ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН XIV. Deductio; Harmonia Mixtorum, Reversibilitas; Ingenium Solare; la Temperance (Воздержанность, Умеренность, Время); Иероглиф (плод, т.е. то, что вынашивается женщиной тринадцатого аркана).

   

Иероглиф (плод, т.е. то, что вынашивается женщиной тринадцатого аркана)

 
     
 

Знак алфавита, соответствующий XIV-му аркану – [ נ ] (Nun), имеет числовым значением 50, а астрологическим соответствием - Знак Скорпиона. Иероглиф Аркана – плод, т.е. то, что вынашивается женщиной тринадцатого аркана.

Представление о бессмертии Архетипа имеет плодом дар способности априорных суждений, которых бы не было, если бы мы вздумали признавать метафизические начала зыблемыми по существу. Плодом представления о смерти и перевоплощении является сознание необходимости герметической гармонии активных и пассивных элементов, фильтруемых человеческой Личностью. Плодом детального изучения энергетических преобразований являются теории, в которых на первом месте стоит вопрос об обратимости или необратимости процессов. Вот вам и три заголовка XIV-го аркана: Deductio, Harmonia Mixtorum, Reversibilitas.

*

Сочетание ( אם ) (am, или ame, или ama) дает таким же образом следующий ряд интерпретаций:

«Трехпланный, законченный мир ( א ) проявляет себя арканом смерти и одновременного с нею возрождения ( מ )».

«В уравновешенной среде ( א ) вынашивается нечто, в конце концов умирающее для этой среды, но возрождающееся для новой».

«Человек-женщина вынашивает дитя, умирающее для утробной жизни, дабы родиться для жизни в атмосфере».

Обычный перевод слова – «мать».

*

…цель современной постановки учения об энтропии есть общая планировка грядущей картины успокоения суммы энергий на ансамбле необратимых фаз.

ГОМ [B.27]

 

 
     
 

I frūctus, ūs (редко Ter ī) т [fruor] 1) произведение, плод (f. praediorum С; arbŏrum Q); зародыш, утробный плод (fructum ferre Vr); 2) прирост, проценты, рента (f. pecuniae С, Cs); доход (publici fructūs T); 3) плод, результат (gloria est f. verae virtutis С); 4) польза, выгода: fructum edere ex se С приносить пользу (барыш); fructui (in fructu PM) esse alicui C, L быть полезным кому-либо; in fructu habere С считать полезным; f. capere (percipere, decerpere) С etc. извлекать пользу; 5) пользование, наслаждение (f. voluptatum C; brevis est f. homullis Lcr): fructum oculis capereNep наслаждаться лицезрением; 6) юр. право пользования Pl, Dig. [B.32]

II frūctus, a, um part. pf. к fruor. [B.32]

 

conceptum, ī n [concipio 7] утробный плод, зародыш (с. abigere Su). [B.32]

 

II conceptus, ūs m [concipio] 1) накопление (речных вод) (novenorum с. dierum PM); 2) водоём (с. aquarum inertium Sen); 3) воспламенение: flagrare ex conceptu camini Su загореться (воспламенившись) от печки; 4) зачатие, оплодотворение (hominum pecudumque С); 5) прозябание, произрастание (с., id est germinatio PM); 6) плод (зародыш) (с. utero exemptus PM). [B.32]

 

corpusculum, ī n [demin. к corpus] 1) тельце, тж. утробный плод Sen, CC; 2) частица, атом Lcr, С; 3) шутл. живот, брюшко (ласк. с. melliculum Pl): с. facere Sen полнеть, отращивать брюшко; 4) (литературное) произведеньице Just, Sol. [B.32]

 

versor, ātus sum, ārī [med.-pass. к verso] 1) кружиться, вращаться 4) состоять, заключаться, содержаться: omnes artes in veri investigatione versantur С все искусства (науки) состоят в исследовании истины

