ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ |
|
|||||
АРКАН XVI. Eliminatio Logica; Constrictio astralis 3; Destructio physica; Turris destructa или Turris fulgurata, la Maison Dieu (Богадельня, Дом Господень); Иероглиф (Реакция, «материализованная связь») |
||||||
compulsio, ōnis f [compello II] 1) принуждение Dig; 2) напоминание о платеже, требование уплаты CJ. [B.32]
ἀναγκαῖον τό 1) необходимость, настоятельная потребность: τὰ ἀναγκαῖα (τοῦ βίου) Xen., Isocr. жизненные потребности; 2) неизбежность (τὰ ἐκ θεοῦ ἀναγκαῖα Xen.); 3) принудительность (τῆς ἀρχῆς Thuc.); 4) нужда: ὡς οἷόν τ’ ἦν ἐξ ἀναγκαίου Thuc. насколько позволяли трудные обстоятельства; 5) темница, тюрьма Xen. [B.169]
ἀνάγκη, дор. ἀνάγκα ἡ 1) необходимость, неизбежность…; 2) предопределение (свыше), судьба, рок (ἀ. δαιμόνων и αἱ ἐκ θεῶν ἀνάγκαι Eur.): ἀνάγκῃ οὐδὲ θεοὶ μάχονται Simonides ap. Plat. с судьбой и боги не борются; 3) закономерность, закон (τῶν οὐρανίων Xen.): ἔγγραφοι ἀνάγκαι Plut. писаные законы; 4) нужда, потребность (γαστρὸς ἀνάγκαι Aesch.; ἐρωτικαὶ ἀνάγκαι Plat.); 5) мучительный труд, страдание, мучение…; 6) принуждение, насилие: ἀνάγκῃ Hom. по принуждению; τὰς ἀνάγκας προσάγειν τινί Thuc. применять насилие к кому-либо; 7) (преимущ. pl.) меры принуждения, пытка: ἐς ἀνάγκας ἄγεσθαι Her. быть ведóмым на пытку; τὰ πρὸς τὰς ἀνάγκας ὄργανα Polyb. орудия пытки; 8) неодолимая сила доказательства, искусный довод (ῥητόρων ἀνάγκαι Anacr.); 9) кровная близость, родство Xen., Isocr. [B.169]
ἀμηχᾰνέω 1) недоумевать, быть в недоумении, находиться в затруднении, быть смущённым или обеспокоенным (τι Aesch., Eur., Thuc., τινι Aesch., Luc., περί τινος Eur. и πρός τι Aesop.): ποῖ λόγων, ἀμηχανῶν, ἔλθω; Soph. что сказать мне в своей растерянности?; ἀ. ἀμύνειν τινί Plut. не быть в состоянии помочь кому-либо; 2) терпеть нужду: ἀ. χρήματος οὐδενός Her. ни в чём не нуждаться; βιοτεύειν ἀμηχανῶν Xen. жить в нужде. [B.169]
ἀμηχᾰνία, ион. ἀμηχᾰνίη, дор. ἀμᾱχᾰνία ἡ 1) недоумение, смущение, тж. затруднительное положение Plut.: ἀ. ἔχε θυμόν Hom. смущение овладело душой (каждого), (все мы) были поражены; 2) бедственное положение, нужда, тж. скудость Her., Pind., Arph., Xen. [B.169]
ἀ-πορία, ион. ἀπορίη ἡ 1) непроходимость, трудность перехода…; 2) недостаток, нехватка, скудость, отсутствие…; 3) нужда, бедность Thuc., Arst.; 4) недород, бесхлебица…; 5) безвыходное положение, стеснённые обстоятельства…; 6) трудность, затруднение, недоумение…; πολλὴν ἀπορίαν παρέχειν τινί Plut. поставить кого-либо в тупик. [B.169]
βού-βρωστις, εως ἡ 1) неутолимый голод (Ἐρισίχθονος Plut., Anth.); 2) перен. крайняя нужда, беда (κακὴ β. Hom.). [B.169]
II δεύω преимущ. med. 1) не достигать, упускать…; 2) med. не иметь, быть лишённым…; 3) med. терпеть нужду, нуждаться…; 4) med. быть ниже или слабее…[B.169]
II δέω (fut. δεήσω, aor. ἐδέησα, pf. δεδέηκα) 1) тж. med. ощущать нужду, испытывать недостаток, не иметь…; 2) недоставать, нехватать…; 3) impers. δεῖ нужно, необходимо…; 4) med. просить…; 5) med. желать, хотеть…[B.169]
|
||||||
– Хенаро – человек знания, – сказал дон Хуан сухо. – И, как человек знания, он вполне способен переносить себя на большие расстояния. Он напомнил мне, что однажды, несколько лет назад, мы все трое были в горах, и дон Хенаро, пытаясь помочь мне преодолеть свой глупый рассудок, совершил огромный прыжок на вершины гор, находившихся в десяти милях от нас. Я помнил это событие, но помнил и то, что не смог поверить в его прыжок. Дон Хуан добавил, что иногда Хенаро способен выполнять необычайные задачи. – В определённое время Хенаро – это не Хенаро, а его дубль, – сказал он. Он повторил это три или четыре раза. Затем оба они стали следить за мной, как