения, существующего между Макрокосмом и Микрокосмом, другими словами, между Богом и человеком. Ключ к этому соответствию между Микрокосмическим человеком и Макрокосмическим человеком являлся наиболее ценимым приобретением инициированных.

Мэнли Палмер Холл [B.30]

 

Виктор СОЛКИН, египтолог, соискатель учёной степени кандидата наук, Ассоциация по изучению Древнего Египта «МААТ»: «…глаза того царя, который уподоблён Предвечному божеству, который, на самом деле был похоронен в пирамиде. Который видит Нефру – это знак Красоты. А что такое Красота? – Это сердце и трахея, по которой в сердце входит дыхание жизни. Красота от жизненности, здоровья и физической целостности (полноценности) неотторжима в египетском представлении. А что видят эти глаза? – Красоты Солнца». [P.125.2]

 

( עַיִן ) [‘áyin] (дв.  עֵינַיִם ; мн. -ôt) глаз; родник; источник, колодец [B.18]

( יָד ) [yād] рука (кисть руки), сторона; в переносном смысле: сила [B.18]

В древнееврейском, как и во многих европейских языках, русскому слову «рука» соответствует два слова: одно означает кисть руки, другое верхнюю часть руки (от кисти до плеча) זְר۠עַ ) [zərōa]

רֶגֶל ) [réĝel] нога [B.18]

 

δεξιά, ион. δεξιή ἡ (sc. χείρ) 1) правая рука, десница…; 2) pl. взаимные рукопожатия, т.е. обязательства…[B.169]

δεξῐτερή ἡ (sc. χείρ) правая рука, десница Hom. [B.169]

 

 
     
 

Сефира Kether ( כתר ) соответствует определённой области лба над переносицей (флюиды типа «n», т.е. нейтрального); сефира Chocmah ( חכמה ) – правому глазу (тонкие эманации знака «+»); Binah ( בינה ) – левому глазу (тонкие эманации знака «–»); Chesed ( חסד ) или Gedulah ( גדולה )– более конденсированным флюидам мужской правой руки (знака «+»); Pechad или Geburah ( גבורה ) – таким же флюидам левой руки (знака «–»); Tiphereth ( תפארת ) – нейтрализованным флюидам солнечного сплетения (типа «n»); Netzah ( נצח ) – запасам отрицательных флюидов правой ноги («–»); я говорю «запасам», ибо мы редко эманируем сознательно из ног, а чаще задерживаем в них эманации для перевода запаса в другие центры через андрогинные узлы средней части сефиротической схемы; вот почему на прилагаемом чертеже концы нижней перекладины креста загнуты кверху, а не оставлены свободными, как концы верхней перекладины, соответствующие глазным центрам эманаций; Hod ( הוד ) соответствует запасам положительных флюидов левой ноги мужского астросома («+»); Jesod ( יסוד ) – эманациям положительных органов, вообще говоря, андрогинным («n») в теории, но на практике всегда являющим преобладание плюса или минуса.

Сефира Malchuth ( מלכות ) на пантакле не представлена надписью, ибо вторгается в область физических опорных точек, группирующихся в целый мирок, в общем, очень пассивный (косность материи) по отношению к остальным сефирам, но во внутреннем своём строении андрогинно-закончённый и даже способный к продуктивности вверх. Мирок этот помещён в полости, окружающей пантакль, и изображён, как и надлежит плану грехопадения, азбукой двадцати двух арканов падшего человечества.

