ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
lau L: lab - lac - lad - lae - lag - lai - lal - lam - lan - lao - lap - laq - lar - las - lat - lau - lav - lax |
||||||
Laucoōn Pt (v. l.) = Laocoon. [B.32]
|
||||||
laudābilis, e [laudo] 1) похвальный, достойный похвалы, славный (homo, vita C; modestia L); 2) хороший, прекрасный, отличный (carmen H; vinum PM). [B.32]
laudābilitās, ātis f похвальность Aug; (как почётный титул некоторых сановников в императ. Риме) (ваша) достохвальность CTh. [B.32]
laudābiliter [laudabilis] похвально, похвальным образом, славно (vivere C). [B.32]
laudandus, a, um [laudo] достойный похвалы, похвальный (ratio Nep; voluntas O): l. alicujus rei Sil заслуживающий похвалы за что-либо. [B.32]
laudātio, ōnis f [laudo] 1) хвала, похвала C, Sen etc.; 2) похвальное слово (l. funĕbris Sen, Q, PJ); защитительная речь (l. ornatissima C); 3) благодарственный адрес, похвальный отзыв (провинции о римском правителе) C. [B.32]
laudātīva, ae f (sc. oratio) хвалебный вид красноречия Q. [B.32]
laudātīvus, a, um [laudo] похвальный, хвалебный (genus orationum Q). [B.32]
laudātor, ōris m [laudo] 1) отзывающийся с похвалой, хвалитель, панегирист (pacis C; parsimoniae Lact): l. temporis acti H ревнитель старины; 2) произносящий хвалебную речь об умершем L, PJ; 3) свидетельствующий (дающий показания) в пользу кого-либо, т. е. свидетель защиты C. [B.32]
laudātōrius, a, um Eccl = laudativus. [B.32]
laudātrīx, īcis C, O, Eccl f к laudator. [B.32]
laudātus, a, uin 1. part. pf. к laudo; 2. adj. похвальный, достойный похвалы, отличный (caseus PM; vir, artes C); прекрасный (laudatissima virgo O). [B.32]
laudicēnus, i m [laudo + cena] шутл. (no созвучию с Laodicenus) восхваляющий достоинства обеда (с тем, чтобы быть приглашённым к нему), т. е. прихлебатель PJ. [B.32]
laudo, āvi, ātum, āre [laus] 1) хвалить, восхвалять, прославлять, превозносить (aliquem C etc.; legem C); одобрять: l. aliquid alicujus C, Nep (in aliquo T) или l. aliquem propter aliquid C etc. (in aliqua re C, Q и ob aliquid PJ) хвалить кого-либо за что-либо; (abi) laudo Pl, Ter хвалю, т. е. хорошо, прекрасно; laudo manentem (sc. Fortunam) H слава богине счастья, если она не покинет меня; 2) называть (считать) счастливым: agricolam laudat juris perītus H правовед считает счастливым (т. е. завидует участи) земледельца; l. aliquem leti Sil считать завидной чью-либо смерть; 3) оправдывать, защищать, обелять (aliquem C); 4) рекомендовать (в качестве лекарства) (l. aliquid contra и ad aliquid PM); 5) называть, указывать, упоминать, приводить, ссылаться (l. aliquem auctorem C; aliquem testem Pl). [B.32]
|
||||||
laurāgo, inis f [laurus] александрийский лавр Ap. [B.32]
laurea, ae f [laureus] 1) (sc. arbor) лавровое дерево L etc.; 2) (sc. corōna) лавровый венок Su etc. [B.32]
laureātus, a, um [laurea] украшенный лавром, увенчанный лавровым венком (imāgo, fasces C): (littĕrae) laureatae L, T весть (донесение) о победе. [B.32]
Laurēns, entis и Laurentīnus (Laurentius), a, um 1) [Laurentum] лаврентский V; 2) поэт. латинский, римский O, Sil. [B.32]
Laurentēs, ium и um m жители Лаврента L, V. [B.32]
Laurentia v. l. = Larentia. [B.32]
Laurentīna v. l. = Larentina. [B.32]
Laurentīnus, a, um v. l. = Laurens. [B.32]
Laurentis, idis f Enn = Laurens. [B.32]
Laurentius, a, um V = Laurens. [B.32]
