ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

pros

P: pro: proa - prob - proc - prod - proe - prof - prog - proh - proi - proj - prol - prom - pron - proo - prop - proq - pror - pros - prot - prou - prov - prox

   

I prōsa, ae f [prosus] (sc. oratio) проза Col, Sen etc. [B.32]

II Prōsa, ae f v. l. = Prorsa. [B.32]

 

prōsaeptum, ī m [saepio] огороженное место, перен. оболочка (intra p. carnis inclusus Ambr). [B.32]

 

prōsaicus, a, um Eccl = prosalis. [B.32]

 

prōsālis, e [prosa] прозаический (dictio Eccl). [B.32]

 

prōsāpia, ae f арх. поколение, род (homo veteris prosapiae Sl). [B.32]

 

prōsāpiēs, ēī f Eccl = prosapia. [B.32]

 

prōsārius, a, um Sid = prosālis. [B.32]

 

prōsator, ōris m [prosĕro II] творец, создатель Aug. [B.32]

 

prōsatus, a, um part. pf. к prosĕro II. [B.32]

 

 
     
 

pro-scaenium, ī n (греч.) просцений, передняя часть сцены Pl, V, Ap; перен. театр Cld. [B.32]

 

proscēnium, ī n v. l. = proscaenium. [B.32]

 

pro-scholus (-os), ī m (греч.) помощник учителя Aug, Aus. [B.32]

 

prō-scindo, scidī, scissum, ere 1) раскалывать (quercum Lcn); разрезать (piscem Ap); бороздить, вспахивать (terram pressis aratris Lcr): perītus proscindendi soli Ap опытный землепашец; p. aequor Ctl бороздить море, плыть, но тж. V поднимать целину; 2) бранить, порицать, поносить (aliquem O, Su). [B.32]

 

prōscissio, ōnis f [proscindo] первая вспашка, распашка пара Col. [B.32]

 

prōscissum, ī n первая борозда (на целине) Col. [B.32]

 

prō-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere 1) публично объявлять (auctionem C, Pt; diem C); опубликовать, обнародовать (legem C); 2) назначать к продаже, объявлять о продаже (fundum C): p. aliquem C объявлять о продаже с торгов чьего-либо имущества; cum hoc titulo p. Pt вывесить объявление (о продаже) следующего содержания; 3) конфисковать (alicujus possessiones C); 4) объявлять вне закона (aliquem C, Sl etc.): p. dignitatem alicujus Pt создать кому-либо дурную славу. [B.32]

 

prōscrīptio, ōnis f [proscribo] 1) объявление, преим. о продаже (bonorum C); 2) объявление вне закона, проскрипция (proscriptiones Sullanae Sen): proscriptione cecĭdisse T пасть жертвой проскрипции. [B.32]

 

prōscrīptor, ōris m [proscribo] склонный объявлять вне закона, сторонник проскрипционной системы (p. animus PM). [B.32]

 

prōscrīpturio, —, —, īre [desiderat. к proscribo] желать объявить вне закона C. [B.32]

 

prōscrīptus, a, um 1. part. pf. к proscribo; 2. subst. m проскрипт, внесённый в проскрипционные списки, объявленный вне закона C, Sl, Sen, Sid. [B.32]

 

 
     
 

prōsecia, ae f LM = prosecta. [B.32]

 

prō-seco, secuī, sectum, āre 1) отрезывать, отсекать (aures Ap): p. exta Cato, L, Su etc. отрезывать у жертвенного животного части, подлежавшие принесению в жертву; 2) приносить в жертву (Aesculapio gallinaceum Tert); 3) вспахивать: p. solum PJ поднимать пар. [B.32]

 

prō-secro, —, —, āre [sacro] совершать жертвоприношения Lact. [B.32]

 

prōsecta, ōrum n [proseco] жертвенные части животного, внутренности O, St. [B.32]

 

prōsectum, ī n Vr = prosecta. [B.32]

 

I prōsectus, a, um part. pf. к proseco. [B.32]

II prōsectus, (ūs) m [proseco] разрезание, разрубание (gladiorum Ap): p. dentium Ap укус. [B.32]