Заканчивая описание пантакля, отмечаю следующие его особенности: 1) для надписей «Gedulah» и «Geburah» на кресте нет особых перекладин (крайняя подвижность рук при магнетических терапиях, как контраст с малой подвижностью остальных физических опорных точек одических центров эманаций); 2) по обеим сторонам Kether'а в крест врезываются клиньями секторы с надписями «Ab» (справа) и «Agla» (слева); это значит, что Kether, поляризуясь по линии Chocmah – Binah, освещён двумя формальными интуитивными восприятиями – представлением об унитарном Высоком происхождении Человечества и представлением о характере основной дифференциации лишь на типы Aleph, Ghimel и Lamed, имеющих общую задачу воссоединения; эти секторы играют роль талисманов, долженствующих охранить Chocmah и Binah от инволютивных по существу операций; 3) несколько ниже верхней перекладины креста вы читаете второе предупредительное напоминание – слово «Daath» – общее название организма падших средних сефирот – как намёк на осторожность в переходе от влияния тонкими эманациями верхних сефирот к грубым проявлениям, централизованным в plexus solaris и ниже; 4) по обеим сторонам Пантакля красуется надпись Shlomoh, имя царя Соломона – можете его каббализировать; 5) над концом Netzah вы видите стремечко, подвешенное к вертикальной черте, передающей своё влияние горизонтально влево, затем вертикально вверх; потом – наклонно вправо через Tiphereth до самого Gedulah и, наконец, горизонтально влево до Geburah, в котором и отмечен конец молниевидного зигзага нашей ломаной линии. Для объяснения этого, мне придётся сказать вам, что, вообще говоря, одаривание окружающей среды деятельными флюидами сопряжено с временной потерей оператором некоторого количества флюидов знака «+». Вампиризация среды или отдельного объекта, ослабление таковых, задержка их функций, словом, то, что характеризуется a priori терминами вред и задержка, сопряжены с выпуском отрицательных флюидов. Наш зигзаг есть ничто иное, как старинная схема того, что теперь называют «приёмом бросания астральных шаров» в противника, т.е. попыток повредить его здоровью или парализовать его деятельность. Соломонов зигзаг учит делать это следующим образом: сэкономить побольше отрицательных флюидов в области астраля правой ноги (пантакль построен зеркально); присоединить к этим флюидам те отрицательные флюиды, которые может доставить андрогинный plexus и второстепенные ганглионы левой стороны тела; попутно позаботиться о выработке возможно большего количества правильно поляризованных флюидов в руках, присоединить запас отрицательных флюидов левой руки к уже сформированному отрицательному комплексу таковых и выбросить всё это на врага при помощи пальцев и ладони левой руки. Как видите, флюиды будут конденсированных типов, и атака ими врага стеснит его в реализации грубо-волютивных операций. Применялась она древними ну хотя бы для того, чтобы остановить бегущее на вас животное или занесшего над вами руку человека. В современной практике флюиды переводят дальше, подкрепляя их ещё отрицательными Эманациями Binah. Опорными точками процесса их выбрасывания берут левый глаз и левый висок. Такие новомодные «шары» более длительны в своём действии и чаще всего причиняют противнику головную боль или вообще нервное расстройство.

Я заключу описание Соломонова Пантакля указанием цветов его составных частей.

Фон пантакля и средняя его часть – лазоревые, все части Креста и верхних священных Секторов – золотые (активность); кольцо Malchuth – серебряное (пассивность), или розовое, или зелёное (♀), но с серебряными каёмками; надписи (для удобства) чёрные; молниевидный зигзаг – серебряный, т.к. отрицательные флюиды аналогично соответствуют полюсу пассивности.

Схема Соломонова Пантакля с её подробным описанием избавляет меня от необходимости детального разъяснения того обстоятельства, что при лечении магнетизмом пользуются отрицательными эманациями в тех случаях, когда хотят умерить жизнедеятельность или питание определенного центра, а положительными – когда хотят таковые повысить.

Я вообще не намерен давать в этом аркане подробные сведения о лечении магнетизмом. Желающие найдут их в сочинениях Kramer'а («Лечебный магнетизм Крамера»), а вкратце – даже в уже упомянутой мною книге «Оккультизм» Брандлер-Прахта.

ГОМ [B.27]

 

«Как говорится, хозяйский глаз делает больше, чем обе руки». [T.12.XCIX]

 

( עוֹלָם ) [‘ôlām] (мн. -îm) неопределённо большой промежуток времени в будущем или в прошлом; отсюда – вечность, древность [B.18]

 

aevum, ī n, реже aevus, ī n 1) бесконечность времени, вечность: ex aevo Vtr (ab aevo condĭto PM) искони, испокон веков; in aevum H etc. навек; omnis aevi Sen вечный; 2) жизнь, век, возраст: flos aevi Lcr, O юность; intĕger aevi V во цвете лет; in armis aevum agere Рас проводить жизнь в походах; aequāli aevo V одного возраста; ter aevo functus H проживший три века (Нестор); ab ineunte aevo Ар с самого раннего возраста; crescĕre occulto aevo H исподволь (незаметно) расти; 3) старость: aevo confectus V дряхлый; 4) поколение, пора (in nostro aevo PM); 5) прошлое (aevum animo percurrere Sen); 6) время, эпоха (omnis aevi clari viri L): brevis aevi esse L etc. длиться (существовать) недолго. [B.32]

