ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
lar L: lab - lac - lad - lae - lag - lai - lal - lam - lan - lao - lap - laq - lar - las - lat - lau - lav - lax |
||||||
lār, laris (gen. pl. um или ium) m 1) лар, дух-хранитель: lares praestites O лары-покровители; lares domestici (familiares, privati, patrii) Su, O, Tib духи-хранители домашнего очага (домовые); lares permarini L духи-хранители в морских путешествиях; lares compitales Su духи-хранители перекрёстков; lares viales Pl духи-хранители дорог; lares rurales Tib, C духи сельского хозяйства; 2) домашний очаг, жилище, дом (ad suum larem familiarem redire или reverti C; pelli lare O); 3) поэт. гнездо (avis tecta laremque parat O). [B.32]
|
||||||
Lara (Larunda), ae f («болтунья») нимфа Тибра, мать ларов, которую Юпитер за болтливость лишил языка (поэтому тж. Muta и Tacita) Q, Vr. [B.32]
larārium, ī n ларарий, помещение для изображений ларов Lampr. [B.32]
|
||||||
larbasis (acc. im) f сурьма PM. [B.32]
|
||||||
Larcius, a, um Ларций, римск. nomen; наиболее известен T. L. Flavus, консул 501 г. до н. э., первый римск. диктатор C, L. [B.32]
|
||||||
lārdum, ī n H, O, M etc. = laridum. [B.32]
|
||||||
Lārentālia, ium n празднества в честь Lares publici (urbani), преим. Acca Larentia, происходившие ежегодно в Риме 23 декабря Vr, O. [B.32]
Lārentia (Laurentia) f — см. Acca Larentia. [B.32]
Lārentīna (Laurentīna), ae f Vr, Lact = Larentia. [B.32]
Lārentīnālia, ium n Lact, Macr = Larentalia. [B.32]
I larēs pl. к lar. [B.32] II Larēs, ium f Лары, город в вост. Нумидии между Замой и Сиккой Sl. [B.32]
larex Is = larix. [B.32]
|
||||||
largē [largus] 1) вдоволь, много, обильно (l. copioseque C; l. aquae manant QC); щедро (l. donare, promittere C): senatūs consultum l. factum T сенатское по становление, содержащее много уступок; 2) часто (l. frequentare locum PM); 3) сильно (largius pronuntiare AG): l. (и largiter) posse Cs etc. быть сильным (могущественным); 4) широко, на большом расстоянии (vagari Pall). [B.32]
largībar Prp impf. к largior. [B.32]
largībor Pl, Jvc fut. к largior. [B.32]
largificus, a, um [largus + facio] обильный (imber Pac); щедрый (stips Lcr). [B.32]
largifluus, a, um[largus + fluo] полноводный (fons Lcr). [B.32]
largiloquus, a, um [largus + loquor] говорливый, словоохотливый (lingua Pl). [B.32]
largio, —, —, īre арх. Cato, Acc, Tib etc. = largior. [B.32]
largior, ītus sum, īrī depon. [largus] 1) щедро давать, раздавать, дарить (alicui aliquid C; l. aliquid in servos T); 2) делать большие подарки: ex (или de) alieno l. C, L, Just быть щедрым на чужой счёт; l. alicui id genus orationis Ap обучить кого-либо этому виду красноречия || подкупать (parare aliquem largiundo Sl); 3) даровать, предоставлять (populo libertatem C): habenas equo l. Sil отпустить поводья (дать повод) коню || доставлять (alicui laetitiam Pl, occasionem PM); отдавать, жертвовать (sanguinem suum patriae C); 4) отпускать, прощать (alicui injurias T). [B.32]
largitās, ātis f [largus] 1) изобилие (terra cum maxima largitate fruges fundit C); 2) щедрость (muněris C; l. nimia T); 3) чрезмерность (ciborum Hier). [B.32]
largiter adv. Pl, C, Cs etc. = large. [B.32]
