ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
pern P: pe: per: pera - perb - perc - perd - pere - perf - perg - perh - peri - perj - perl - perm - pern - pero - perp - perq - perr - pers - pert - peru - perv |
||||||
perna, ae f (греч.) 1) задняя часть бедра (pernas alicui succīdere Enn); 2) у животных задняя нога, ляжка Cato etc.; окорок (fumosa H); 3) разновидность морского моллюска PM; 4) утолщённая часть древесного побега у самого ствола, комель PM. [B.32]
per-nāvigo, —, —, āre проплывать (на судне) (pars vergens in Caspium mare pernavigata PM). [B.32]
|
||||||
per-necessārius, a, um 1) весьма нужный, крайне необходимый (res Dig): tempus pernecessarium C обстоятельства, не терпящие отлагательства; 2) весьма близкий, находящийся в близких отношениях (homo C); близкий друг (pernecessarii mei C). [B.32]
per-necesse весьма нужно, совершенно необходимо C. [B.32]
per-neco, āvī, —, āre убивать, умерщвлять (aliquem Aug). [B.32]
per-nego, āvī, ātum, āre 1) упорно отрицать Pl, Ter, C, Su etc.: 2) наотрез отказывать, решительно отклонять M: Catoni praeturam negavit, consulatum pernegavit Sen Катону (народ) отказал в претуре, в консульстве же отказал наотрез. [B.32]
per-neo, ēvī, ētum, ēre спрясть до конца (vita nondum pernēta Sid): quum mihi suprēmos Lachĕsis perneverit annos M когда Лахесис спрядёт последние нити моей жизни. [B.32]
|
||||||
perniciābilis, e L, QC, T = perniciosus. [B.32]
perniciālis, e Lcr, PM = perniciosus. [B.32]
perniciēs, ēī (арх. gen. i и dat. e и i) f [per + nex] уничтожение, гибель (alicui perniciei esse Nep); перен. чума, порча (p. adulescentum Ter; Verres p. Siciliae C): p. macelli H ненасытная утроба, обжора. [B.32]
perniciōsē [perniciosus] гибельно, пагубно, роковым образом C, PM, Aug. [B.32]
perniciōsus, a, um [pernicies] гибельный, губительный, пагубный, опасный (morbus C; hostis Sl, Sen, Q; natura serpentium Sl; numina O). [B.32]
pernīcitās, ātis f [pernix] проворство, ловкость, быстрота (pedum Pl, L; equorum QC). [B.32]
pernīciter [pernix] проворно, ловко, быстро Pl, Ctl, L etc. [B.32]
per-niger, gra, grum совершенно чёрный (oculi Pl). [B.32]
per-nimium adv. чрезвычайно (sevērus Dig): p. inter vos interest Ter между вами громадная разница. [B.32]
pernio, ōnis m [perna] отмороженное место на ноге PM. [B.32]
per-niteo, —, —, ēre ярко блестеть Scr, Mela. [B.32]
pernitiēs, ēi f v. l. = pernicies. [B.32]
perniunculus, ī m PM demin. к pernio. [B.32]
pernīx, īcis adj. 1) проворный, ловкий, скорый, быстрый (p. pedibus Pl или plantis V): pernicibus alis V быстрокрылый; amata relinquere p. H с лёгкостью покидающий то, что (недавно) любил || быстротечный (tempus Sen); 2) выносливый (taurus V — v. l. pernox). [B.32]
|
||||||
per-nōbilis, e 1) весьма известный, знаменитый (epigramma C); славный (Abydos Leandri amore p. Mela); 2) знатный (matrona Lampr). [B.32]
pernoctātio, ōnis f [pernocto] проведение ночей Ambr. [B.32]
per-nocto, āvī, (ātum), āre [nox] 1) ночевать, проводить ночь (foris Ter; extra moenia L); 2) перен. не расставаться даже ночью, никогда не покидать (haec studia pernoctant nobiscum C). [B.32]
Pernōnidēs, ae m [perna] шутл. «сын окорока»: larĭdum P. Pl кусок ветчины. [B.32]
per-nōsco, nōvī, nōtum, ere основательно знакомиться (p. aliquid Pl, C): pernovi Pl я хорошо знаю. [B.32]
pernōstī Ter = pernovisti (к pernosco). [B.32]
per-nōtēsco, notuī, —, ere становиться общеизвестным T, Q: impers. pernotuit T всем стало известно. [B.32]
per-noto, —, —, āre тщательно отмечать Boët. [B.32]
per-nōtus, a, um весьма известный, хорошо знакомый (alicui QC; aliquā re Mela). [B.32]
per-nox, (noctis) adj. (встреч. только nom. и abl.) продолжающийся всю ночь (perdius et p. Ap, Amm): luna p. erat L луна светила всю ночь; lunā pernocte O при свете луны. [B.32]
per-noxius, a, um крайне опасный (alicui Mela). [B.32]
|
||||||
per-numero, āvī, ātum, āre 1) отсчитывать, выплачивать (pecuniam L; argentum Pl); 2) пересчитывать (opes M; res hereditarias Dig). [B.32] |
||||||