 

 
     
 

Андрей КУРАЕВ, (прото)диакон, профессор Московской духовной академии, кандидат философских наук: «…дело в том, что вдова Михаила Булгакова – Елена Сергеевна Булгакова – однажды в частном разговоре с Мариэттой Омаровной Чудаковой сказала, что ничего нельзя понять в романе Миши и в его жизни, если хоть на минуту забыть, что он сын профессора богословия. И действительно, его отец, хотя не был священником (оба его дедушки были священниками)…

И для того, чтобы понять действительно замысел Булгакова, отдельные нюансы его романа, повествования, вот нужно иметь на носу такие очки, как у меня. То есть смотреть на этот текст именно с позиции или профессора богословия, или, на что намекают мои очки, с позиции Гарри Поттера. В мире Гарри Поттера, скажем, тема Чуда – это реальность. Смерть – это не реальность, напротив. Аналогичные мысли мы знаем и из уст Михаила Афанасьевича Булгакова, из воспоминаний его друзей. Он всерьёз говорил: «Ты же знаешь, я не церковник, я не теософ, но что будет с человеком после смерти, если он прожил жизнь дурно?» [T.10.CI.68]

 

И, как и подобает анти-евангелию, оно появляется в скверне: из-под задницы кота («Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей»). Рабочий стол – печка – коту под хвост – и снова печка. Таков путь рукописи Мастера.

А. КУРАЕВ «Мастер и Маргарита»: За Христа или против?»

 

Verba volant, scripta manent — «Слова улетают, написанное остается».

Древнеримская пословица

 

margarīta, ae f (греч.) жемчужина, перл Vr, С, Sen, РМ. [B.32]

 

 
     
 

emendaturis ignibus dedisse (sc. carmina vitiosa) шутл. O для исправления плохих стихов бросить их в огонь

 

Александр УЖАНКОВ, доктор филологических наук: «…и, в принципе, при желании этот роман можно восстановить. Зачем Булгаков так поступает? В данном случае он повторяет своего учителя – Николая Васильевича Гоголя, – который сжигает второй том «Мёртвых душ». Но Гоголь сжёг своё последнее творение, побоявшись ответственности за воплощённое слово. Дело всё в том, что его наставник – отец Матвей Константиновский – заметил как-то ему в письме, что за каждое слово писатель ответит перед Богом на Страшном Суде. Вот ответственность писателей за то, что они пишут.

А чего же испугался тогда Булгаков, который отказался от Бога? Для «уничтожения» романа была одна серьёзная причина – его название 29-го года – «Консультант с копытом», или «Инженер с копытом», или «Копыто инженера», и описание самого персонажа.

Дело всё в том, что в конце двадцатых годов по Москве стал распространяться слух, будто бы у Сталина сросшиеся пальцы на ногах. То есть возникает та самая аллюзия с Копытом инженера. И Булгаков вырывает вот эти пять страниц…

Мы с вами подошли ко второй части лекции, которую можно назвать «Коту под хвост».

Есть три уровня понимания этого произведения. Первый уровень – это сюжетный – то, что лежит на поверхности… Второй уровень, совершенно очевидно, – это библейский – это собственно сам роман о Понтии Пилате и Ершалаиме. Мы должны его оценивать, естественно, с библейских позиций и с христианских, потому что Понтий Пилат жил во времена Иисуса Христа. А, вот, третий уровень – это уровень богословский – мы должны оценивать роман и с богословских позиций. Вот это сделать труднее всего.

…в Москве происходит не просто профанация, то есть искажение Нового Завета, но откровенное выворачивание его наизнанку.