 

venter, tris (gen. pl. ium) m 1) живот, брюхо Enn, Pl etc.: viginti ventres pascere Pt кормить двадцать ртов; 2) чревоугодие, обжорство: ventri oboedire Sl (operam dare Pl) и ventre delectari Nep предаваться обжорству; 3) кишечник (fluor ventris CC); перен. мед. стул (ventrem facere Veg); 4) материнская утроба, тж. утробный плод: ventrem ferre L etc. быть беременной; 5) вздутие, выпуклость: in ventrem crescere V раздуваться, становиться выпуклым; v. lagoenae J пузатый жбан; tumĭdo cucurbita ventre Prp пузатая тыква; 6) колбаса (v. Faliscus M). [B.32]

*

gravidus, a, um [gravis] 1) беременная (aliquo Pl и ex aliquo Ter; gravidae pecŭdes V); 2) отягощённый, отягчённый (gravida imperiis Italia V); наполненный, тяжёлый (aristae V; uběra C; pharetra gravida sagittis H). [B.32]

 

I vīscus, eris n (преим. pl.) 1) мясо; 2) внутренности:; 3) (материнское) чрево, утроба, лоно; 4) плод чрева, родное детище, (самое) близкое существо

 

sarcina, ae f [sarcio] (тж. pl.) 1) связка, тюк, узел; 3) бремя, обуза; 4) утробный плод

 

βρέφος, εος τό 1) утробный плод, зародыш Hom., Plut.; 2) новорождённое дитя, младенец Pind., Aesch., Eur.: ἐκ βρέφεος Anth. и ἀπὸ βρέφους NT с младенчества; 3) детёныш (ἡμιόνου Her.); 4) ребёнок, мальчик Theocr. [B.169]

 

γονή, дор. γονά ἡ тж. pl. 1) рождение; 2) произведение на свет, роды; 3) семенная жидкость, семя (преимущ. человека и животных); 4) плод, отпрыск, дитя; 5) потомство, род, племя; 6) поколение; 7) материнская утроба; 8) всходы, урожай (πάγκαρπος γ. Plat.). [B.169]

γόνος ὁ редко ἡ 1) рождение, произведение на свет; 2) семенная жидкость, семя; 3) отпрыск, дитя; 4) собир. потомство, дети; 5) собир. детёныши; 6) (у животных) яички; 7) родословная; 8) биол. пол; 9) произведение, плод[B.169]

 

κύω (только praes. и aor. ἔκῡσα; остальные формы - от κυέω) 1) быть беременной (ἑξήκοντα ἡμέρας Arst.; ἀπό τινος Luc.): κυσ(σ)αμένη Hes. забеременевшая; 2) носить в чреве (πολλὰ κυήματα Arst.; παιδίον Luc.); 3) оплодотворять (ὄμβρος ἔκυσε γαῖαν Aesch.). [B.169]

 

 
     
 

Анекдот

Два близнеца в утробе: один спрашивает у другого: «Как ты думаешь, есть ли жизнь после рождения?», второй отвечает: «Не знаю. Оттуда никто ещё не вернулся».

 

Эмбрион (что по-гречески значит «набухать, опухать внутри») – это общеупотребительный термин, обозначающий развивающегося детёныша до того, как он достигнет стадии самостоятельного существования. У позвоночных этот термин используется только для обозначения ранних стадий внутриутробного развития, более поздние стадии обозначают термином «fetus», то есть «плод». У человека развивающаяся яйцеклетка является эмбрионом в первые три месяца, а потом – плодом.

