ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

ol

O: oa - ob - oc - od - oe - of - og - oh - oi - ol - om - on - op - or - os - ot - ov - ox

   

Olbia, ae f Ольбия: 1) город в Памфилии Mela; 2) город в Вифинии (впоследствии Nicea) PM; 3) город в сев.-вост. Сардинии C, Fl, VM. [B.32]

 

Olbiēnsis, e [Olbia] ольбийский C, L. [B.32]

 

 
     
 

Olcadēs, um m олькады, племя в Hispania Tarraconensis, к сев. от Нового Карфагена L. [B.32]

 

Olcinium, ī n приморский город в Иллирии L, PM. [B.32]

 

 
     
 

olea, ae f Cato, Col, C etc. = olīva. [B.32]

 

oleāgineus, a, um [olea] 1) оливковый, масличный (semen Vr; virgula Nep); 2) похожий на маслину (uva PM); 3) оливковый, цвета маслины (color Veg). [B.32]

 

oleāginus, a, um V, Nep etc. = oleagineus. [B.32]

 

oleāmen, inis и oleāmentum, ī n [oleum] мазь на оливковом масле Scr. [B.32]

 

I oleārius, a, um [olea] масляный, предназначенный для (оливкового) масла (cella Cato, C; ampulla Ap; vasa Col). [B.32]

II oleārius, ī m маслобойщик, торговец маслом Pl, Col. [B.32]

 

Ōlearos, ī f Олеар, о-в из группы Киклад, к юго-зап. от Пароса (ныне Антипаро) V, Mela. [B.32]

 

oleastellus, ī m [demin. к oleaster] вид масличного дерева Col. [B.32]

 

oleaster, strī m [olea] дикая маслина C, V, PM. [B.32]

 

oleastrum, ī n Calp = oleaster. [B.32]

 

oleātus, a, um [oleum] приготовленный на оливковом масле (panis Vlg; puls CA). [B.32]

 

oleitās, ātis f [olea] 1) время сбора маслин, тж. сбор маслин Cato, MF; 2) добывание оливкового масла Cato. [B.32]

 

Ōlenidēs, ae m сын Олена VF, O (см. Olenus II). [B.32]

 

Ōleniē, ēs f [Olenius] Коза Амалтея (созвездие) Man. [B.32]

 

Ōlenius, a, um [Olenus II] оленский, поэт. этолийский: capella Olenia O = Amalthea. [B.32]

 

olēns, entis 1. part. praes. к oleo; 2. adj. 1) пахучий, душистый (olentia pascua O); 2) неприятно пахнущий, зловонный (stagna olentia sulpŭre O). [B.32]

 

olentia, ae f [oleo] запах (suavis Tert). [B.32]

 

olenticētum, ī n [oleo] зловонная лужа Ap. [B.32]

 

I Ōlenus, ī f Олен, древний город Этолии, близ Плеврона SenT. [B.32]

II Ōlenus, ī m Олен, сын Юпитера, муж Летеи, превращенный в камень O. [B.32]

 

oleo, luī, —, ēre [одного корня с odor] 1) пахнуть, издавать запах (bene C; suave Ctl; male Pl): o. aliquid C, H etc. или aliquā re Prp, O пахнуть чем-либо; nihil o. C не иметь запаха, ничем не пахнуть; 2) перен. отдавать (чем-либо), обнаруживать, выказывать (malitiam C): aurum huic olet Pl он чует, что (у меня) есть золото; nihil olet ex Academiā C (у Эпикура) нет и намёка на учение Академии. [B.32]

 

oleōsus, a, um [oleum] маслянистый (semen PM). [B.32]

 

olera pl. к olus. [B.32]

 

olerāceus, a, um [olus] травянистый (frutex PM). [B.32]

 

oleris и olerōrum — см. olus. [B.32]

 

olēto, āvī, —, āre [oletum II] марать, пачкать Frontin, Ambr. [B.32]

 

I olētum, ī n [olea] Cato = olivetum. [B.32]

II olētum, ī n [oleo] навоз, экскременты Pers. [B.32]