…всё богослужение в Храме происходит в настоящем времени, тем самым становимся, как бы, соучастниками тех событий, которые произошли когда-то и давно. И которые происходят вот сейчас, они как бы заново здесь нами переживаются. И для этого во время литургии обязательно читается Евангелие, значит Воланду необходимо было Антиевангелие, искажающее сущность Христа-Богочеловека. Вот так и появляется Роман, в котором искажается Истина об Иисусе Христе…

«Человек сотворён по образу и подобию Бога», – он несёт в себе творческий заряд: Подобие как раз и есть Творчество. А, вот, Воланд, или ангелы бестелесные, они не могут быть творцами. Значит, Воланду обязательно должен был человек, который бы мог выполнить его волю. Теперь давайте вспомним имя Воланда, которое пишется через «W» (Woland). И давайте вспомним, что у Мастера на шапочке Маргарита ему вышила букву «М». То есть «М» это есть отражение «W». Иными словами Мастер и выступает здесь как человек-апологет Воланда, который и записывает это Евангелие от Сатаны, которого сам Воланд написать не может. А теперь давайте вспомним, как оно появляется: на нём сидит Кот Бегемот, и достаёт его «из под хвоста». Значит, получается так, что написанное Мастером – это «Коту под хвост». [T.10.CI.69]

*

cūlus, ī m выход прямой кишки, перен. зад С, Ctl, М, Ph. [B.32]

posteriōra, um n седалище, зад Lampr. [B.32]

 

Греческое наименование бегемота – гиппопотам. «Гиппос» (hippos) по-гречески означает лошадь, а «потамос» (potamos) – реку, иными словами, гиппопотам буквально означает «речная лошадь». Гиппопотамов встречали в африканских реках, особенно Ниле. Вот древние греки и сравнили их с уже известным им животным, к тому же гиппопотам больше похож на лошадь, чем слон на быка.

Название же бегемот происходит от древнееврейского «бегемот» (behemot). Это библейское название самого большого животного. Ведь в то время в Малой Азии слонов ещё не знали.

Айзек Азимов [B.129.2]

*

( בְּהֵמוֹת ) [bəhēmôt] бегемот [B.18]

בְּהֵמָה ) [сопр. ф. ( בֶּהֱמַת ) мн. t] животное (обычно домашнее) [B.18]

( חַיָּה ) [hayyā] (существительное, мн. -ôt) животное {обычно дикое, в противоположность ( בְּהֵמָה )} [B.18]

 

Александр ГЕНИС, русский американский писатель, эссеист, литературовед, критик, радиоведущий, культуролог: «…герой шёл в одно место, оказался в другом. Я спрашиваю – как оказался? Как-то. Я ему сказал, когда придумаешь как, принеси мне книгу. Бог говорит: «Где ты был, Иов, когда я создал бегемота?» Какой гениальный ответ. Он не отвечает на его вопросы. Ты был рядом со мной, когда я создал мир, океан, особенно бегемот меня поражает. «Бегемот» – это древнееврейское слово, у которого нет единственного числа. Он такой большой, что у него нет единственного числа. Это всё самое большое в мире. Сарказм идёт, ирония». [P.97.132]

*

Павел ЛЮБИМЦЕВ, профессор, заведующий кафедрой актёрского мастерства в Театральном институте им. Б. Щукина, Заслуженный деятель искусств РФ: «…к этому можно добавить, что и само слово «бегемот» библейского происхождения. В переводе с  древнееврейского языка «бгемах» означает «скоты». Видимо так жители Древнего Израиля старались передать огромность нильского чудовища: только множественное число». [T.10.DCXIX.4]

 

 
     
 

Lisa Schwappach-Shirrif, Rosicrucian Egyptian Museum: «Роль фараона заключалась в поддержании Маат. Это древнеегипетское слово обозначало Истину. Предполагалось, что фараон общается с богами и следит за отправлением религиозных церемоний. Если Нил не разливался в положенное время, или там саранча налетала, то фараон явно делал что-то не так. Он отвечал за всё». [T.4.XI]

 

Решающий момент в Египетской Книге Мёртвых называется «Взвешиванием Сердца».

Усопший должен отдать свой сердечный амулет Гору, чтобы его положили на весы против Пера богини Маат.

Dr. Salima Ikram, American University in Cairo: «Маат – это богиня олицетворявшая Истину, Справедливость, Порядок, Балланс».