Айзек Азимов [B.129.4]

*

I fētus, a, um 1) оплодотворённый, носящий в себе плод, беременный; 2) засеянный; урожайный, плодоносный; 3) поэт. наполненный, набитый; 4) родивший, разрешившийся от бремени

II fētus, ūs m 1) порождение, рождение на свет; (о птицах) кладка яиц и выведение птенцов PM; 2) урожай, произведения земли; 4) потомство, молодняк, дети или детёныши, птенцы; 5) побег, отпрыск; 6) сбор, урожай, плоды

 

 
     
 

Андрей КОНЧАЛОВСКИЙ (МИХАЛКОВ-КОНЧАЛОВСКИЙ), режиссер, сценарист, народный артист РСФСР, президент киноакадемии «Ника»: «…появился класс буржуазии. Класс буржуазии – не аристократы – деньги у них появились, у них появилось желание жить как аристократы. Они захотели иметь дорогую мебель, произведения искусства, и плюс целый класс, который был многочисленный, которые хотели искусства. А рынок стал огромным, а художников было не так много. И стали появляться огромные (потому что был спрос), появляться огромное количество новых художников, которые могли продать свои картины. То есть, появился спрос – появилось предложение.

Где это возникло прежде всего? – Это возникло в Голландии. Почему? – Голландия – первая страна, где возникла настоящая буржуазия, первая. Если вы обратите внимание на такую вещь, как, скажем, голландский стул, голландская мебель. Потому что буржуа стала заказывать себе мебель. Буржуазия создала эстетику целую, она создала новые интерьеры. Как жили крестьяне? – Плохо сколоченный табурет, грубая скамейка. Или герцог – у него резная мебель… Поэтому была дворцовая мебель и крестьянская. Буржуазия создала новый стиль – «буржуазная мебель», «буржуазная живопись». Голландский стул – это, как раз, первый сигнал того, что возникает новая эстетика.

Эта была эстетика очень реалистическая, описывающая уже не обязательно религиозные мотивы. Буржуазия хотела видеть картины о себе самой, и возникла целая изумительная «Голландская школа», где показаны мастеровые, какие-то шоколадницы, прядильщицы, женщины, интерьеры реальные… А просто возникла бытовая жизнь. Очень красивая, великая живопись… Но это целиком живопись изменилась тогда: это движение, которое породило рынок.

…что происходило с рождением буржуазии. Вот такой есть американский критик Джордж Стайнер (англ. Francis George Steiner), он написал чудную книгу, которая называлась «Смерть трагедии» (The Death of Tragedy, 1961). И, вот, Джордж Стайнер утверждает, что с развитием буржуазного мира умерла Трагедия. Почему она умерла? Он считает, это случилось потому, что античная трагедия, и, даже ещё, до Шекспира, Трагедия была выражением Новости о Мире, то что называется «Urbi et orbi» (Городу и Миру): люди шли в театр для того, чтобы узнать Новость. Пускай это были бы Софокл или Еврипид, или, даже, «Хроники Генриха». Эти новости не обязательно должны быть биржевыми. Новости приходили в виде Искусства. Возникла буржуазия – возникла печать – возникли средства массовой информации. И Трагедия умерла. Возникла Драма. Буржуазия новости получала из газет: возникла сначала Драма, потом умерла Драма, и так далее. Была, конечно, «низкая комедия» всегда. Это очень важный момент, когда рождение буржуазии подводит конец под целые эстетики и под «миром художника». [T.10.CI.123]

 

 
     
 

Вадим Львович Рабинович, поэт, философ, литературовед, кандидат химических наук, доктор философских наук

…имитафоры, а потом понял, что это неслучайное понятие. По сути, это определение культуры, которая неизбежно существует между имитацией, то есть подражанием чему-то предшествующему, и метафорой, то есть движением вперёд.

Метафора – это своего рода тележка, вагончик, который переносит что-то из точки А в точку В. Но то, что было в точке А, будучи перенесённым в точку В, уже не является точно тем же. Оно меняет свои свойства, оставаясь самим собою. На самом деле точь-в-точь никогда не получается, всегда получается вокруг да около. Точь-в-точь, как полное тождество, никогда не реализуется. Даже в полных дурацких палиндромах А никогда не равно А. Слова АЛЛА, АННА, КАБАК, прочитанные слева направо и справа налево, не точь-в-точь идентичны, как я объясняю в статье «Один смысл хорошо, а два лучше. При чтении слева направо слово возникает как бы само собой, обратное же чтение – трудное чтение, застопоренное, с заминкой, с перехватом дыхания. Чтение наоборот приводит к рождению второго смысла.