Laurentum, ī n Лаврент, древний город Латия, к юго-вост. от Остии Mela. [B.32]
laureola, ae f [demin. к laurea] 1) лавровая ветвь или лавровый венок C; 2) торжество, триумф: laureŏlam in mustaceo quaĕrere погов. C искать лавров в свадебном пироге (испечённом на лавровых листьях), т. е. добиваться дешёвой славы. [B.32]
Laureolus, ī m Лавреол, известный в своё время разбойник, выведенный в ряде литер. произведений M, J, Su, Tert. [B.32]
Laurētum, ī n [laurus] Лавровая роща (на Авентинском холме) Su. [B.32]
laureus, a, um [laurus] лавровый (folia Cato; oleum PM); с запахом лавра (pira PM); привитый к лавру (cerasa PM). [B.32]
laurex, icis m новорождённый или вырезанный из чрева матери кролик PM. [B.32]
lauricomus, a, um [laurus + coma] увенчанный лавром, поросший лавровыми рощами (mons Lcr). [B.32]
laurifer, fera, ferum [laurus + fero] 1) производящий лавровые деревья PM; 2) Lcn = lauriger. [B.32]
lauriger, gera, gerum [laurus + gero] украшенный (увенчанный) лавром (Phoebus O; fasces M). [B.32]
laurīnus, a, um [laurus] лавровый (oleum PM). [B.32]
laurus, ī и -ūs f 1) лавровое дерево, лавр (посвящ. Аполлону) C, H, O etc.; 2) лавровая ветвь или лавровый венок (l. victrix M); 3) перен. победа, торжество, триумф (l. Parthica PJ). [B.32]
|
||||||
I laus, laudis (gen. pl. иногда ium) f 1) хвала, похвала, прославление: afficere aliquem laude C восхвалять кого-либо; summis laudibus aliquem ferre (efferre) C, Nep etc. превозносить кого-либо похвалами; hoc tibi laudi datur (ducitur, vertitur) C, Nep etc. за это тебе воздаётся хвала; laudem ferre Cs (habere PM) славиться, заслужить похвалу; habere laudes de aliquo C хвалить кого-либо, но тж. O хвалиться своей победой над кем-либо; laudes funĕbres L (suprēmae PM) надгробное слово, панегирик; 2) слава, честь: postĕrā laude crescere H пользоваться возрастающей славой среди потомков; in summā laude esse Nep быть в великом почёте; 3) заслуга, подвиг (bellicae laudes C; gloria illarum laudum C): laudi dari alicui C вменяться кому-либо в заслугу; преим. pl. достоинства (laudes et culpae Vtr): dicere laudes alicujus V, alicui O и de aliquo AG прославлять (воспевать) чьи-либо подвиги; habere laudem diligentiae Ap обладать достоинством основательности. [B.32] II Laus, Laudis f Лауд: 1) город в Gallia Cisalpina Cs; 2) (L. Pompeia) город в Gallia Transpadana (ныне Lodi) PM. [B.32]
Lausus, ī m Лавз: 1) сын Нумитора O; 2) сын Мезенция, убитый Энеем V. [B.32]
|
||||||
lautē [lautus] прилично, хорошо (vivere Nep); изрядно, порядочно (aliquem emungere Poëta ap. C). [B.32]
lautia, ōrum n даровое содержание (на государственный счёт иностранных послов и знатных гостей): locus lautiaque L помещение и содержание. [B.32]
lautitia, ae f [lautus] тж. pl. роскошь, великолепие C, Sen, Su, Pt etc. [B.32]
lautiusculus, a, um [demin. от compar. lautior] не лишённый роскоши, довольно роскошный (vestis Ap). [B.32]
lautumiae (lātumiae, lātomiae), ārum f (греч.) 1) (тж. latomiae lapidariae Pl) каменоломни (in lautumiis aetatem agere Pl); 2) тюрьма, темница (carcer lautumiarum L). [B.32]
lautus, a, um 1. part. pf. к lavo; 2. adj. 1) славный, прекрасный, роскошный (supellex C; cena Su, M; vina PM); 2) важный, знатный (homo C); крупный, значительный (civitas, patrimonium C); 3) приличный, пристойный, похвальный (liberalitas, negotium C); 4) тщательный (cura PM). [B.32]
|
||||||