ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

om

O: oa - ob - oc - od - oe - of - og - oh - oi - ol - om - on - op - or - os - ot - ov - ox

   

omāsum, ī n (галльск.) бычачьи внутренности, потроха (o. pingue H). [B.32]

 

 
     
 

I ōmen, inis n 1) знак, знамение, примета, предзнаменование (tristia omina dare O): omine fausto (dextro, secundo) C, L, Su со счастливым предзнаменованием, счастливо, в добрый час; nomen atque o. Pl имя, в котором содержится предзнаменование; o. capere C выжидать (высматривать) примету; o. accipere C, L при знать (что-либо) счастливым предзнаменованием; o. abnuere V не усмотреть (в чём-либо) предзнаменования; quod o. Juppiter avertat C да сохранит (нас) Юпитер (от этого); o. res consecūta est C предзнаменование осуществилось; ī secundo omine H иди с богом, счастливого пути; 2) желание, пожелание: fausta Su (optima C) omina наилучшие пожелания; 3) торжественное заверение, условие: eā lege et omine Ter под этой торжественной клятвой; 4) поэт. торжественный обычай, обряд (сопряжённый с наблюдением примет): hic sceptra accipere regibus o. erat V здесь, по обычаю, (римские) цари принимали скипетры; 5) бракосочетание, брак (prima omina V). [B.32]

II ōmen, inis n Eccl = omentum. [B.32]

 

ōmentum, i n 1) жировая оболочка, сальник, тж. брюшина CC, PM; 2) внутренности, потроха J, Pers; 3) анат. перепонка, оболочка (вообще) Macr, Su; 4) жир Pers. [B.32]

 

 
     
 

ōminālis, e AG (v. l.) = ominosus. [B.32]

 

ōminātor, ōris m [omĭnor] прорицатель Pl. [B.32]

 

ōminor, ātus sum, ārī depon. [omen I] 1) знаменовать, предзнаменовывать, предвещать, предсказывать, пророчить (alicui aliquid C, L etc.): male ominata verba H слова, предвещающие недоброе; 2) желать (alicui prospera Su); 3) предчувствовать, чуять: velut ominatus sese venisse L словно предчувствуя, что ему придётся вернуться. [B.32]

 

ōminōsus, a, um [omen I] предвещающий дурное, зловещий, роковой PJ, Lampr, AG. [B.32]

 

omīsī pf. к omitto. [B.32]

 

omissio, ōnis f [omitto] 1) опущение, пропуск Symm; 2) отнятие, лишение (alicujus rei AV). [B.32]

 

omissus, a, um 1. part. pf. к omitto; 2. adj. невнимательный, беззаботный, беспечный (animo esse omisso Ter): o. ab re Ter легко относящийся к своим материальным интересам. [B.32]

 

omitto, mīsī, missum, ere [ob + mitto] 1) выпускать из рук (habēnas T); ронять, отбрасывать, бросать (arma L); 2) упускать, не воспользоваться (o. occasionem, tempus, navigationem C); оставлять без внимания, оставлять в покое, упускать из виду, пренебрегать (hostem, Galliam L; consilium L): omitte me Ter оставь меня в покое: o. scelus impunītum Sl оставить преступление безнаказанным; 3) обходить молчанием, умалчивать, не упоминать (aliquid или de aliquā re, aliquem Ter, C etc.): at id omitto Ter но об этом я говорить не стану; 4) отказываться, покидать (voluptates C); переставать (lugēre C; iratum esse Pl; mirari H): omnibus rebus omissis Cs оставляя всё (это) в стороне; o. opus H см. repeto 4; o. animam Pl умереть. [B.32]

 

 
     
 

ommento, —, —, āre [ob + manto] ждать, выжидать LA. [B.32]

 

 
     
 

omnicanus, a, um [omnis + cano] поющий на все лады или везде раздающийся (oratio Ap). [B.32]

 

omni-carpus, a, um [carpo] всё обгладывающий (capra Vr). [B.32]

 

omni-creāns, antis всесозидающий Aug. [B.32]

 

omnifāriam adv. везде, повсюду (terras o. circumfluere AG); всячески, всесторонне (sapientiae studium contemplare Ap). [B.32]

 

omnifārius, a, um всесторонний, всяческий (mitigatio CA). [B.32]