Rev. Tamara L. Siuda, Kemetic Orthodoxy: «Сердце не могло быть тяжелее Истины, но и легче тоже. Они должны были уравновеситься. Обратите внимание, что во многих языках до сих пор существует выражение «С тяжёлым сердцем», и «С лёгким сердцем». [T.10.CLXXXV]

 

Prof. David B. O'Connor, New-York University: «Маат – это устройство всего Космоса, устройство всей Вселенной». [T.10.XCII.1]

 

Dr. Alfonso Martin, Debod Temple, Madrid, Curator: «Когда Ра, или Демиург, сотворил Землю, он установил Порядок и Правосудие, а силы Хаоса были отброшены им на далёкую окраину упорядоченного Мира – того справедливого Мира, который он создал, и в котором, со всей очевидностью, появились также боги и люди. Тем не менее, эти силы Хаоса, оставшись на периферии Совершенного Мира, продолжали представлять угрозу для Ра и установленного им Миропорядка.

Одной из наиболее интересных концепций египетской религиозной идеологии являлось понятие Маат. Маат – Порядок, Правосудие, Истина. Обычно его олицетворяли в образе богини со страусовым пером. Маат воплощала собой именно тот порядок, какой был установлен Демиургом, или богом Ра в момент творения». [T.10.CCXXV]

 

Чтобы его владелец получил вечную жизнь, сердце должно было уравновешивать Весы Маат, – богини истины и справедливости. За мумификацией присматривал Анубис – бог с головой шакала. Он также мог подтолкнуть Весы Маат, чтобы покойный благополучно попал в загробный мир. [T.4.XVIII]

 

В центре зала стоят весы, на которых боги Тот и Анубис взвешивают сердце покойного (символ души у древних египтян). На одной чашечке весов находится сердце, то есть совесть усопшего, легкая или обременённая грехами, а на другой Правда в виде пера богини Маат. Если человек вёл на земле праведный образ жизни, то его сердце и перо весили одинаково, если грешил, то сердце весило больше. Оправданного покойного отправляли в загробный рай, грешника поедало чудовище Амат (лев с головой крокодила). [P.100.72]

 

 Амат/Время и место почитания: не считалась божеством, и её культ отсутствовал/Центры культа или основные святилища: не имела святилищ/Категория: чудовище/Функции: обитало в Дуате, в огненном озере, и пожирало грешников, не прошедших испытание суда Осириса/Описание, священное животное, атрибут: чудовище с туловищем и передними ногами львицы, задними ногами бегемота (иногда львицы) и головой крокодила (иногда собаки) [P.100.73]

 

Аммут (Амт, Амат, Амамат) – древнеегипетская богиня возмездия за грехи. Изображалась в виде страшного чудовища, соединявшего в себе голову крокодила, гриву льва, переднюю часть туловища леопарда и заднюю часть бегемота.

Все четверо животных, из частей которых состоял облик Аммут, были опасными для людей и вызывали у египтян сильный страх. Аммут обитала в царстве мёртвых и присутствовала на суде Осириса, во время которого на одну чашу весов клалось сердце умершего, а на другую чашу – перо богини Маат.

Если человек совершил в своей жизни много грехов, то его сердце перевешивало под их тяжестью. Аммут в этом случае немедленно проглатывала сердце грешника, тем самым обрекая его душу на вечное беспокойное и горестное скитание – «вторую смерть». Поэтому одним из названий этой богини, вернее, монстра женского пола, было «Пожирательница». Аммут иногда сравнивали и отождествляли с Таурт и Сехмет. [P.111]

 

Образ ужасного Левиафана демонологии трактуют по-разному. То он покровитель еретиков, который склоняет к отказу от Христа, то он воплощение вожделения и чревоугодия. Внешне он похож на огромный гибрид крокодила и бегемота. По версии Библии Бог сотворил Левиафана в начале времён для того, чтобы в конце этих времён на последнем пиру праведников он послужил бы роскошным блюдом. Пока же Левиафан придаёт миру устойчивость, окружая его своим телом и держа в пасти свой хвост. [T.10.VII.2]

 

 
     
 

Леонид МАЦИХ, кандидат филологических наук, доктор филологии и теологии (PhD): «Хахам» – мудрец, «хохма» – мудрость. Отсюда слово хохма, которое по-одесски стало значить что-то такое смешное и подковыристое. А вообще «хохма» это «мудрость» и одна из кабалистических сфирот. Премудрость Библии именуется «хохма» – это то, что переводится «софия», «логос». Вот пример того, как вульгаризируется некое понятие. Об этом говорил Федотов – в народном представлении всякое высокое понятие с неизбежностью вульгаризируется». [B.141.38]

 

 
     
 

…вот и придумали. Зря вы Достоевского не спросили, кого он понимает под словом «бог». Он бы вам объяснил.