largītio, ōnis f [largior] 1) щедрая раздача, щедрость (in aliquem C, bAl): largitione benevolentiam alicujus consectari C стараться снискать чьё-либо расположение щедрыми даяниями; l. fundum non habet погов. C даяниям (никогда) нет конца; 2) подкуп (l. magistratuum C; largitionis suspicio C); 3) дарование: l. civitatis C предоставление права гражданства; l. aequitatis C проявление справедливости; 4) pl. largitiones особый императорский фонд наград, подарков Eutr, CTh, CJ. [B.32]
I largītiōnālis, e [largitio 4] относящийся к наградному фонду (aurum CTh). [B.32] II largītiōnālis, is m [largitio 4] казначей, чиновник наградного фонда Vop. [B.32]
largītor, ōris m [largior] 1) щедрый даритель, даятель, жертвователь (pecuniae Sl; praedae L): l. sacri latĭcis Sil = Bacchus; 2) дающий взятки, мздодатель C; 3) поощритель (ingenii Pers). [B.32]
largitūdo, inis f [largus] щедрость Nep. [B.32]
largiusculus, a, um [demin. к largus] довольно обильный (haustus salivarum Sol). [B.32]
largus, a, um 1) щедрый (homo C; munus Su); 2) обильный (imber Lcr, V; fletus V); обширный (pabula Lcr); богатый (alicujus rei и aliquā re): l. aquae Lcn многоводный; l. suco PM очень сочный; l. linguā Pl болтливый, разговорчивый; l. animo T щедрый от природы; l. animae St готовый отдать (свою) жизнь; l. operā suā Pl не жалеющий трудов; l. promissis T не скупящийся на обещания; l. habēnā Sil и l. habenae Lcn отпустивший поводья, т. е. мчащийся во весь опор; 3) долгий, протяжный (gemĭtus Pl). [B.32]
|
||||||
lāridum и lārdum, ī n солонина или солёное свиное сало Pl, O, M etc. [B.32]
lāridus, a, um солёный, вяленый (caro CTh). [B.32]
larifuga, ae m, f [lar + fugio] бродяга, скиталец Pt. [B.32]
larignus, a, um [larix] лиственничный (materies Vtr). [B.32]
I Lārīnās, ātis [Larinum] ларинский (municipium C). [B.32] II Lārīnās, ātis m житель города Larinum C etc. [B.32]
Lārīnum, ī n Ларин, город френтанов близ реки Тиферн и апулийской границы C, Mela. [B.32]
Lārīs(s)a, ae f Ларисса: 1) город в Фессалии, на южн. берегу Пенея Cs, L, H etc.; 2) город в южн. Фессалии, близ Малийского залива L; 3) название Аргосской крепости L. [B.32]
I Lārīs(s)aeus, a, um [Laris(s)a] ларисский, поэт. фессалийский C, V, O etc. [B.32] II Lārīs(s)aeus, ī m житель города Laris(s)a Cs. [B.32]
Lārīs(s)ēnsēs, ium m жители города Laris(s)a L. [B.32]
Lārīs(s)us, ī m Ларисе, река в Пелопоннесе L. [B.32]
I Lārius (lacus) m Ларий, озеро в Транспаданской Галлии (ныне Lago di Como) V, PM. [B.32] II Lārius, a, um [Larius I] ларийский (litus Ctl). [B.32]
larix, icis f лиственница PM, Vtr, Lcn. [B.32]
|
||||||
lars, lartis m предводитель, князь (этрусский титул) C, L, AV, Aus. [B.32]
|
||||||
Lartius, a, um v. l. = Larcius. [B.32]
|
||||||
lāru- арх. Pl = larv-. [B.32]
Larunda, ae f v. l. = Lara. [B.32]
larus, ī m (греч.) зоол. чайка Vlg. [B.32]
|
||||||
larva, ae f [предпол. одного корня с lar] 1) злой дух; привидение Pl, Sen, Ap etc.; 2) костяк, скелет Pt; 3) маска, личина H, Pt; 4) бран. рожа, образина (loquěre, l.! Pl). [B.32]
larvālis, e [larva] похожий на привидение (forma Ap; habitus Sen): simulacrum larvale Amm призрак. [B.32]
larvātio, ōnis f [larvo] бесноватость, одержимость Is. [B.32]
larvātus, a, um [larva] одержимый злым духом, бесноватый, заколдованный Pl. [B.32]
larvo, —, ātum, āre [larva] околдовывать Ap. [B.32]
|
||||||
laryngotomia, ae f (греч.) мед. горлосечение CA. [B.32]
|
||||||