ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН VIII. Libratio; Карма; Themis; Правосудие; Lex; Justice; Иероглиф (Поле, т.е. все, что подлежит возделыванию, обработке, культуре).

   

Карма (Проклятия 2)

 
     
 

I anathēma, atis n (греч.) священное подношение Vlg, Eccl. [B.32]

II anathema, atis n, тж. ae f (греч.) 1) проклятие, отлучение (от церкви) Eccl; 2) подвергшийся отлучению Eccl. [B.32]

*

ἀνά-θεμα, поэт. ἄνθεμα, ατος τό 1) приношение по обету, вотивный дар Theocr., Anth.; 2) мемориальная надпись, посвящение Plut.; 3) проклятие, отлучение NT; 4) подвергнутый проклятию, отлучённый NT. [B.169]

 

anathematize, āvī, ātum, āre проклинать, подвергать отлучению Eccl. [B.32]

 

alienum fundum (aro) погов. Рl пахать чужую ниву, т. е. заниматься чужими делами (пренебрегши своими)

 

cōnsecrātio, ōnis f [consecro] 1) освящение, посвящение (aedium, bonorum С); 2) провозглашение нерушимости (legis aut poenae C); 3) обречение (omnis с., quae offertur ab homine, morte morietur Vlg): с. capitis alicujus С обречение кого-либо на погибель, проклятие; 4) обоготворение, обожествление, причисление к сонму богов, апофеоз Su, Т; 5) магический обряд Tert, Lampr. [B.32]

 

 
     
 

…ещё в начале экспедиции учёные начали изучение надписи на надгробной плите. Сказания гласили, что именно эта надпись на древнеарабском языке является магической печатью, защищающей прах от надругательства. 17-го июня историк Семёнов смог прочитать полный текст надписи. На плите были начертаны шестнадцать имён Тимура и цитата из Корана.

Ахмедхан Абдулатипов, арабист: «Надпись гласит: «Все мы смертны, придёт время, и мы уйдём. До нас были великие и будут после нас. Если же кто возгордится и вознесётся над другими, или же потревожит прах предков, пусть постигнет его самая страшная кара». [T.18.VII]

 

 
     
 

Наказание «отторжением из среды народа своего» называется на иврите «карет» и считается, по Торе, самым страшным из всех возможных видов наказаний. (Именно от него происходит русское слово «кара», заимствованное из иврита в период раннехристианской Руси. – Прим. автора.)

Хотя суть его различными раввинистическими авторитетами трактуется по-разному: одни утверждают, что «карет» подразумевает истребление души, ее полную гибель и невозможность возродиться к вечной жизни даже тогда, когда придет Машиах (Мессия) и произойдет воскрешение из мертвых; другие считают, что «карет» заключается в том, что супруги, нарушившие законы ритуальной нечистоты, останутся бездетными, либо станут свидетелями смерти своих детей и их род не получит продолжения в Израиле, в еврейском народе; третьи говорят, что суть его заключается в наказании ранней смертью, причем особенно это касается женщин, нарушающих законы ритуальной чистоты; есть и те, кто придерживаются мнения, что «карет» означает все три этих вида наказания.

Понятие «ритуальной нечистоты» – «тум’а» – полагается одним из фундаментальных понятий иудаизма, с которым связано множество законов Торы. Причем, как в тексте самой Торы, так и в Талмуде, и в других еврейских источниках, неоднократно подчеркивается, что речь идет отнюдь не о чистоте, связанной с гигиеной (большинство правил которой были открыты евреями и признаны обязательными к соблюдению еще на заре их национальной истории). Нет, «ритуальная нечистота», возникающая, скажем, при прикосновении к трупу человека или животного, при появлении у мужчины или женщины тех или иных выделений или кожных заболеваний, является некоей не поддающейся рациональному объяснению и, само собой, не улавливаемой человеком духовной эманацией, захватывающей в свое поле всех, кто с таким человеком соприкасается.

