ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН XII. Messier; Caritas; Zodiacus; Повешенный; Жертва; Иероглиф (распростертая рука, рука в широком взмахе, приводящем в движение все её суставы).

   

Zodiacus

 
     
 

I zōdiacus, ī m (греч.; лат. orbis signifer) зодиак С, AG, Cens. [B.32]

II zōdiacus, a, um зодиакальный (diastēma Sid). [B.32]

 

zōdium, ī n (греч.) созвездие зодиака Cens. [B.32]

 

cortīna, ae f 1) котёл Pl, Cato, PM; 2) поэт. треножник в храме Аполлона в Дельфах V, О etc.; 3) оракул (с. Delphica PM, Pythica VM); 4) круг (слушателей), аудитория (in cortinā assistere T); 5) небесный свод Епп; 6) покрывало, завеса Vlg, Eccl. [B.32]

 

 
     
 

balteus, ī m 1) кайма, кромка, корка (sc. placentae Cato); 2) полоска (corticis PM); 3) пояс (balteo cinctus Ap); 4) перевязь для оружия (caelatus auro O); 5) часть сбруи, охватывавшая шею и грудь лошади (pictilibus balteis exornatus, sc. asinus Ар); 6) подпруга Cld; 7) (тж. signorum b. Man) зодиак Man; 8) архит. листель, валик (в капители колонны) (baltei pulvinorum Vtr); 9) Calp, Tert. = praecinctio. [B.32]

 

circulus, ī m [demin. к circus] (стяж. circlus) 1) окружность, круг (с. aut orbis С); параллельный круг (segmenta mundi, quae nostri circulos appellavēre, Graeci parallēlos PM): lacteus с. РМ (тж. lacteus orbis С) Млечный Путь; с. signifer Vtr зодиак; 2) пояс, зона (caelum dividitur in circulos quinque Sen); 3) круговой путь, орбита (stellae circulos suos conficiuut C); 4) кружок, собрание (in conviviis et circulis L): per fora et circulos loqui T выступать и публично и в интимном кругу; 5) обод, обруч (с. de cupā excussus Pt); 6) кольцо, звено (circuli catenarum Aus); ожерелье (obtorti с. auri V); 7) кольцеобразная (городская) стена (exterior с. muri L); 8) круглая чаша или блюдо М; 9) кольцеобразное печенье, баранка (dulcia et circuli Vop). [B.32]

 

decānia, ōrum n группа из десяти знаков Зодиака Man. [B.32]

 

dōdecatēmorion, ī n (греч.) двенадцатая часть (знаков Зодиака) Man. [B.32]

 

duodēnī, ae, a adj. num. distr. (gen. pl. Cs um) 1) no двенадцати Cs, С etc.; 2) (= duodecim): duodena astra V или signa О двенадцать знаков Зодиака. [B.32]

 

limbus, ī m 1) кайма, оторочка, обшивка или бахрома V, О etc.; 2) пояс St; 3) зодиак (l. XII signorum Vr). [B.32]

 

līmes, itis m 1) межа (campum limĭte partiri V); 2) межевой знак (ingens saxum agro limitem ponere V); 3) пограничная линия, граница, рубеж (limes actus T); пограничный вал (limitem scindere T); 4) расстояние, разница: brevi limite fallere judicium suum О быть обманутым небольшой разницей; 5) тропа, тропинка, просёлочная дорога (limite recto fugere О): eundem limitem agere погов. О идти по тому же пути, т. е. применять те же средства; gradi limite alicujus Pl идти по чьим-либо стопам; l. fluminis О речное русло; sectus l. O = зодиак; limites circi Tert проходы между скамьями зрителей в цирке; 6) предел, конечная цель (carminis St); 7) прожилка (на драгоценном камне) РМ. [B.32]

 

mūtātor, ōris m [muto I] меняющий: m. mercis Lcn купец, ведущий меновую торговлю; m. equorum VF (= desultor) искусный наездник (перескакивающий с одной лошади на другую), вольтижёр; varii m. circulus anni Lcn (небесный) круг, вызывающий смену времён года, т. е. зодиак. [B.32]