 

prōsecūtio, ōnis f [prosĕquor] 1) сопровождение CTh, Symm; 2) прощальный привет Ambr; 3) продолжение Ambr. [B.32]

 

prōsecūtor, ōris m 1) проводник-охранник (auri CTh); 2) член свиты или эскорта Veg, Eccl. [B.32]

 

prōsecūtōria, ae f (sc. epistula) сопроводительное послание CTh, CJ. [B.32]

 

prōseda, ae f [pro + sedeo] проститутка Pl. [B.32]

 

prosedamum, i n (сарматское) pigritia equorum in coitu PM. [B.32]

 

prō-sedeo, —, —, ēre сидеть перед домом Is. [B.32]

 

proselēnos, ī m (греч.) предлунный, т. е. древнее луны (sc. Arcades Cens). [B.32]

 

prosēlytus, ī m (греч.) прозелит, новообращённый Vlg, Eccl. [B.32]

 

prōsēminātor, ōris m [prosemino] продолжатель рода Tert. [B.32]

 

prō-sēmino, āvī, ātum, āre 1) рассевать, сеять (aliquid C, Vtr, Lact); 2) продолжать рождать (familias C). [B.32]

 

prō-sentio, sēnsī, —, īre предчувствовать Pl. [B.32]

 

prō-sequor, secūtus sum, sequī depon. 1) провожать, сопровождать (aliquem usque ad portam C; abeuntem T): p. exsequias C (defunctum Pt) провожать покойника; 2) снабжать, одарять (aliquem magnis donis L); удостаивать (aliquem aliquā re C etc.): plausu Bruti memoriam p. C встречать упоминание имени Брута рукоплесканиями; p. aliquem laudibus L, bAl, Col и laudationibus Pt хвалить кого-либо; p. aliquem benevolentiā C быть благосклонным к кому-либо; p. honorificis verbis C обращаться к кому-либо с любезными речами; p. aliquem beneficiis C делать добро, оказывать услуги кому-либо; 3) следовать (aliquem p. et imitari C); 4) преследовать (fugientes, hostem Cs); 5) продолжать (non longius prosequar C); 6) торжественно справлять (diem Nep); 7) не переставать описывать (pascua versu V). [B.32]

 

I prō-sero, uī, —, ere выдвигать, высовывать (caput Sil, Veg): se p. обращаться, направляться (favor publicus se proseruit in aliquem Capit). [B.32]

II prō-sero, sēvī, satum, ere 1) сеять, в результате посева производить (segetem Lcn); 2) перен. порождать, вызывать (venti ex aĕre prosăti Ap): augusto conceptu prosatus Ap высокого происхождения. [B.32]

 

Proserpina, ae f (у поэтов часто Prō-) 1) Прозерпина, дочь Цереры и Юпитера, жена Плутона, богиня подземного мира Vr, C, O etc.; 2) поэт. подземный мир, царство теней (me imperiosa trahit P. H). [B.32]

 

prōserpināca, ae f бот. птичья гречиха (спорыш) (Polygonum aviculare) PM. [B.32]

 

prō-serpo, —, —, ere выползать, вылезать (in lucem Ap); ползти вперёд (bestia proserpens Pl); расползаться, распространяться (mălum proserpens Amm). [B.32]

 

proseucha, ae f (греч.) место для молений (у евреев) J. [B.32]

 

 
     
 

prōsiciae, ārum f Sol и prōsiciēs, ēī f Vr = prosecta. [B.32]

 

prōsico Pl = prosĕco. [B.32]

 

prōsilio, uī (реже īvī и iī), —, īre [pro + salio] 1) вскакивать, спрыгивать (ab sede suā L; e lecto QC, Su); бросаться (ad flumen Su; in publicum Pt); выскакивать (finibus suis V); 2) брызнуть (sanguis prosĭlit O; lacrimae prosiliunt M); пробиваться, прорастать (in altitudinem Col); вырываться, прорываться (frenis remótis H); 3) спешно приниматься, спешить (p. aliquem castigatum Pl; ad accusationem Dig). [B.32]