П. ЛЮКИМСОН, М. КОТЛЯРСКИЙ [B.88]

 

( קָרַע ) [qāra] рвать, разрывать [B.18]

( כָּרַת ) [kārat] отрезать [B.18]

( כָּרַת  בְּרִית ) [kārat bәrît] заключить договор [B.18]

 

Навязанное евангелиями общепризнанное мнение освобождает Пилата от бремени этого греха: ведь это иудеи окружили дворец Пилата и принудили его вынести жёсткий приговор.

Dr. Anne Wroe, «Pilate: the Biography of an Invented Man»: «Христианская Церковь уже давно обвиняет во всём иудеев. Основание для этого содержится в Новом Завете, в обстоятельствах суда над Иисусом. Там сказано, что иудеи организовали и провели суд так, что в результате Иисус был казнён, а римляне были невольными участниками, которые не хотели этого и были бы рады всё прекратить. Это абсолютная ложь».

Это и явилось источником христианского антисемитизма: погромы в Средневековой Европе, и даже Холокост были реакцией на Евангелие от Матфея, где Пилат умывает руки перед народом. Иудеи признали себя виновными в этом грехе, с тех пор это проклятие непрерывно преследует их.

Dr. Sarah Pearce, University of Southampton: «Образ иудеев, ответственный за смерть Иисуса, питает воображение христианских писателей с самого момента происшествия. Это отравляло ум простых людей в поздней Античности, в Средние века, даже в современные эпохи. Народ видит в своих соседях – иудеях – убийц, много веков назад убивших в Иерусалиме Иисуса». [T.13.LII]

 

…когда Каин умоляет Бога о прощении, с древнего иврита это обычно переводят как «наказание моё больше, нежели снести можно». Но другой перевод мольбы Кана к Богу создаёт совершенно иное впечатление.

Dr. Christopher M. Leighton, Institute for Christian and Jewish Studies: «Слово, означающее «наказание» на иврите звучит как «авонэ» ( עֲונָי ) , а может быть оно так же переведено как «грех». Так что иногда это можно перевести как «грех того, что я сделал, чудовищность, величина греха, который я совершил, больше, чем я могу вынести». [T.21.LXXXVI.1]

 

 
     
 

…как правильно произносится еврейское выражение, которое всегда используют в отношении Адриана, если упоминание о нём встречается в еврейских исторических летописях или раввинских текстах. Звучит оно так: «Адриан! Да сгниют его кости!» Очень важно понять, чем Адриан так прогневил евреев, что они прокляли его. Ведь мы пытаемся понять, каким он был правителем и человеком. В самом начале своего правления Адриан прогнал Лузия Квиета (Lusius Quietus), жестокого губернатора Иудеи и угнетателя евреев. И он прослыл толерантным к чужим культурам и религиям. В итоге еврейский народ решил, что новый император позволит им отреставрировать самый главных храм в Иерусалиме, – Храм Соломона, – который шестьдесят лет назад был разрушен и сожжён римлянами. Еврейский оптимизм был явно неуместен. Вскоре стало понятно, что всё, во что верили евреи, для Адриана являлось анафемой. Они верили в Одного Истинного Бога, Адриан верил в нескольких; они считали себя единственными посланниками божьими, Адриан же считал себя таковым; Иудея была их страной, обещанной им Богом, император Рима считал иначе.

…что Адриан мечтал об империи равных провинций, объединённых цивилизованными римскими ценностями. Он ничего не имел против некоторой культурной обособленности, если она не мешала основной политике объединения империи. А он бы выступал в роли Единого Отца. Никто не мог противиться его амбициям. Чтобы внести ясность, в течение последующих двух лет, он издал множество эдиктов против основ еврейской веры и религиозной практики. Под страхом смертной казни Адриан запрещает обрезание: для него это было увечье, а для евреев – обязательное условие единения с Богом. Он идёт ещё дальше и запрещает иудаизм в целом. А что касается восстановления главного еврейского Храма на священной Храмовой горе в Иерусалиме, у Адриана были свои планы. Он решил построить Новый Иерусалим прямо на развалинах старинного города, но это будет римский Иерусалим. Он назвал его Колония Элия Капитолина (Colonia Aelia Capitolina). Колония, – потому что это римская военная колония, населённая бывшими солдатами. Элия – его второе имя, что усилило бы его культ. Капитолина – в честь Юпитера, самого могущественного из римских богов. С храмом на Холме Капитолины в Риме. Колония Элия Капитолина, само название было оскорблением для еврейского народа, настоящая пощёчина. И его собирались построить прямо здесь, – в самом центре их священного места. Мало того, он запретил евреям входить в город. Отплывая к своему последнему пункту назначения, – Египту, – Адриан явно не принял во внимание тот факт, что он только что собственноручно посеял плоды смерча, угрожающего стабильности империи, которую он так долго пытался укрепить…

