ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН XIII. Immortalitas; Permanentia in essentia; Смерть (Mors); Mors et Reincarnatio; Transmutatio energiae; Transmutatio viriam; la Faux (Коса); Иероглиф (фигура женщины, в качестве посредницы по трансформации плана жизни).

   

вульгарное название la Faux (Коса)

 
     
 

I faux f с.-х. коса. [B.34]

II fau||x, -sse 1. adj 1) ложный, обманчивый; ~sse alerte, ~sse alarme ложная тревога; ~sse couche преждевременные роды, выкидыш; ~sse oronge мухомор; ~ col пристежной воротничок; ~ héros лжегерой; 2) лживый; неправдивый; un ~ témoin лжесвидетель; ~ dévot святоша, ханжа; un ~ bonhomme притворщик; ~ comme un jeton фальшивый, двуличный; ~ bruit ложный слух; c’est ~! неправда!, неверно!, ложь!; 3) поддельный, фальшивый; ~sse monnaie фальшивая монета; ~sse dent вставной зуб; ~sse clef отмычка; подобранный ключ; ~sse cartouche учебный патрон; ~ monnayeur см. faux-monnayeur; 4) неверный, ошибочный, ложный; ~ pas промах, оплошность; faire un ~ pas оступиться; перен. совершить оплошность; ~ coup промах, неудачный удар (в фехтовании); faire ~sse route (или voie) сбиться с пути; faire ~ bond à... обмануть, подвести; 5) тех. вспомогательный, добавочный; ◊ ~ frais накладные расходы, сверхсметные расходы; а ~ loc. adv. безосновательно, напрасно; porter à ~ не достигать цели; 2. adv ложно; неверно; фальшиво; chanter ~ петь фальшиво; врать (в пении); 3. т 1) ложь; être dans le ~ находиться в заблуждении; 2) подделка, подлог; фальшивка; commettre un ~ подделать документ, совершить подлог; ◊ sinscrire en ~ объявить подложным; перен. опровергнуть. [B.34]

 

faux-bourdon т (pl faux-bourdons) зоол. трутень. [B.34]

 

faux-fuyant т (pl faux-fuyants) 1) окольная дорога, окольный путь; 2) увёртка; user de ~s прибегать к увёрткам, пользоваться окольными путями. [B.34]

 

faux-semblant т (pl faux-semblants) хитрость, уловка. [B.34]

 

 
     
 

Символическое начертание:

Широкая открытая местность. Высокое плоскогорье круто спускается к большой реке, протекающей пред самым горизонтом. Эта река поворачивает, и вся местность кажется подобной поверхности огромного конуса. Скошенный луг прорастает сочной молодой травой. Темнеет, наступают сумерки. На фоне розового неба видна приближающаяся фигура. Женский скелет, широко оскалив зубы, быстро двигается и косит на ходу траву, среди которой видны изрубленные куски человеческих тел. Но только что скелет успеет пройти немного вперед, как тотчас же из земли показываются оконечности как бы встающих из земли людей. [B.24.1]

 

 
     
 

Виктор СОЛКИН, египтолог, соискатель учёной степени кандидата наук, Ассоциация по изучению Древнего Египта «МААТ»: «…и, наконец, пример – движение. Ну, казалось бы, река, человек плывёт в лодке – это смерть. Потому что смерть – это некая преграда, которую надо преодолеть, а жизнь – это берега. И, подобно Солнцу, погребальная ладья плывёт с восточного берега на западный, преодолевая реку. Река – это состояние промежуточное, это состояние смерти. Фрагмент Книги Мёртвых писца Ани из Британского музея. Он такой довольный: плывёт с одного берега на другой, зная, что его ждёт «вечная жизнь» – там она, на другом берегу…» [P.125.2]

 

 
     
 

falx, falcis f 1) серп, коса (f. fenaria Cato); 2) садовый нож (f. vineatica Cato, arborea Vr); 3) серп на боевой колеснице (currus cum falcibus AG); 4) стенобитный багор с серповидным крюком (осадное орудие) (fakes murales Cs). [B.32]

 

falsum, ī n [falsus] ложь, обман (f. scribere C): tela in f. jacta T впустую брошенные копья. [B.32]

 

cornū, ūs (редко ū; dat. тж. ū С etc.) n 1) рог (cornua boum Cs, ariĕtis Vr, С, hirci V, cervi Vr): cornua amittere РМ сбрасывать рога (об оленях); irasci in с. V в ярости устремить рога (на кого-либо); cornua obvertere alicui или vertere (tollere H) in aliquem Pl, Ар направить рога на кого-либо; перен.: cornua sumere O воспрянуть духом; cornua addere alicui H поднять дух у кого-либо; cornu copiosum Pt (v. l.) = Cornu Copiae или Copia Pl, AG, copia с. О, тж. с. benignum H и c. abundans Pt (v. l.) рог изобилия; cornua lunae С etc. рога полумесяца (лунного серпа); 2) бивень (elephanti Vr, PM): с. Indĭcum M слоновая кость; 3) сигнальный рог, рожок, горн С, V etc.; 4) лук (оружие) V etc.; 5) воронка V, Col; сосуд для масла Н; 6) фонарь Рl; 7) птичий клюв О; 8) копыто Cato, V; 9) каждая из двух резонирующих полостей струнного инструмента С; 10) остриё шлема (с. cristae V, galeae L); 11) кривой конец реи (cornua summis associare mālis Lcn); 12) головка палки, на которую наматывался свиток (рукописи) Tib, О: usque ad cornua explicare librum M развернуть свиток до конца; 13) рукав (fluminis О); 14) пик, острая вершина (montis St); 15) коса, мыс (insulae praerupta cornua О); 16) оконечность, край (Graeciae L); 17) крайний угол (tribunalis T; comitii РМ); 18) воен. крыло, фланг (dextrum, sinistrum Cs etc.): facere cornua L загнуть фланги; cornua commovere С принудить к отступлению. [B.32]