А имитация – это подражание. Имитация имеет целью воспроизвести нечто точь-в-точь, но никогда не воспроизводит точь-в-точь даже у иконописцев. Даже имитация не воспроизводит точь-в-точь, а уж метафора – тем более. А в имитафоре эти два не-точь-в-точь соединены вместе, образуют раздваивающееся единство.

– А что, собственно, имитируется?

– Исходные образцы. Культура имитационна, потому что должна принять какую-то традицию, на что-то опереться. А метафорика старается вывести её на новый уровень. А культура кентаврична: основана на инновации и традиции, образе и подобии… [P.118]

 

 
     
 

В то время как одни люди видели в каменных стенах только камни, другие разглядели поверхность для рисования. Вместе с рисунками возникла первобытная культура, люди начали общаться и совершенствовать орудия охоты и собирательства. Возникает вопрос: благодаря чему всё это стало возможно? Почему у представителей одного из биологических видов мозг развился, но у других – нет? Как наши предки превратились в мыслящих людей, изменив при этом жизнь на планете?

Prof. Randall White, New York University: «Выразить себя в творчестве – вот один из основных принципов эволюции человека и личности. В жизни появилось что-то совершенно новое, люди начали осознавать себя по-другому».

Совершенствование орудий охоты и труда стало необходимым условием для социальной идентификации.

Совершенствуя свою жизнь, человек научился выражать свои мысли и чувства при помощи рисунка. Многие рисунки являются посланиями из нашего прошлого.

Prof. Jean-Jacques Hublin, University of Bordeaux I: «При помощи рисунков люди могли общаться между собой, не присутствуя лично при этом общении. Рисунок – это своего рода информация, которую можно передать потомкам. Очевидно, что неандертальцы не умели рисовать. Что касается людей, живших в эпоху Верхнего Палеолита, то картина была иная».

Для кроманьонцев рисунок был средством общения.

Что могут рассказать древние наскальные изображения оленей, бизонов и мамонтов о «Всплеске разума».

Prof. Michel Lorblanchet, Centre Nat. de la Recherche Scientifique: «Перед вами первые проявления человеческого воображения. Людям свойственно увековечивать свои творения на природных объектах. Вот почему первобытные художники спустились в глубокие пещеры. Они хотели выразить себя, заявить, что они, в некотором роде, хозяева на земле и желают установить отношения со сверхъестественными силами, которые прячутся в подземелье». [T.10.CXCIV.4]

 

 
     
 

Андрей ЗУБОВ, доктор исторических наук: «…вот эта идея «мирности», идея следования Маат – она соединена с жизнью, а идея преступления, то есть, отрицания Маат, соединена со смертью. Это основополагающий богословский принцип, который простые люди, может быть, и не читали «Памятник Мемфисского богословия», но они это знали внутренно. Эта правда была растворена в людях, это и есть настоящий плод религии. Настоящий плод религии – это не то, что все становятся богословами, настоящий плод религии, когда все становятся понимающими правду и отличают правду от неправды. Вот это должно быть у каждого человека». [P.125.300]

 

Андрей ДЕСНИЦКИЙ, доктор филологических наук: «Как дождь и снег нисходят с неба, и уже не возвращаются туда, но орошают землю, оплодотворяют, чтобы принесла зерно для сева и хлеб в пищу, – так и слово, изошедшее из Моих уст, впустую ко Мне не вернётся, но волю Мою исполнит и цели Моей достигнет» (Ис.55:10-11)

Прекрасный образ: дождь идёт только в одном направлении (снег тоже) – с неба на землю. Божья воля, Божий замысел идёт только в одном направлении – от Бога к Человеку. А что же идёт от Человека к Богу? – Плоды.

Дождь не возвращается обратно: мы Богу не диктуем свою волю. Но приняв его волю, приняв его желания, мы можем исполнить это». [P.125.450]

 

 
     
 

1 - 2 - 3

ДАЛЕЕ