 

oleum, ī n [olea] 1) растительное масло (amygdalĭnum, laurīnum PM), но преим. оливковое (деревянное) масло: addere o. camīno погов. H подливать масла в огонь; o. et operam perdere погов. Pl, C потерять масло (в светильнике) и труд, т. е. напрасно потрудиться; oleo tranquillior погов. Pl тише масла (ср. русск. тише воды); 2) гимнастические упражнения, тж. гимнастический зал, палестра (так как при гимнастических упражнениях натирались маслом): decus olei Ctl краса палестры || ученичество, школа: verba palaestrae et olei C речь, уместная в ученических упражнениях, т. е. школьная. [B.32]

 

 
     
 

olfacio, fēcī, factum, ere [oleo + facio] 1) обонять, чувствовать запах (o. unguentum Ctl): sensus olfaciendi Aug обоняние; sagacissime o. PM иметь весьма тонкое обоняние; 2) перен. чуять, разнюхать, проведать (nummum C; nomen alicujus Pt); 3) придавать запах: o. labra agni lacte Vr приучить ягнёнка к запаху молока. [B.32]

 

olfactātrīx, īcis f [olfacto] имеющая чутьё PM. [B.32]

 

olfacto, āvī, ātum, āre [intens. к olfacio] Pl, PM = olfacio. [B.32]

 

olfactōriolum, ī n [demin. к olfactorium] флакончик духов Vlg, Eccl, Sid. [B.32]

 

olfactōrium, ī n [olfacio] банка с благовониями PM. [B.32]

 

olfactōrius, a, um [olfacio] благовонный, душистый Fronto. [B.32]

 

olfactus, ūs m [olfacio] 1) обоняние PM, Aug; 2) запах PM. [B.32]

 

olfēcī pf. к olfacio. [B.32]

 

 
     
 

olidus, a, um [oleo] 1) пахучий, пахнущий (bene o. Col); 2) зловонный (capra H; basia Pt). [B.32]

 

ōlim [одного корня с ollus] 1) когда-то, некогда, встарь, прежде (sic o. loquebantur C); однажды (fuit o. senex Pl, Ter); 2) давно: o. nescio, quid sit otium PJ я давно уже не знаю, что такое досуг; o. oliorum шутл. Pt давным-давно или с давних пор; 3) иногда, временами, подчас, изредка: ut o. carmina moriens canit cygnus O как иногда поёт (свою) песнь умирающий лебедь; 4) когда-либо: vestra meos o. si fistula dicat amores V если когда-либо ваша свирель воспоёт мои любовные томления; 5) когда-нибудь, в будущем (dolor hic tibi proderit o. O); впредь: nunc, o., quocumque dabunt se tempore vires V ныне, впредь, когда только будут силы. [B.32]

 

ōliōrum предпол. gen. pl. к olle ( = ille) (тк. в выраж. olim o. — см. olim 2). [B.32]

 

olitor, ōris m [olus] зеленщик, огородник Naev, Pl, C etc. [B.32]

 

olitōrius, a, um [olitor] огородный, овощной, зеленной (forum Vr, L, T): hortus o. Dig огород. [B.32]

 

olīva, ae f 1) оливка, маслина Col, H etc.: mons или clivus Olivarum Vlg Масличная гора; 2) (тж. arbor olivae Col) масличное (оливковое) дерево, олива C, H; 3) (тж. ramus olivae V) масличная ветвь H; 4) масличный венок (fronti praeponere olivam H); 5) посох из масличного дерева (incumbere olivae V). [B.32]

 

olīvārius, a, um [oliva] масличный, оливковый или масляный (metretae Col). [B.32]

 

olīvētum, ī n [oliva] место, засаженное оливковыми деревьями, масличная роща V, C, Col. [B.32]

 

olīvifer, fera, ferum [olive + fero] приносящий оливы, покрытый масличными рощами (arva O): corona olivifera M оливковый венок. [B.32]

 

olīvitās, ātis f Vr, Col = oleĭtas. [B.32]

 

olīvitor, ōris m взращивающий оливковые деревья Sid. [B.32]