 

 
     
 

Реки можно встретить практически везде, они дают то, что необходимо для жизни: пресную воду, пищу и готовые транспортные магистрали. Но то, что реки дают, они могут и забрать. Реки могут разлиться, замёрзнуть, а, иногда, и вообще исчезнуть… [T10.CCLXXXI.2]

 

…но пепел они хоронили не в Стоунхендже: там было найдено только двести сорок останков. Радиоуглеродный анализ показал, что они были похоронены в течение пяти веков – значит, в среднем, по одному человеку каждые два года. Это первые свидетельства того, что здесь могли предавать земле тела членов правящей династии. А пепел обычных людей хоронили в другом месте. В доисторические времена река имела необыкновенное духовное значение для людей.

Dr. Colin Richards, University of Manchester: «Они рассеивали пепел умерших над рекой, потому что река и её течение это как бы символ Пути, Движения, поэтому если надо отправить мёртвого в новое пристанище, лучше способа не найти». [T.21.IX.2]

 

Среди песков Сахары родился вечный Египет фараонов. Строители храмов и пирамид, изобретатели иероглифов – древние египтяне – закладывали основы своего могущества, плавая по Нилу. Эта река, пересекающая страну с севера на юг, знаменитая своими паводками, была главным обменным путём царства для товаров, для людей, для богов, которым организовывали процессии на священных лодках во время религиозных праздников… [T.10.CCXL]

 

Реки – скульпторы природы. Это одна из наиболее мощных сил на земле, она формирует ландшафт и дикую природу. [T.21.II.4]

 

 
     
 

Леонид МЛЕЧИН, журналист, телеведущий: «…им же не сказали, что нашли…

Из-за того, что тогда не поступили так как следовало, Гитлеру дали возможно эту загробную жизнь, о которой мы сейчас говорим…

…потому что у Сталина было маленькое сомнение, – он вообще был очень подозрительным человеком, – и он подумал, может Гитлер, может быть не Гитлер. Велел же через год потом пойти ещё раз проверить. И на всякий случай возникла мысль «А вдруг он действительно убежал к союзникам». Потом это превратилось в игру, и дал возможность Гитлеру вторую жизнь прожить…»

Елена СЪЯНОВА, исследователь биографии Адольфа Гитлера: «Вы знаете, вот по поводу одного единственного может быть процента вероятности, что Гитлер мог действительно улететь на самолёте из Берлина. Ну был такой процент. Ну погрузили бы это… тело, параноидальное, ну и вывезли бы. Но Гитлер смертельно боялся плена. Вот это не версия, это говорил сам Гитлер. Он говорил, что он не хочет, чтобы его повесили за ноги, как Муссолини. И вот эта смертельная болезнь (боязнь) плена – вот это факт, между прочим. Этот факт дороже всякого документа, он остался там. Он остался, потому что это был крах, это был его личный крах. Состояние здоровья его было очень плохое. И здесь нужно ещё один факт, в общем то, не замыливать: всё-таки после покушения 44-го года была запущена пропагандистская компания о том, что Фюрер не пострадал. Он пострадал и очень сильно. Он стал хуже слышать, у него руки тряслись, ноги там отказывали. В этом всём можно капаться бесконечно. Но потом есть ещё один факт: всё-таки доктор Морель (Morell), так называемый доктор, который держал его вот на этих стимуляторах, так вот доктор Марель, он позорно сбежал. И Гитлер поневоле, как бы сейчас сказали, «сошёл с этой иглы». [T.3.XVII]

 

 
     
 

Послушник МАКСИМ, насельник Саввино-Сторожевского монастыря, г. Звенигород: «В специально прорубленной проруби, которая называется Иордань, батюшка совершает Великое освящение воды. Такое освящение, такой чин освящения воды, такие молитвы, которые читаются в День крещения Господня, читаются только в этот праздник. Именно поэтому, этот чин освящения называется Великим освящением. Совершается только раз».

И в былые времена и сейчас, многие не смотря на суровость и жестокость зимы, часто с опасностью для здоровья прыгают в проруби, чтобы очистить себя от прежних грехов. Недаром в старину этот праздник назывался Водокрещение, от совершения в этот день водосвятия на реках.

Анастасия САТЫРЕНКО, кандидат филологических наук: «Проведение гаданий, всяческой ворожбы, то есть все вот эти вот нечистые дела, они завершаются чем? Они завершаются очистительным купанием в Крещение. То есть шестого числа, вот, все люди, которые гадали, которые ходили ряжеными, которые совершали вот все эти богопротивные действия, с точки зрения Церкви, они шестого числа ныряют в прорубь, освященную, и, таким образом, очищаются от всех грехов, не только вот этого периода, но и всего предыдущего года. Вот такой вот, можно сказать, компромисс был найден между язычеством и христианством в этот период».

Послушник МАКСИМ, насельник Саввино-Сторожевского монастыря, г. Звенигород: «В апостольской Церкви праздник Рождества и Богоявления праздновался в один день. И только в начале пятого века святитель Иоанн Златоуст разделил эти праздники на два отдельных дня. И с тех пор Церковь празднует Богоявление отдельно от праздника Рождества Христого».

Рождество и Крещение, связанные между собою Святками, составляют единое торжество – Богоявление, ибо именно в единстве этих праздников нам являются все три Лица Пресвятой Троицы. Бог-Отец глаголил с Небес о Сыне, Сын крестился от Святого Предтечи Иоанна и Дух Святой сошёл на Сына в виде голубя. [T.18.III]