бы ожидая запоздалой реакции. Я не понял, что он имел в виду под словами «его дубль». Он никогда не упоминал этого раньше. Я попросил разъяснений. – Есть другой Хенаро, – объяснил он. Мы все трое посмотрели друг на друга. Я очень встревожился. Движением глаз дон Хуан приказал мне продолжать разговор. – У тебя что, есть брат-близнец? - спросил я, поворачиваясь к дону Хенаро. – Конечно, – сказал он. – У меня есть двойник. Я не мог понять, шутят они или нет. Оба смеялись как два ребёнка, празднующих шалость. – Можно сказать, – продолжал дон Хуан, – что в настоящий момент Хенаро – это его двойник. Это заявление повергло их обоих на землю от хохота. Но я не мог примкнуть к их веселью. Мое тело невольно задрожало. Дон Хуан сказал жёстким тоном, что я слишком ощущаю собственную важность. – Отпустись, – приказал он. – Ты знаешь, что Хенаро – маг и неуязвимый воин, поэтому он способен выполнять дела, которые были бы немыслимы для обычного человека. Его двойник – другой Хенаро – одно из этих дел. Я онемел. Воспринять всё это просто как шутку я уже не мог. – Для воина, подобного Хенаро, – продолжал он, – произвести Другого – не такая уж невероятная задача. После долгих колебаний я наконец спросил: – А этот «другой» похож на него самого? – Другой и есть он сам, – ответил дон Хуан. Его объяснение было невероятным, но не более невероятным, чем всё, что они делали. К. КАСТАНЕДА [B.76.4]
|
||||||
Затерянная цивилизация: легенды об убийстве и крепость в облаках, – это всё что от неё осталось. Кто были эти люди и почему они внезапно исчезли? И вот новое открытие – массовое захоронение, – более ста скелетов. (…а кости расскажут свою историю…) На высоте трёх тысяч метров над уровнем моря в отдалённом уголке перуанских Анд стоит забытый город – Куэлап (Kuélap). Это центр затерянной цивилизации. Чачапойя – перуанские «воины облаков» бесследно исчезли фактически мгновенно, как и сотни домов, в которых жили тысячи людей. Никто не знает, что случилось, как и почему они пропали. Учёные более полувека ищут ответ на этот вопрос. Август 2007 г. На площади менее двадцати квадратных метров более ста скелетов. Они переплетены, раздавлены, опалены огнём. Dr. Alfredo Narváez: «Это поразительная находка, здесь произошло нечто такое, что привело к массовой гибели людей. Они не были похоронены, они лежали на полу, лежали в домах и около домов. Это очень необычно». Но возможно, эта долгожданная находка станет прорывом в раскрытии запутанного дела, ключом к разгадке тайны загадочной гибели Куэлапа. Однако подробности остаются неясными, есть указание на огонь, на ритуалы. На каждом шагу противоречия и странности. Список подозреваемых далёк от завершения. Альфред (Нарваес) и его группа исследуют зловещее место, однако им одним не под силу раскрыть эту тайну. Dr. Alfredo Narváez: «Чтобы узнать причину смерти этих людей, нам нужна помощь учёных, нужен тщательный анализ останков». Марла Тоен едет в Куэлап, чтобы помочь найти ответы на эти вопросы. Это не первая её поездка, она много раз была в Куэлапе. Dr. J. Marla Toyne, Bioarchaeologist, University of Western Ontario: «Куэлап всегда меня восхищал, я с удовольствием работаю здесь последние годы». Её опыт физического антрополога и остеолога позволяет ей заниматься подобной работой. Она умеет читать истории, которые хранят безмолвные скелеты. У Марлы уже почти готов список подозреваемых, она полагает, что убийцу скрывает история этих отдалённых мест. Здесь несколько веков существовал свободный союз племён Чачапойя, центром которого был Куэлап. Они контролировали подступы к бассейну Амазонки по ту сторону гор, которыми стремилась завладеть крепнущая империя Инков. Воинственные инки одни из главных