ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

ej

E: e- - ea - eb - ec - ed - ee - ef - eg - eh - ei - ej - el - em - en - eo - ep - eq - er - es - et - eu - ev - ex

   

ējaculo, āvī, —, āre AG = ejaculor. [B.32]

 

ē-jaculor, ātus sum, ārī depon. выбрасывать, извергать (aquas O): se e. in altum O брызнуть вверх, забить ключом. [B.32]

 
 
     
 

ējēcī pf. к ejicio. [B.32]

 

ējecta, ōrum n [ejicio] 1) архит. выступы PJ; 2) вывихи Veg. [B.32]

 

ējectāmentum, ī n [ejecto] то, что выброшено, изверженное (e. maris T, Ap). [B.32]

 

ējectīcius, a, um [ejicio] выбросивший (преждевременно), выкинувший (vulva PM). [B.32]

 

ējectio, ōnis f [ejicio] 1) выбрасывание, выплёвывание: sanguinis e. Vtr кровохаркание; 2) изгнание (mortem et ejectionem timere C); 3) вывих (articuli CA). [B.32]

 

ējecto, —, —, āre [intens. к ejicio] 1) выбрасывать, выкидывать (cineres O; ejectata favilla O); 2) выплёвывать, извергать (cruorem ore V; cruentas dapes O). [B.32]

 

ējectūra, ae f [ejecto] выступ Boët. [B.32]

 

ējectus, ūs m [ejicio] выбрасывание, извержение (foras Lcr). [B.32]

 

ējer- v. l. = ejur-. [B.32]

 
 
     
 

ējicio, jēcī, jectum, ere [e + jacio] 1) выбрасывать (aliquem in alto de navi C): e. se броситься (foras L; ex navibus bAl), ринуться, хлынуть (ex castris Cs; in agros L); 2) причалить, пригнать, пристать к берегу (e. naves in terram Cs, ad Chium L); выбросить на берег (classis ejicitur ad insulam L): ejectus litŏre V, in litore Cs и in litora L выброшенный на берег (потерпевший кораблекрушение); 3) изгонять (aliquem ex oppido Cs; finibus Sl; domu и domo C, Cs; aliquem civitate Sl и e civitate Nep; in exsilium C); исключать (aliquem de senatu L, e senatu C, L и senatu PJ); прогнать, разогнать, подавить (e. curam ex animo Pl; amorem ex corde Ter); 4) вырывать, удалять (dentes CC); отнимать, лишать: ejectus die St лишённый зрения, слепой; se e. вырываться, прорываться (voluptates subito se ejiciunt C); e. stirpes rei alicujus C вырвать с корнем (искоренить) что-либо; 5) извергать (mare extra litus ejectum Sen; e. hanc sentīnam hujus urbis C); извергать из организма, выплёвывать (sanguinem PM): e. linguam C высунуть язык; 6) отвергать, отбрасывать (rationem Stoicorum C); освистывать, ошикать (oratorem, histrionem C, rhH; et actorem et carmen Sen); 7) издавать (vocem Lcr, C); 8) вывихнуть (armum V; membrum Veg); 9) (тж. e. partum VM) производить аборт; 10) (о растениях) выпускать, давать (vitem ex se Vr). [B.32]

 
 
     
 

ējulābilis, e [ejulo] рыдающий, жалобный, скорбный (plangor Ap). [B.32]

 

ējulātio, ōnis f [ejulo] рыдание, сетование, вопль Pl, C, Sen. [B.32]

 

ējulātus, ūs m C etc. = ejulatio. [B.32]

 

ējulito, —, —, āre [intens. к ejulo] вопить, громко сетовать LM. [B.32]

 

ējulo, āvī, ātum, āre рыдать, вопить, громко сетовать (magnitudine dolorum C; e. fortunas suas Ap). [B.32]

 

ējuncēsco, —, —, ere [e + juncus] вырастать наподобие тростника (vitis ejuncescit PM). [B.32]

 

ējuncidus, a, um [e + juncus] выросший как тростник, камышевидный (gracilis atque ejuncida vitis PM). [B.32]

 

ējūrātio, ōnis f [ejuro] клятвенный отказ, формальное отречение (от должности) (a. consulum VM): e. bonae spei Sen отказ от всяких надежд, полное отчаяние. [B.32]

 

ē-jūrojero), āvī, ātum, āre 1) клятвенно отрекаться, отказываться, слагать с себя (imperium T; magistratum PJ): e. bonam copiam юр. C объявить себя несостоятельным; e. militiam Pl клятвенно заявить о своей непригодности к несению военной службы; e. forum или judicem iniquum sibi C не признавать кого-либо беспристрастным судьёй, т. е. заявить отвод; 2) торжественно отрекаться, отбрасывать, отвергать (liberos Sen; patriam T; ejurata fides St). [B.32]

 

ējus gen. sg. к is, ea, id. [B.32]

 

ējuscemodī AG = ejusmodi. [B.32]

 

ējusdemmodī adj. [idem + modus] того же рода; такого же свойства (качества) Vr, C etc. [B.32]

 

ējusmodī adj. [is + modus] 1) такого рода, такой (genus belli est e. C); 2) так же точно (aliquid exigere C). [B.32]