Во время его долгого пребывания в Египте, невнимание Адриана к нуждам еврейского народа и к его религии, вылилось в открытые гонения, учинённые новым губернатором Иудеи Тинерием Руфом (Квинт Тиней Руф – Q. Tineius Rufus). В 132-м году еврейский народ, оказавшись перед лицом исчезновения своей культуры, устроил кровавый бунт. Их предводителем был Симон бар-Кохба שמעון  בר  כוכבא ). Он начал восстание, которое угрожало целостности империи, которую Адриан так долго создавал.

Повстанцы Симона бар-Кохбы использовали тактику партизан, а также своё отличное знание этого весьма неровного ландшафта. Они нападали на римлян, а затем отступали к этим, похожим на крепости горам. Тут полно разных пещер и тоннелей, созданных повстанцами. Евреи довольно часто использовали эти туннели по всей Иудее. Там они хранили припасы, а также прятались от римлян во время набегов и атак. Остановить римские легионы на открытом пространстве практически невозможно, но если заставить их сражаться по твоим правилам, им грозят сильные неприятности. Поэтому евреям удалось нанести им ощутимые потери. Это требовало императорского вмешательства. Адриан поспешил сюда из Греции. Были пригнаны войска из Египта, с Северной границы, и, что удивительно, Адриан велел Юлию Северу, губернатору Британии, приехать сюда и взять на себя командование операцией. Римская империя продемонстрировала то, что ей удавалось лучше всего, – передислокацию огромного количества людей на большие расстояния. У Севера не было иного выхода, кроме как побить их в собственной игре. Изолировать и уничтожить небольшие группки повстанцев, затем нападать на их семьи и фермы, отрезать доступ к провизии. А затем, вместо того, чтобы штурмовать горы, они их выкурили, заморили голодом, превратили горы из крепости в тюрьму. И это не стремительная и решительная война, это долгая операция, – взятие измором.

Именно здесь всё и случилось. С той стороны долины находилась крепость города Бейтар [Бетар (בֵּיתָר)], который арабы называли Хирбат-ал-Яхуд, – «Еврейские развалины». Здесь был последний оплот еврейских повстанцев. Римляне осадили и атаковали крепость, безжалостно уничтожив всех, кто посмел бросить вызов их правителю. В еврейских летописях сказано, что 9 августа 136-го года римские легионеры убивали до тех пор, пока их лошади не погрузились по самые ноздри в кровавое месиво. Местным фермерам целых семь лет не нужно было удобрять землю: столько крови было пролито на этих полях. Здесь мы видим Адриана – солдата, а не философа или архитектора. Он так же, как и любой другой император прекрасно пользовался жестокими, почти геноцидными методами отражения угрозы для империи. По его приказу пятьсот тысяч евреев были убиты или заморены голодом, тысячи были проданы в рабство практически за бесценок. Таким образом, он стёр с карт название Иудея и переименовал эти места в Сирию, Палестину. На целых тысячу восемьсот лет евреи были лишены политической автономии, до момента основания страны Израиль в 1948-м году. [T.4.XXIV]

 

Не так давно израильские археологи обнаружили чрезвычайно ценную находку: бронзовый бюст императора Адриана. Того самого Адриана, который переименовал Иудею в Палестину (что нам до сих пор аукается), велел распахать плугом Иерусалим, переименовал его в Элию Капитолину и издал указ, по которому евреи не имели права ступать на территорию города. Кстати, этот указ какое-то время действовал. Кажется, полгода... Адриан правил недолго, так что его бронзовый бюст действительно редкая и ценная находка. Поместили его в музее Израиля под стеклянным колпаком. И вот каждый год в день Независимости некий старичок, в прошлом боец подпольной еврейской террористической организации «ЛЕХИ» (которая боролась против власти англичан в Палестине), является в музей, становится против бюста императора Адриана и говорит ему:

Ну, Адриан!? Где ты, а где мы!