 

prō-sisto, —, —, ere выдаваться, выступать наружу (folia in modum radiorum prosistentia Ap). [B.32]

 

 
     
 

prō-socer, socerī m дед жены O, PM, Dig. [B.32]

 

prō-socrus, ūs f бабка жены Dig. [B.32]

 

prosōdia, ae f (греч.) просодия, тонический акцент, количество слога Vr ap. AG. [B.32]

 

prosōpopoeia, ae f (греч.; лат. ficta personarum inductio или personificatio) 1) ритор. олицетворение Q; 2) представление речи в форме диалога, драматизация Q. [B.32]

 

 
     
 

prōspectē [prospicio] по зрелом размышлении, обдуманно (decernere Tert). [B.32]

 

prōspectio, ōnis f предусмотрительность, забота CTh. [B.32]

 

prōspectīvus, a, um [prospicio] открывающий вид (на что-либо) (fenestrae CJ). [B.32]

 

prōspecto, āvī, ātum, āre [intens. к prospicio] 1) смотреть вдаль, глядеть (ex tectis fenestrisque L); созерцать (pontum e puppi O): jam prospectantibus astris St уже при свете звёзд; 2) быть обращённым, открывать вид (villa prospectat Siculum mare Ph): septentrionem p. T быть обращенным к северу; prospectantia vestigia pedum AG следы ног, обращенные вперёд; locus late prospectans T место, открывающее широкий вид; 3) ждать, ожидать (aliquid C etc.): te quoque fata prospectant paria V и тебя ждёт такая же судьба. [B.32]

 

prōspector, ōris m [prospicio] заботящийся, промыслитель (in rebus incertis Ap; humanorum necessitatum Tert). [B.32]

 

I prōspectus, a, um part. pf. к prospicio. [B.32]

II prōspectus, ūs m [prospicio] 1) вид (maris C): in prospectu esse Cs быть видным, заметным; in prospectu habere aliquid Pt иметь что-либо в перспективе; 2) взор, взгляд (prospectu suo aequŏra metiri O); 3) внимание: prospectum alicujus rei habere AG принимать во внимание что-либо; 4) предусмотрительность, осторожность Tert. [B.32]

 

prō-speculor, ātus sum, ārī depon. 1) смотреть, глядеть (de vallo bAfr); 2) высматривать, выжидать (adventum alicujus L); 3) производить разведку (aliquem prospeculatum mittere L). [B.32]

 

prōsper (prōsperus), spera, sperum [pro + spero] 1) благоприятный, благополучный, удачный, счастливый (exitus C): in prospĕris rebus QC когда счастье благоприятствует; 2) благоприятствующий (Luna prospera frugum H). [B.32]

 

prōspera, ōrum n [prosper] (тж. p. rerum Lcn, Sil) благоприятные обстоятельства O, T etc.; успехи (p. vel adversa T). [B.32]

 

prōsperē [prosper] благоприятно, благополучно, счастливо (procedere, evenire C): p. cadere T принимать благоприятный оборот, удаваться. [B.32]

 

prōspergo, —, rsum, ere [pro + spargo] окроплять, обрызгивать (aliquid aquā prospersum T). [B.32]

 

prōsperitās, ātis f [prosper] благополучие, процветание, счастье (vitae C); цветущее состояние (valetudinis Nep). [B.32]

 

prōsperiter Enn = prospere. [B.32]

 

prōspero, āvī, ātum, āre [prosper] благоприятствовать, осенять счастьем (coepta T): p. alicui victoriam L даровать кому-либо победу; prosperantibus avibus VM при благоприятных ауспициях. [B.32]

 

prōsperus, a, um = prosper. [B.32]

 

prōspex, icis m [prospicio] провидец, прозорливец Tert. [B.32]

 

prōspēxī pf. к prospicio. [B.32]

 

prōspica, ae f [prospicio] заботящаяся (p. sibi Naev). [B.32]

 

prōspicienter [prospicio] осмотрительно, предусмотрительно (animadvertere aliquid AG). [B.32]