Т. пожал плечами.

– Как-то неправдоподобно. Кот.

– Да ладно вам, – махнул Ариэль рукой, – назначил бы какой-нибудь пьяный князь богом не еврея, а кота, так и коту бы тысячу лет молились. Причём, уверяю, теологический аппарат не уступал бы нынешнему, и охранительная риторика тоже. Нашему народу свойственно удивительное доверие к решениям властей.

Он опрокинул стопку. Т. вздохнул.

Виктор ПЕЛЕВИН [B.51.18]

 

Dr. Tom Holland, Author «The Forge of Christendom: The End of Days and the Epic Rise of the West»: «Константин искал Верховного Богакого-то, с кем он мог себя отождествлять. Он знал, что Верховный Бог существует, просто не был уверен, как именно Его зовут. Через некоторое время он пришёл к выводу, что Главный Бог – христианский».

За политическую поддержку и щедрое покровительство Константин ожидал от Церкви прежде всего систематического проповедования догм христианства. Знаменитый Первый Никейский собор 325-го года был первой и самой известной попыткой христианской элиты договориться о своей истории.

Dr. Tom Holland: «Он был взбешён, узнав, что епископы спорят о Природе Христа и созвал Собор в Никее. Туда съехались священнослужители со всего христианского мира, простиравшегося за пределы Римской империи, даже из Персии. По настоянию Константина они пришли к согласию и выработали положения доктрины».

Константин поставил перед Собором достаточно разумные требования: установить чёткую дату Пасхи и договориться о Природе центральных отношений христианства между Отцом, Сыном и Святым Духом. [T.13.CX.5]

 

В чём значение Вселенских Соборов для истории Церкви? Прежде всего в том, что эта эпоха стала временем окончательного формулирования Православного вероучения: каждый Собор был ответом на ту или иную ересь, потрясавшую Церковь в конкретные исторические периоды её бытия. Но оказывалось, что ереси становились движущей силой развития Православного богословия. Именно в ответ на ереси, каждая из которых бросала вызов Церкви, её вероучению, её духовному строю, богословы находили те точные формулировки, которые ложились в основу Православного догматического Предания.

Каждый Собор, помимо догматических вопросов, рассматривал также дисциплинарные… [T.10.CCCVII.3]

 

Кирилл НАБУТОВ, телевизионный журналист, продюсер: «Парадокс: на коньках кататься медведю проще, чем ходить, потому что в природе на задних лапах медведи не ходят – позвоночник не приспособлен. Поэтому в детстве цирковым медведям в первую очередь укрепляют скелетные мышцы». [T.3.XXIX.3]

 

 
     
 

…а в графе «основной слоган для промо-кампании» напишет святые слова Бони Титомира: «ПИПЛ ХАВАЕТ!»

 

– У меня идея шоколадная. Я хочу новостной портал открыть. Типа «Ленты.ру» или «Дней.ру», понимаешь?

– Ага.

– Вот. Сейчас же рост Интернета необыкновенный. А продуктов для аудитории не хватает. Мы соберём по Сети всех этих лохов, – обводит он рукой зал, – они будут писать за копейки. Им главное – внушить, что они в серьёзном проекте. – Авдей делает значительное лицо и поправляет очки. – Масштабировать их, чтобы они поверили, что решают. Ну и бабла подкинуть чуть-чуть. Они всё схавают.

Сергей МИНАЕВ [B.99.1]

 

fartum, ī п [farcio] начинка, содержимое (intestīna et f. eorum PM); мясистая часть плода, мякоть (f. fici Col): vestis f. шутл. Pl тело, человек, личность. [B.32]

 

 
     
 

1 - 2 - 3

ДАЛЕЕ