Честно говоря, завидую этому старичку, его ощущению своего народа, как некой целокупной, неделимой памяти, протяжённой в поколениях, исторически преемственной общности...

Сама я и сейчас, спустя десять лет жизни здесь, не могу безоговорочно назвать «своей» эту пёструю общность, эту булькающую на солнце горючую смесь. Хотя иногда бывают поразительные порывы кровной причастности.

Дина РУБИНА [A.31]

 

 
     
 

Расхождение Бенедикта (Баруха) Спинозы (1632 1677) с еврейскими религиозными богословами состояло не в разногласиях по каким-то вопросам веры, а в полном несогласии с ними.

27 июля 1656 года в амстердамской синагоге перед собравшейся общиной было громогласно произнесено следующее постановление: «Члены правления дают вам знать, что, давно уже зная дурной образ мыслей и поведение Баруха де Эспинозы, они различными средствами, в том числе и обещаниями, старались отвратить его от его дурных путей. Но так как они не могли ничего достичь и, наоборот, ежедневно получали новые известия об его ужасных заблуждениях и кощунствах... то они всё это исследовали перед господами раввинами и с их согласия решили изгнать названного Эспинозу из народа Израиля и подвергнуть его следующему отлучению (херем).

По приговору ангелов и по решению святых, мы отлучаем, отвергаем, изгоняем и проклинаем Баруха де Эспинозу с согласия Бога и этой святой общины, перед лицом священных книг Торы и шестисот тринадцати правил, которые в ней написаны... Да будет он проклят днём и да будет проклят ночью! Да будет он проклят, когда спит, и да будет проклят, когда восстаёт ото сна! Да будет он проклят при его выходе и да будет проклят при его входе! Господь да не простит ему никогда! Он разразит свой гнев и свою ярость против этого человека, который отягощён всеми проклятиями, написанными в книге закона... Вы же, держащиеся господа Бога вашего, да живёте вы все и процветаете! Берегитесь, чтобы никто из вас не сообщался с ним устно или письменно, чтобы никто не оказывал ему услуги, чтобы никто не пребывал под одной кровлей с ним или на расстоянии четырёх локтей от него, чтобы никто не читал работы, которую он сделал или написал!»

За что же такое феерически-испепеляющее проклятие обрушено на голову философа Спинозы? (Одно только: «Нельзя приближаться ближе четырёх локтей» дорогого стоит!) Давайте разберёмся в этом.

В детстве и юности Спиноза получил полное богословское образование, познав всё от древнееврейского языка до Талмуда и других священных книг иудаизма, в том числе каббалистического толка. Когда же в 15 лет наступила пора духовной зрелости, молодой Спиноза, найдя в книгах Ветхого Завета обилие противоречий, от богословия обратился к философии. Ответы на волновавшие его вопросы он нашёл в философии Декарта. Вот этот переход от иудаизма к свободной философии и привёл к разрыву Спинозы с еврейскими богословами.

Спиноза довольно спокойно отнёсся к своему отлучению, заявив: «Меня принуждают к шагу, которого я сам не делал, только избегая публичного скандала, теперь я с радостью вступаю на открытый мне путь и утешаюсь тем, что ухожу более чистым, чем евреи из Египта, ибо я ничего не отнимаю ни у кого и не сознаю за собой никакой вины». Какой-то религиозный фанатик пытался с ножом напасть на Спинозу, но он сумел себя защитить.

Спиноза, расставшись с еврейской общиной, поменяв имя Барух на Бенедикт, покинул Амстердам. В течение 20 лет он упорно развивал философские идеи, став автором таких работ, как «Богословско-политический трактат», «Трактат об усовершенствовании разума», «Этика». Поддерживал контакт со многими европейскими учёными, своими современниками, например с Гюйгенсом и Лейбницем. И уже при жизни был признан выдающимся европейским философом.