подозреваемых. Земли Чачапойя привлекали инков, здесь было всё, что стремилась заполучить их знать: перья тропических птиц, травы, разнообразная экзотика. Но подчинить себе гордые племена Чачапойя было непросто. В документах часто говорится о том, каким трудным и кровопролитным был поход против Чачапойя. Эти места оказались под властью инков незадолго до появления ещё одного возможного злоумышленника – испанских конкистадоров. Уничтожение Куэлапа было выгодно обоим вероятным убийцам. С разрушением Куэлапа рушился и мощный независимый союз Чачапойя. Dr. J. Marla Toyne: «Каждый раз, войдя в Куэлап через главный вход, чувствуешь дыхание силы. Здесь присутствует какая-то энергия. Кроме того кажется будто за тобой следят». Здесь есть скрытое присутствие – тайна этой силы. Dr. Alfredo Narváez: «Вся нынешняя стена заполнена человеческими костями. Куэлап – это кладбище, – священный город мёртвых. Радиоуглеродное датирование показывает, что Чачапойя начали строить этот город в первом веке нашей эры, и строительство продолжалось до прихода испанцев». Укреплённая Мекка, защищавшая Священный источник силы, перед которой преданные жители благоговели на протяжении веков. Горожане находились у источника этой силы. Недавно найденные сто скелетов, возможно, последние стражи тайны Куэлапа. Понимание их ритуалов может стать ключом к пониманию их загадочной смерти. За многие годы в высокой скале под крепостью археологи обнаружили сотни могил. В практически недоступных пещерах, замурованные в мавзолеях, лежат многочисленные мумии. Dr. J. Marla Toyne: «Известно, что Чачапойя мумифицировали умерших. Мумии помещались либо по одной в отдельные маленькие мавзолеи, либо по нескольку в более просторные мавзолеи. Почитанию умерших придавалось большое значение». Судя по всему в этих скалах погребены несколько представителей дальних племён. Их принесли сюда паломники, пожелавшие похоронить своих мёртвых в этом священном месте. Куэлап занимал главное место в жизни его жителей, и это превращало сам город и живших в нём людей в цель. Dr. Warren B. Church, Columbus State University: «Намеренное осквернение места, священного для целого народа, давало завоевателю большое преимущество. Куэлап был желанной целью. Город был душой и сердцем его жителей, это было их прошлое, там лежали кости их предков. Это была их святыня. Это сильнейший деморализующий фактор». Dr. J. Marla Toyne: «Нужно осмотреть все скелеты, а это (займёт недели две) потребует немало времени». Чтобы вернуть умерших к жизни и найти ответы на поставленные вопросы, она должна рассортировать и правильно сложить примерно двадцать тысяч фрагментов костей. Придётся кропотливо восстанавливать каждый скелет. Разбирая беспорядочную груду костей, Марла пытается выйти на след убийцы. Dr. J. Marla Toyne: «Задача кажется невыполнимой: очень много скелетов в одном месте. Некоторые лежали один на другом. Первым делом их надо отделить один от другого, и это будет настоящей головоломкой. От одних костей остались фрагменты, другие повредило время. Придётся немало потрудиться, чтобы восстановить каждый скелет». Однако ответ на вопрос: «Что произошло с этими людьми и что привело Куэлап к гибели?» – кроется здесь, в этих костях. Dr. J. Marla Toyne: «Ещё неизвестны результаты археологических исследований. Надеюсь, сложив данные археологов с результатами исследования скелетов, мы поймём, что произошло с этими людьми». Каждый скелет смят и лежит там, где упал человек, оставленный без внимания живыми людьми. Это не ритуальное захоронение. Но одного расположения тел недостаточно для установления причины необычной гибели людей. Она может быть любой: от массового самоубийства ядом до эпидемии и насильственной