 

olīvo, —, —, āre собирать маслины, производить сбор урожая оливок PM. [B.32]

 

olīvum, ī n поэт. 1) Pl, H, V etc. = oleum; 2) душистая мазь Ctl, Prp. [B.32]

 

 
     
 

I ōlla, ae f горшок (o. fictĭlis Col; o. aēnea Hier): o. male fervet погов. Pt = дела неважны; ipsa olera o. legit погов. Ctl горшок сам выбирает (себе) овощи, т. е. всякий следует своей склонности. [B.32]

II olla арх. Enn etc. = illa II. [B.32]

 

ōllāris, e [olla I] горшечный, содержащийся в горшках (uvae M). [B.32]

 

ōllārius, a, um PM = ollaris. [B.32]

 

olle арх. V etc. = ille. [B.32]

 

ōlli-coquus, a, um сваренный в горшке, тушёный (exta Vr — v. l.). [B.32]

 

ōllula, ae f [demin. к olla I] горшочек Vr, Ap. [B.32]

 

ollus, a, um арх. Enn, C etc. = ille. [B.32]

 

 
     
 

olo, —, —, ere Pl = oleo. [B.32]

 

I olor, ōris m лебедь PM, Su, Ap etc. [B.32]

II olor, ōris m [oleo] запах Vr. [B.32]

 

olōri-fer, fera, ferum [olor I] изобилующий лебедями (Padus Cld). [B.32]

 

olōrīnus, a, um [olor I] лебединый (alae O; pennae V; color PM; cantus Sid). [B.32]

 

olosēricus, a, um v. l. = holoserĭcus. [B.32]

 

 
     
 

olus (holus), eris n (gen. pl. LM olerōrum; abl. pl. Cato oleris) зелень, овощи Col, V, H etc.: o. atrum Pl, Col разновидность петрушки (Smyrnium olusatrum, L). [B.32]

 

olusatrum, ī n Col, PM etc. = olus atrum (см. olus). [B.32]

 

olusculum, ī n [demin. к olus] мелкое огородное растение, овощ C, H, J etc. [B.32]

 

 
     
 

Olympēnī, ōrum m жители города Олимпа (в Ликии) C. [B.32]

 

I Olympia, ae f Олимпия, посвященная Юпитеру местность в Elis Pisatis, на сев. берегу Алфея, в которой каждые четыре года устраивались Олимпийские игры Vr, rhH, C, L. [B.32]

II Olympia, ōrum n Олимпийские игры C. [B.32]

 

Olympiacus, a, um олимпийский V, Su. [B.32]

 

Olympias, adis f Олимпиада: 1) четырёхлетие (у древних греков летосчисление по Олимпиадам велось с 776 г. до н. э.) C etc.; поэт. пятилетие ( = lustrum) O, M; 2) жена Филиппа Македонского, мать Александра C, QC. [B.32]

 

Olympicus, a, um H = Olympiacus. [B.32]

 

Olympiēum, ī n Олимпий, храм Юпитера Олимпийского VP. [B.32]

 

Olympionīcēs, ae m (греч.) победитель на Олимпийских играх C. [B.32]

 

Olympium, ī n Олимпий, храм Юпитера и городок близ Сиракуз (Сицилия) Vtr, L. [B.32]

 

Olympius, a, um Pl, C etc. = Olympiacus. [B.32]

 

I Olympus, ī m Олимп: 1) горная гряда на границе Македонии и Фессалии, местопребывание богов Vr, Mela, V etc.; 2) поэт. небо, небесный свод (stelliger O. SenT); 3) флейтист, ученик Марсия O, PM. [B.32]

II Olympus, ī f Олимп, приморский город в вост. Ликии C, Fl, Eutr. [B.32]

 

I Olynthius, a, um [Olynthus] олинфский Vr. [B.32]

II Olynthius, ī m житель города Олинфа Nep, Sen. [B.32]

 

Olynthus, ī f Олинф, город в Халкидике, на берегу Торонейского залива (в 347 г. до н. э. разрушен Филиппом Македонским) Nep, Sen etc. [B.32]