 

sīdus, eris n 1) созвездие: s. Vergiliarum L = Pleiădes; s. natalicium С звезда, «под которой родился человек», т. е. судьба, удел; s. Julium H звезда Юлиев, т. е. судьба Цезарей || pl. зодиак V; 2) звезда, небесное светило: s. fervĭdum Н = Canicula (Sirius); lucĭda siděra H = Dioscūri; s. aetherium O = солнце или луна; s. utrumque Pt восходящее и заходящее солнце или PM солнце и луна; 3) pl. (тж. sidera mundi Lcr) звёздное небо, небесная высь (Hercǔles ad siděra missus J): sidera tangere О (ferire H) vertĭce погов. коснуться головой неба, т. е. чувствовать себя великим, вознестись над миром; ad sidera высоко вверх (jactare voces ad sidera V); ad sidera ferre V превозносить до небес; 4) время года (s. hibernum V): mutato sidere V в другое время года; 5) край, область, тж. климат (s. patrium PM): sub nostro sidere J в наших краях; s. occidentale Amm запад; 6) день: s. brumale О самый короткий (зимний) день; sideribus dubiis J чуть свет; 7) ночь: exactis sideribus Prp когда погасли звёзды, т. е. ночь прошла; 8) ненастье, непогода, буря (grave sidus et imbrem vitare О): confectum s. PM конец бури; 9) зной: radiis sideris niger О чёрный от солнечных лучей, т. е. загорелый || солнечный удар (pestifero sidere ictus L); 10) светоч, светило, краса, украшение, слава (s. Fabiae gentis О). [B.32]

 

I sīgnifer, fera, ferum [signum + fero] носящий знаки, украшенный изображениями (puppis Lcn; crater VF); звёздный (caelum Lcn): (orbis) s. или polus s. Lcn, Amm, C, Sen зодиак. [B.32]

II sīgnifer, feri m 1) несущий знамя, знаменосец С, Cs, L etc.; 2) предводитель, руководитель (s. juventutis C). [B.32]

 

tetartēmorion, ī n (греч.) четверть зодиака РМ. [B.32]

 

triquetrum, ī n 1) (в астрологии) «третное» противостояние небесных светил, т. е. на 1/3 зодиака или 120° РМ; 2) треугольник AG. [B.32]

 

ЗОДИАКАЛЬНЫЕ СОЗВЕЗДИЯ (ЛАТЫНЬ)

 

 
     
 

Dr. Gérard Jasniewicz, Astronomer, Languedoc Astronomy and Astrophysics research group Director, CNRS/ University Montpellier II: «Я верю, что первым домом человека было небо. Он жил на земле и смотрел на небо. Сегодня мы знаем, что у неба есть астрофизическое и физическое значение, но в то время его рассматривали как сферический звёздный небосвод. Человек смотрел на звёзды и пытался перегруппировать их, чтобы запомнить и говорить о них. Он называл их в основном именами животных. Созвездия менялись из одного места в другое, от одной цивилизации к другой. Но в основном повседневная жизнь регулировалась звёздами и высотой Солнца над горизонтом».

На первый взгляд ночное небо состоит из тысяч звёзд, разбросанных без какой-либо логики. Но если приглядеться, некоторые звёзды более заметны, чем другие, потому что они ярче. Эти звёзды были вписаны в историю очень рано. Жители Вавилона группировали их в созвездиясозвездия Зодиака.

Dr. Jean Clottes, Chief Cultural Heritage Curator: «У кого-то вроде меня, кто ничего не знает о небе и бесконечных звёздах, многие из которых настолько яркие, что их можно видеть невооружённым глазом, складывается ощущение, что если вы возьмёте изображение горного козла, лошади или бизона, и поместите его на карту звёздного неба, вы всегда сможете наложить его на определённое количество звёзд…»

Изучая звёздный путь, человек научился управлять временем. Он выстроил ритм естественных циклов, установил контроль за своей судьбой на этой земле. Знание неба передавалось из поколения в поколение и имело большое значение. Сформировала ли это знание основу их мифов? Возможно! Дальнейшие исследования необходимы, чтобы подтвердить существование этих знаний. Но в конце этих поисков находится понимание целой главы нашей истории. Истории, которая добралась до нас через тысячелетия и завораживает нас и сегодня… [T.13.XXXIX]

 

 
     
 

В композициях всё ещё господствует византийская строгость, но в манере изображения прослеживается западное влияние. На самом верху ангелы сворачивают свиток с Зодиаком, ибо, как написано в Библии, строе небо исчезнет. В центре изображён сам Господь, чуть ниже – Христос-Вседержитель, который судит Мир. [T.10.XI.24]

 

 
     
 

1 - 2 - 3 - 4

ДАЛЕЕ