ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
bab B: bab - bac - bad - bae - bag - baj - bal - bam - ban - bap - bar - bas - bat - bau - bav - bax |
||||||
babae (papae)! interj. (возглас удивления) вот так так!; да ну? Pl, Ter, Pt. [B.32]
babaecalus, i m дурень, балбес Pt. [B.32]
|
||||||
Babel, ēlis f Eccl = Babylon. [B.32]
|
||||||
baburrus, ī m Is = babaecalus. [B.32]
|
||||||
Babylo, ōnis m вавилонянин, перен. обладатель несметных богатств Ter. [B.32]
Babylōn, ōnis f (acc. тж. ōna) Вавилон, главн. город Вавилонско-Халдейского царства (развалины близ нын. Hillah) C, O etc. [B.32]
Babylōnia, ae f 1) Вавилония, государство в нижнем течении Тигра и Евфрата QC, Just, PM etc.; 2) вавилонянка O; 3) L, QC, Just = Babylon. [B.32]
Babylōniacus, a, um вавилонский: Babyloniacae undae Man = Euphrates. [B.32]
Babylōnicum, ī n вавилонское покрывало (или ковёр) PS ap. Pt, Lcr. [B.32]
Babylōnicus, a, um v. l. = Babylōnius I. [B.32]
Babylōniēnsis, e [Babylon] вавилонский Pl. [B.32]
I Babylōnius и Babylōnicus, a, um [Babylon] вавилонский Pl, QC, H etc: Babylonii numĕri H вычисления вавилонских звездочётов. [B.32] II Babylōnius, ī m вавилонянин C. [B.32]
|
||||||