Профессор В. КАГАНОВ. [A.219]

 

 
     
 

Андрей ДЕСНИЦКИЙ, доктор филологических наук: «Приветствие моей собственной рукой от Павла. Если кто не любит Господа, да будет анафема. Марана-фа» (1 Кор.16:21-22)

Очевидно Павел диктует, и он упоминает секретаря в самом начале, а здесь он сам делает маленькую приписку собственноручно.

Анафема – слово древнееврейского или арамейского языка – «жертва, которая полностью отдаётся Богу», и которую человек от себя отторгает. Это не ругательство, это значит, что, вот, я с этим дела больше не имею, мы как община больше к этому человеку, к этой ситуации никак не причастны.

Марана-фа – это арамейское выражение, оно означает «Господь грядёт», то есть, «вот он приближается». [P.125.576]

 

Андрей ДЕСНИЦКИЙ, доктор филологических наук: «Я удивлён, что вы так быстро отвратились от Христа, призвавшего вас Своей благодатью к иному «евангелию». А впрочем нет иного, есть только люди, которые смущают вас, стремясь извратить Евангелие Христово. Но если бы мы сами или Ангел с неба стал возвещать вам иное «евангелие», чем возвестили мы прежде, да будет анафема» (Гал.1:6-9)

Анафема – это, собственно, форма проклятия. Вообще так называлось по-гречески одно из ветхозаветных жертвоприношений, которое полностью отдавалось для храма, для сожжения, и анафема – это то, что изымается из обычного обихода, то к чему уже даже прикасаться нельзя. И вот с самого начала он уже говорит, в чём проблема. Что появляется некое другое «евангелие». [P.125.578]

 

Анафема

Этимология: Происходит от др.-греч. ἀνάθεμα «отлучение; анафема; отлучённый», от ἀνατίθημι «возлагать; откладывать», далее из ἀνά «вверху, вверх, обратно» + τίθημι «класть». В ряде европейских языков слово заимств. через поздн. лат. anathema «проклятие» [P.98.19]

*

ἀνά-θεμα, поэт. ἄνθεμα, ατος τό 1) приношение по обету, вотивный дар Theocr., Anth.; 2) мемориальная надпись, посвящение Plut.; 3) проклятие, отлучение NT; 4) подвергнутый проклятию, отлучённый NT. [B.169]

ἀνά-θημα, ατος τό 1) досл. приложение, перен. украшение, краса (ἀναθήματα δαιτός Hom.; βιότου Eur.); 2) священное приношение, жертвенный дар Her., Thuc., Eur., Soph., Xen., Plut. [B.169]

*

τίθημι 1) ставить, класть; 2) складывать; 3) переносить, перемещать; 4) вкладывать, (от)давать; 5) ставить, воздвигать, водружать; 6) вкладывать; 7) хоронить, предавать погребению; 8) подавать голос, голосовать; 9) возлагать, надевать; 10) устанавливать, отмечать, обозначать; 11) назначать, предлагать; 12) прилагать, проявлять; 13) приносить (в дар), посвящать; 14) сажать; 15) убирать или укрывать, прятать; 16) выставлять, представлять; 17) сдавать на хранение, вкладывать; 18) вносить, платить, уплачивать; 19) вносить в залог; 20) оказывать; 21) полагать, возлагать; 22) вносить, заносить, вписывать; 23) превращать, делать, тж. избирать; 24) устраивать, упорядочивать, налаживать; 25) полагать, считать, допускать; 26) помещать, относить, причислять, включать; 27) приписывать, вменять; 28) изображать, представлять, чеканить; 29) поднимать, издавать; 30) готовить, приготовлять; 31) прокладывать, открывать; 32) ниспосылать, давать; 33) вызывать, возбуждать; 34) устанавливать, водворять; 35) med. заключать; 36) причинять; 37) давать, наделять, присваивать; 38) прилагать название, давать имя; 39) воздавать; 40) объявлять, возвещать, провозглашать; 41) устанавливать, вводить; 42) назначать, определять; 43) устраивать, учреждать; 44) улаживать, оканчивать[B.169]

 

 
     
 

1 - 2 - 3

ДАЛЕЕ