 

omnifer, fera, ferum [omnis + fero] всё приносящий, всё поддерживающий, всё (на себе) несущий O (v. l.). [B.32]

 

omni-fluentia, ae f чрезвычайное обилие Lact. [B.32]

 

omni-fōrmis, e [forma] всевозможных образов (форм) (species Ap). [B.32]

 

omnigena, ae (gen. pl. um) m, f [omnis + geno = gigno] разнородный, разный, всякий, всяческий V, Cld. [B.32]

 

omnigenus, a, um V = omnigĕna. [B.32]

 

omnimodīs [omnis + modus] adv. всеми способами, всеми средствами, всячески или во всех отношениях, вполне Lcr, Ap etc. [B.32]

 

omnimodō AG, Dig = omnimodis. [B.32]

 

omni-modus, a, um всяческий, всевозможный Ap. [B.32]

 

omnīnō adv. [omnis] 1) полностью, вполне, целиком, совершенно, во всех отношениях (vir o. egregius C; o. nescire C; aut o. aut magnā ex parte C): non o. C не совсем; o. non C совсем (ничуть) не; o. nemo C решительно никто; 2) в уступ. предлож. конечно, бесспорно: pugnas o., sed cum adversario facili C (бороться-то) ты, конечно, борешься, но с лёгким (слабым) противником; 3) в целом, в общем, вообще (hominum genus aut o. animalia C): si quid o. fuisset Su если бы нечто подобное вообще произошло; 4) всего, в общей сложности (octo o. legiones L); всего лишь (duo o. itinera erant Cs). [B.32]

 

omni-nōminis, e носящий все имена (тот, к которому применимо любое имя) Ap. [B.32]

 

omni-parēns, entis всепроизводящий, всерождающий (terra Lcr, V). [B.32]

 

omni-pavus, a, um [paveo] боящийся всего CA. [B.32]

 

omni-potēns, entis всемогущий Enn, V, Ctl etc. [B.32]

 

omnipotenter силой своего всемогущества Aug. [B.32]

 

omni-potentia, ae f всемогущество Macr, Eccl. [B.32]

 

omnis, e 1) каждый, всякий (per omnia maria currere H): omnibus horis PM в любой час, постоянно; omnibus locis V всюду, везде; omnibus annis Lcn из года в год, ежегодно; in omni re C во всём; ad unum omnes C etc. все до одного (без исключения); constat inter omnes C всем известно; 2) всевозможный, всякого рода, всяческий (honores C; pollicitationes, preces Cs); 3) один лишь, сплошной (per omnia deserta proficisci L); 4) весь, целый, совокупный, полный (natio, opus C): non omnis moriar H не весь я умру; omnis feret omnia tellus V (в золотой век Сатурна) вся земля будет давать всё (необходимое); in eo sunt omnia C в этом (от этого зависит) всё; cum eo mihi omnia sunt C я с ним в прекрасных отношениях; imperaturus omnibus elĭgi debet ex omnibus PJ тот, кому предстоит повелевать всеми, должен избираться из числа всех; esse omnia alicui L быть кому-либо дороже всего; alia omnia C, Sl всё прочее, но тж. C, PJ всё, что угодно, кроме этого, т. е. совсем нет (как раз наоборот); in alia omnia ire (discedere) C или transire Hirt быть противоположного мнения; ad omnia L, per omnia L, Q и omnia V во всех отношениях, всецело; 5) ( = ullus) никакой (sine omni periclo Ter); 6) для усиления superl.: omnium callidissimus Nep самый хитрый. [B.32]

 

omni-scius, a, um [scio] всеведущий Aug. [B.32]

 

omni-tenēns, entis всеохватывающий, владеющий всем Aug, Tert. [B.32]

 

omni-tuēns, entis [tueor] всевидящий (sensūs Lcr; sol Ap). [B.32]

 

omni-vagus, a, um повсюду блуждающий, всюду бродящий (Diana C). [B.32]

 

omni-volus, a, um [volo II] желающий всего (Juppĭter Ctl). [B.32]

 

omni-vorus, a, um [voro] всепожирающий, всеядный (boves PM). [B.32]

 

 
     
 

Omphalē, ēs f Омфала, царица Лидии, у которой Геркулес был три года рабом Ter, Prp, O. [B.32]

 

omphalos, ī m (греч.; лат. umbilicus) пуп, перен. центр Aus [B.32]