смерти. Чтобы определить круг подозреваемых, требуется узнать время наступления смерти. Непросто определить возраст останков, пролежавших в земле сотни лет, но среди костей можно найти подсказки: осколок керамики. Большинству из нас осколки гончарных изделий ни о чём не говорят. Чачапойи были торговцами. Благодаря выгодному географическому положению они контролировали ряд торговых путей между побережьем и джунглями Амазонки. Они торговали практически всем: специями, семенами, лекарствами и ядами с Амазонки. Продавали серебро, золото и зерно инков на юге. Но самым долговечным их товаром оказались гончарные изделия. Dr. Warren B. Church: «Появляются испанцы, – люди из другого мира, – они пришли с доспехами, мечами туда, где люди метают камни из пращи. И они начинают насаждать свои порядки. Произошло перераспределение силы». Но это было больше, чем политический хаос, испанцы принесли с собой кое-что ещё, – оружие массового поражения, которого Америка ещё не знала, – болезни. Dr. J. Marla Toyne: «…во-вторых, среди погибших должны быть самые разные люди: дети, подростки, взрослые, мужского и женского пола. Речь не может идти о какой-то определённой группе, эпидемия поразила бы всех». Раскладывая найденные скелеты, Марла видит, что не хватает одной составляющей – женщин. Это была не эпидемия. Из списка вычёркивается ещё один подозреваемый. На одном черепе след от удара – насильственная смерть. Снимки (рентгеновские) не оставляют места для сомнений: отверстия в черепах слишком велики для мушкетной пули. Следов удара мечом также нет. На каждом черепе следы сильнейшего удара. Dr. J. Marla Toyne: «Судя по характеру повреждения и расходящимся от места удара трещинам, удар по голове был очень сильным, нанесён тупым предметом, возможно круглой формы. Это не огнестрельные и не рубящие ранения». Версии о самоубийстве с помощью яда, эпидемии и нападении испанцев отпадают. Но чтобы доказать, что эти сто человек были принесены в жертву, Марле нужно найти системную модель и определить орудие убийства. В этих горах поныне живёт древняя легенда: «Под покровом ночи колдун выходил на тропу мести. Он был могущественным шаманом. Одним прыжком он достигал вершины крутой горы. Он смотрел сквозь облака на Куэлап. И снова прыгал. На этот раз ближе. И вновь смотрел сквозь тучи. И вновь прыгал. И на этот раз оказывался у цели. Его ноги беззвучно коснулись земли в центре крепости Куэлап. Её обитатели безмятежно спали. Ни один из них не шевельнулся. Колдун достал молот. Луна скрывала его лицо. Молот начал раскачиваться. И он убил их, разбивая им головы. Убил всех до одного». Есть ли в этой легенде доля правды? Марла составила коллективный портрет обитателей крепости. Результат оказался поразительным. Хотя среди жертв были взрослые мужчины, почти пятьдесят шесть процентов из них – больше половины – составляют дети, многим из которых было от четырёх до пяти лет. Dr. J. Marla Toyne: «Этому ребёнку было от двух до четырёх лет. Совсем маленький ребёнок, который только начал ходить. Трудно представить себе человека, который мог несколько раз сильно ударить ребёнка по голове». Участие детей в подобных сценах насилия, воссозданных археологами, является необычным. В большинстве случаев победители брали детей в рабство, а не убивали их. Dr. J. Marla Toyne: «Когда обнаруживаешь, что так поступали с детьми, возникает ряд вопросов. Как такое могло произойти? Почему в это вовлекали детей? Почему с ними обращались также жестоко, как и со взрослыми? Когда видишь такую жестокость, то кажется, что это проявление какой-то личной обиды. Целью нападавших было не пленить этих людей, не причинить им вред, а наказать. Наказать смертью». Уничтожение целой группы