ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
eq E: e- - ea - eb - ec - ed - ee - ef - eg - eh - ei - ej - el - em - en - eo - ep - eq - er - es - et - eu - ev - ex |
||||||
equa, ae f (dat./abl. pl. тж. equābus Pall, CJ) [equus] кобылица, кобыла Lcr, C etc. [B.32]
equāria, ae f [equarius I] конская ферма, конский завод Vr. [B.32]
I equārius, a, um [equus] лошадиный, конский: medicus e. VM ветеринар. [B.32] II equārius, ī m [equarius I] конюх Sol. [B.32]
|
||||||
ē-que Man = et ex. [B.32]
eques, itis m [equus] 1) всадник, верховой, ездок, наездник: ille eques longitudinem Italiae transcurrit L он проехал верхом вдоль всей Италии; 2) конный солдат, кавалерист: equites peditesque Cs, L etc. конница и пехота; собир. eques конница (e. optimus fuit in Graecia L); 3) всадник, член сословия всадников (среднего из трёх сословий римск. общества) C, L etc.: spectare in equite Su сидеть на скамьях всадников (в театре); 4) (редко) (тж. quadrupes e. Enn) MF, GT = equus. [B.32]
I equester (реже equestris), stris, stre [eques] 1) конный (statua C, Su; proelium Cs, Su); принадлежащий к коннице, кавалерийский (arma, scuta L): copiae equestres C конница; militia e. Su, Pl, PJ служба в коннице; 2) конский, лошадиный (fremĭtus Fronto); 3) принадлежащий к сословию всадников, всаднический (ordo, census C; dignitas Nep); 4) верховой (equi Vlg). [B.32] II equester, tris m T = eques 3. [B.32]
equestria, ium n [equester] (sc. loca) скамьи для лиц всаднического сословия (в театре) Sen, Pt, Su. [B.32]
equestris, is редко V, L = equester I. [B.32] |
||||||
e-quidem adv. [intens. к quidem] 1) подлинно, право, же, -то (преим. при глаголе в 1 л. ед. и мн. ч.): e. nolim C я, право, не хотел бы; e. nihil, sc. audivi H что до меня, то я (я-то) ничего не слышал; non e. hoc dubites Pers уж в этом-то ты не сомневайся; non e. invideo, miror magis V да я нисколько не завидую, а скорее удивляюсь; 2) конечно, ведь: e. scitis C etc. вы, конечно (верно), знаете; nihil, inquit, e. novi C я, говорит, ведь ничего не знаю. [B.32]
equi-ferus, ī m дикая лошадь PM. [B.32]
equila, ae f Vr = equula. [B.32]
equīle, is n [equus] конюшня Cato, Vr, Su. [B.32]
equīmentum, ī n [equio] плата за случку (с жеребцом) Vr. [B.32]
equi-mulga, ae, v. l. equimulgus, ī m [mulgeo] доящий кобылиц, т. е. питающийся кобыльим молоком Sid. [B.32]
equīnus, a, um [equus] лошадиный, конский (caput PM; saeta C); кобылий (lac Vr). [B.32]
equio, —, —, īre [equus] находиться в периоде течки (о кобылицах) PM. [B.32]
Equir(r)ia, ōrum и um n [equus + curro] праздник с конскими состязаниями в честь Марса (ежегодно 27 февраля и 14 марта) Vr, O. [B.32]
equisaet- v. l. = equīset-. [B.32]
equisēta, ae и equisētis, is f Ap, PM = equisetum. [B.32]
equisētum, ī n [equus + seta] хвощ (Equisetum arvense, L.) PM, Ap. [B.32]
equīso, ōnis m [equus] конюх Vr, VM, Ap: nauticus e. Vr буксировщик, бурлак. [B.32]
equitābilis, e [equito] удобный для верховой езды (planities QC). [B.32]
equitātio, ōnis f [equito] верховая езда PM. [B.32]
I equitātus, ūs m [equito] 1) конница C, Cs; 2) верховая езда PM; 3) всадническое сословие C, PM, Aus. [B.32] II equitātus, ūs m [equio] период течки (у кобыл) LM (v. l.). [B.32]
equitium, ī n [equus] табун лошадей, коневодческое хозяйство Col, Dig. [B.32]
equito, āvī, ātum, āre [eques] 1) ездить верхом (equitandi perītus Su); скакать: e. in arundine longā H скакать на длинной тросточке верхом, т. е. играть в лошадки; 2) бушевать (Eurus equĭtat per undas H); 3) проезжать верхом (glacie flumen equitatur Fl). [B.32] |
||||||
equula, ae f [demin. к equa] молодая кобылица, кобылка Pl, Vr. [B.32]
equuleus (eculeus), ī m [demin. к equus] 1) жеребёнок, лошадка Vr, C, L; 2) снаряд для пытки, дыба (in eculeum conjĭci C, imponi C, QC, Sen). [B.32]
equulus, ī m [demin. к equus] лошадка, жеребчик Vr. [B.32]
equus, ī m 1) лошадь, конь, жеребец: e. bellator V, T боевой конь; e. nudus Sil неосёдланный конь; equi juncti Pl, V (quadrijŭgi O) запряжка четвёркой; in equum insilire L (ascenděre C) сесть на коня; ex equo descendere C сойти с коня; equos alere Ter держать лошадей; vehi (in) equo C, Nep или ire (in) equis O, L ездить верхом; merēre equo C служить в коннице; equi virique L конница и пехота; equis virisque L соединёнными силами конницы и пехоты, перен. C etc. всеми силами; e. ligneus шутл. Pl = navis; e. bipes V предпол. морской лев; e. fluviatilis PM гиппопотам, бегемот; 2) «конь», род стеноломной (осадной) машины PM; 3) (sensu obsceno) Hectoreus e. M = Hector; 4) созвездие Пегаса Col, C. [B.32]
Equus Tuticus городок гирпинов в южн. Самнии C. [B.32] |
||||||