ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
ren R: re: rea - reb - rec - red - ree - ref - reg - rei - rej - rel - rem - ren - reo - rep - req - rer - res - ret - reu - rev - rex |
||||||
rēn, rēnis (gen. pl. um или ium) m Pl sg. к renes. [B.32]
|
||||||
rēnālis, e [ren] почечный (passio CA). [B.32]
re-nārro, —, —, āre снова рассказывать, пересказывать (aliquid V, O, St). [B.32]
re-nāscor, nātus sum, nāscī depon. рождаться опять, возрождаться (de corpore patrio parvus phoenix renascitur O); вновь отрастать (pinnae renascuntur C); отстраиваться (tot nascentia templa, tot renata M); вновь появляться, воскресать (multa renascentur, quae jam cecĭdēre, vocabula H); возобновляться (bellum ex integro renascitur T). [B.32]
re-nato, —, ātum, āre обратно переплывать (eodem renatato stagno Aug). [B.32]
renātus, a, um part. pf. к renascor. [B.32]
re-nāvigo, āvī, —, āre плыть назад, возвращаться (на корабле) C, PM: Acheron invius renavigari SenT Ахеронт, который в обратном направлении переплыть нельзя. [B.32]
|
||||||
re-neo, —, —, ēre распускать пряжу: о Парках fila r. O отдалить смерть, продлить жизнь. [B.32]
rēnēs, um или ium m 1) анат. почки Pl, C, H, Scr, CC etc.; 2) чресла, поясница Nem, Vlg. [B.32]
|
||||||
renīdentia, ae f радостная улыбка (infantium Tert). [B.32]
re-nīdeo, —, —, ēre 1) испускать лучи, сиять, блистать (auro Lcr; nocturno renidet luna mari H); 2) сиять радостью, улыбаться: ore renidenti O с сияющим лицом. [B.32]
renīdēsco, —, —, ere [inchoat. к renideo] сиять, сверкать, блистать (aere Lcr). [B.32]
renīsus, ūs m [renitor] сопротивление, противодействие CC, Aug. [B.32]
renītenter сопротивляясь Aug. [B.32]
re-nītor, nīsus (nīxus) sum, nītī depon. упираться, сопротивляться (trahere aliquem renitentem Ap; alter motus alteri renititur PM). [B.32]
renīxus, ūs m v. l. = renisus. [B.32]
|
||||||
I re-no, —, —, āre 1) плыть назад (per Stygias umbras O); 2) опять всплывать (saxa renant H). [B.32] II rēno, ōnis m (кельт.) 1) предпол. северный олень (renonis tegumentum Cs); 2) шкура, меховая одежда Vr, Sl, Is. [B.32]
re-nōdis, e [nodus] подвязанный (capillus Capit). [B.32]
re-nōdo, (āvī), ātum, āre развязывать, расплетать, распускать (comam H); отвязывать: renodatus pharetris VF сняв с себя колчан. [B.32]
re-nōsco, —, —, ere снова узнавать (vix nota alloquia Eccl). [B.32]
renovāmen, inis n [renovo] обновление, новый образ, новый вид O. [B.32]
renovātio, ōnis f [renovo] обновление, возобновление (mundi C): r. doctrinae C возвращение к учёным занятиям; r. annorum C наращение процентов на проценты, т. е. сложные проценты. [B.32]
re-novello, —, —, āre обновлять, сызнова засаживать (vineam Col). [B.32]
re-novo, āvī, ātum, āre 1) обновлять, восстанавливать (veteres colonias C); возобновлять (proelium Cs, O; foedus L): r. vulnera alicujus O бередить чьи-либо старые раны || омолаживать (senectus renovata O); освежать (vires Q; memoriam alicujus C); повторять (ea quae dicta sunt C); давать отдохнуть (r. corpora animosque militum L); воскрешать (exemplum alicujus C); вновь разжигать (animum ad odium C): r. agrum O сызнова вспахивать, перепахивать, поднимать пар, но тж. O оставлять под паром поле; 2) начислять: fenus in singulos annos r. C начислять проценты на проценты. [B.32]
|
||||||
re-nūbo, —, —, ere вновь выходить замуж Tert. [B.32]
re-nūdo, āvī, ātum, āre обнажать (brachia humero tenus Ap). [B.32]
re-nūdus, a, um обнажённый Tert. [B.32]
renuī pf. к renuo. [B.32]
renumerātio, ōnis f Eccl = recapitulatio. [B.32]
re-numero, āvī, ātum, āre отсчитывать, выплачивать (alicui aurum Pl; pecuniam Ter, Ap). [B.32]
renūntiātio, ōnis f [renuntio] 1) донесение, извещение, сообщение, уведомление C, PJ, Dig; 2) расторжение (societatis Dig); 3) отказ (vitae CJ). [B.32]
renūntiātor, ōris m 1) разгласитель (consiliorum Dig); 2) обличитель (erroris alicujus Tert). [B.32]
re-nūntio, āvī, ātum, āre 1) приносить известие, возвещать, доносить, сообщать, уведомлять (alicui aliquid или de aliquā re C etc.); докладывать (aliquid ad senatum C; in concilium L): r. legationem C дать отчёт о выполнении поручения; 2) объявлять, провозглашать (aliquem consŭlem C); указывать, называть (hostium numerum C); 3) расторгать, прекращать (condicionem C; r. alicui amicitiam L; societatem и societati Dig); отказываться, отрекаться, отклонять (alicui rei): r. rebus humanis или mundo Eccl уйти от мирских дел; 4) отказываться от приглашения (r. ad aliquem Pl; ad cenam Sen). [B.32]
re-nūntius, ī m посыльный с ответом: nuntii renuntii Pl, CTh посыльные за ответом и с ответом. [B.32]
re-nuo, nuī, (nūtum), ere 1) отклонять жестом, отрицательно качать головой (annuendi renuendique motūs Q); выражать несогласие (alicui T); 2) не соглашаться, не одобрять, возражать (aliquid H etc. или alicui rei C, T): renuente aliquo O, M против чьей-либо воли; 3) отклонять, отвергать, отказываться (convivium C; non r. mori Eccl). [B.32]
renūto, —, —, āre [intens. к renuo] отклонять, отказываться Lcr, Eccl. [B.32]
renūtus, (ūs) m [renuo] выражение несогласия, отказ (renutu respondere PJ). [B.32]
|
||||||