людей. Но почему? Почему одна группа Чачапойя жестоко убивает другую? Dr. Alfredo Narváez: «Факты позволяют предположить, что это было заранее обдуманное действие. Хорошо организованное, с явным намерением убить известного человека или семью, связанную с местной политической и религиозной властью. Они были беспощадны, убивали всех, включая маленьких детей, подростков, стариков. Это было чрезвычайно жестокое деяние, означавшее конец эпохи, возможно, конец рода, семьи, которая осуществляла политическую, религиозную, административную власть в крупнейшем поселении Чачапойя». (Вот такое вот Чачапойское «избиение младенцев») Вероятное политическое убийство, совершённое враждебным племенем Чачапойя. Война между своими, возникшая из хаоса, который принесли с собой в Новый Свет испанцы. Dr. Warren B. Church: «Часто причиной становилась болезнь: не убирают урожай, не сеют. И вот наступает голод. Возникает масса проблем – кого в этом винить? Винить богов, соседей, которые наводят порчу. В Куэлапе была сосредоточена религиозная власть. Люди с подозрением смотрели не на соседей, они считали, что вина за мор лежит на Куэлапе. Видимо, они решили, что могут сами поправить положение, напав на Куэлап». Перед отъездом Марла делает последнюю остановку: её пригласил местный шаман, чтобы очистить от духов, обитающих в этих местах, освободить от призраков, с которыми она встретилась. Dr. J. Marla Toyne: «Я занимаюсь этой работой ещё и потому, что она даёт мне возможность рассказать о людях, которые сами не могут этого сделать. Раскрывая загадки скелетов, я возвращаю этих людей к жизни». Скелеты Куэлапа поведали давно забытую историю, историю, рассказать которую больше некому. [T.13.LIV]
Куэлап, так называемая «Крепость в облаках» На высоте более трёх тысяч метров над уровнем моря, за бесконечно меняющейся пеленой облаков, мы видим священную крепость «Воинов тумана», как ещё называют индейцев чачапойя. Крепость Куэлап была построена между тысячным и тысяча трёхсотым годами нашей эры во время расцвета культуры чачапойя. Она расположена на левом берегу реки Уткубамба на скалистом известковом гребне под названием Ла-Баретта. Развалины, круглый год окутанные туманом, напоминают призрачный замок: буйная растительность, захватившая местные древние земли, придаёт этому внушительному строению загадочный вид памятника затерянной цивилизации. Это место в 1843-м году совершенно случайно обнаружил судья Хуан Хрисостомо Ньето (Juan Crisóstomo Nieto) во время решения спора о границе владений. В своём отчёте генерал-губернатору колонии он описал его как самое удивительное место, какое себе можно представить. Описав здания, украшения в форме змеиного глаза, дверные проёмы, размеры и мумии, он завершил отчёт словами: «Этот мастерски построенный, крепкий, гигантский каменный бастион наводит на мысль, что когда-то здесь жил великий народ». Внушительные стены поднимались на двадцать метров в высоту и слегка кренились внутрь для устойчивости. Шестьсот метров стен были построены из блоков известняка, каждый весом около трёх тонн, и из тесаных камней меньшего размера. [T.13.LXXXIX]
|
||||||
Dr. Heather A. Walsh-Haney, Forensic Anthropologist, Florida Gulf Coast University: «Удивительно, что люди могут сделать друг с другом. Я имела дело с умершими своей смертью и погибшими в результате несчастного случая и с убитыми. Просто потрясающе участвовать в анализе дела…» Не так давно на одной из строительных площадок в Перу рабочие обнаружили тело, завернутое в ткань. Так хоронили умерших древние инки. Dr. Tiffiny A. Tung, Vanderbilt University (биоархеолог, специализирующийся на южноамериканских погребальных ритуалах): «Мне всегда было любопытно, как жили люди в прошлом, как живут мои современники. И мне представилась прекрасная возможность это узнать». …необходимо развернуть покровы мумии, а для этого потребуется разрешение властей: Перу – суеверная страна. Древние ритуалы живы здесь до сих пор, и просьба не была воспринята легко. Они получили разрешение, но им поставили условие: шаман должен провести обряд, чтобы успокоить духов умерших. Пламя и дым отчищают воздух, цветы подносятся в дар духам, по завершению присутствующим предлагают вино. Тела ли это древних людей или современником, ритуал остаётся неизменным. Теперь Тиффани и Джон (Dr. John J. Schultz, University of Central Florida) могут приступать к работе. Они должны забраться внутрь мумии…[T.12.LXIX]
Prof. Candy Gunter Brown, Indiana University Bloomington: «Во многих регионах Латинской Америки большинство людей считает, что весь мир одушевлён: они верят, что в физическом мире существуют духи, что причинами проблем могут быть проклятия, злые силы. И именно поэтому для них нет ничего запретного в том, чтобы обратиться за помощью к экзорцисту». Dr. Stephen A. Diamond, clinical and forensic psychologist: «С точки зрения психологии в экзорцизме есть смысл: он действительно очищает тех, кто в него верит. Для тех, кто верит в исцеление с помощью экзорцизма такие сеансы могут иметь гораздо лучший эффект, чем традиционная психотерапия». Prof. Stephen A. Kent, University of Alberta in Edmonton: «Это становится похожим на религиозную «мыльную оперу»: все участники чувствуют очищение, они ощущают себя частью общего процесса, в котором с помощью Иисуса одержимые исцеляются от демонов». Некоторые верующие ждали этот момент всю свою жизнь… [T.21.VIII.20]
|
||||||
Yana Tchekhanovets (Яна ЧЕХАНОВЕЦ, археолог): «…города в Ханаане были данниками Египта, то есть, платили дань египетским фараонам. Периодически им приходило в голову, что они могут сами справиться и не будут больше платить дань фараону. Каждый вассальный город был представлен небольшой куклой. …написаны всякие страшные слова. Если правитель города Хацора, Мегиддо или Иерусалима присылал фараону наглое письмо, в процессе особой церемонии магической изображение его разбивалось. На этой статуэтке (115 kB) содержится текст с проклятием в адрес правителя города Урушалима». [P.125.126]
|
||||||
Dr. Inge Schjellerup, National Museum of Denmark: «…это одно из пересечений торговых путей между Амазонкой и высокогорьями, и чачапойя, разумеется, были знамениты тем, что имели доступ ко всем этим товарам». Под контролем чачапойя находился широкий ассортимент товаров, но самое главное, они имели доступ к психотропным растениям Амазонки. Племя использовало эти растения для лечения больных и общения с духами. Dr. Inge Schjellerup: «Да, чачапойя были очень хорошими лекарями. Они знали, как излечить человека, а инки нет, но они были действительно сильнее, чем народ чачапойя. Дары амазонских джунглей – вот что хотели заполучить для себя могущественные инки». Dr. Inge Schjellerup: «Оружием, которому чачапойя отдавали наибольшее предпочтение была праща. Сегодня местные фермеры используют пращу, чтобы защитить свой урожай от птиц, но столетия назад чачапойя с её помощью уничтожали своих врагов. Они стояли на возвышенности, например, на холме, вооружённые пращами, и пытались расколоть череп своим врагам. Мы нашли множество черепов с такими переломами». В умелых руках воинов чачапойя праща была страшным оружием, но у вторгшихся инков была булава. Каменная булава – оружие ближнего боя, а праща – оружие дальнего боя. Инкам приходилось подойти вплотную, и они могли это сделать. Инки имели одно решающее преимущество над чачапойя – преимущество в численности. [T.12.III.2]
|
||||||