 

prōspicientia, ae f [prospicio] 1) осмотрительность, предусмотрительность (vigilia et p. C); 2) внешний вид, образ (prospicientiam alicujus rei induisse Tert). [B.32]

 

prōspicio, spēxī, spectum, ere [pro + specio] 1) глядеть вдаль, смотреть вперёд (respicere et p. Vr): p. longe (multum) C далеко видеть, иметь перед собой далёкую перспективу; parum prospiciunt oculi Ter глаза плохо видят; 2) издали завидеть, увидеть вдали (aliquem procul V; hostium classem L): mortem p. Sen считать смерть чем-то далёким; но: p. senectutem Sen чувствовать, что надвигается старость || обозревать издали (p. incendium Su): domus agros prospĭcit H из дома открывается вид на поля; 3) стоять на страже, сторожить (p. a januā Nep); 4) заботиться, иметь попечение (alicui C; patriae C); предусматривать, предвидеть (illa, quae futura sunt Ter; casūs futuros C; animo aliquid p. C, L): p. malo C предупреждать беду; plāgae crescunt, nisi prospĭcis Ter бед будет всё больше, если заранее не принять мер; 5) заранее готовить, заготовлять (commeatūs in hiĕmem L); подготовлять, готовить (habitationem sibi Pt); подыскивать (maritum filiae PJ); 6) внимательно или с удивлением смотреть (p. aliquem propter aliquid Nep). [B.32]

 

prōspicuē [prospicuus] осмотрительно, осторожно Ap. [B.32]

 

prōspicuus, a, um [prospicio] далеко видный, издали заметный (turris St), но: turris prospicua Ap пророческая (волшебная) башня. [B.32]

 

prō-spīro, āvī, —, āre выдыхать (aliquid foras corporis Ap). [B.32]

 

 
     
 

prōssus арх. = prorsus I. [B.32]

 

 
     
 

prostas, adis f (греч.) передняя, вестибюль Vtr. [B.32]

 

prō-sterno, strāvī, strātum, ere 1) валить, срубать (arborem Su); повергать, бросать (corpus per herbas QC; se humi C); сбивать с ног (hostem C); опрокидывать (aliquem ingenti clade QC); 2) расстраивать, разрушать, уничтожать (omnia C; mores PM): in totum mundi aevum prosterni Lcn погибнуть навеки; 3) приводить в уныние (se abjicere et p. C); 4) бросать в объятия порока, отдавать на позор (aliquam alicui Su; pudicitiam Just, Su). — См. тж. prostratus. [B.32]

 

prosthesis (acc. in) f (греч.) грам. про(с)тез, буквенная или слоговая приставка (напр. g- в слове gnatus). [B.32]

 

prōstibilis, is f Pl = prostibŭlum 1. [B.32]

 

prōstibula, ae f Pl, Tert = prostibŭlum. [B.32]

 

prōstibulum, ī n [prosto] 1) публичная женщина, проститутка Pl, Amm etc.; 2) дом разврата Vlg, Is. [B.32]

 

prōstituo, stituī, stitūtum, ere [pro + statuo] 1) ставить впереди (aliquem in limine Eccl); 2) выставлять для разврата, выводить на позор, проституировать (aliquam Sen; se Ctl; faciem suam lucro O); 3) позорить, бесчестить (famam Cato; pudicitiam suam Su). [B.32]

 

prōstitūta, ae f публичная женщина PM, Sen etc. [B.32]

 

prōstitūtio, ōnis f [prostituo] 1) предание разврату, совращение, растление Eccl; 2) обесчещение, осквернение (imaginum Tert). [B.32]

 

prōstitūtor, ōris m 1) развратитель, растлитель Tert; 2) осквернитель (sacramenti Tert). [B.32]

 

prōstitūtus, a, um 1. part. pf. к prostituo; 2. adj. развратный, бесстыдный (sermones Sid). [B.32]

 

prō-sto, stitī, —, āre 1) выступать, торчать (angelli prostantes Lcr); 2) стоять с товаром (in foro ipso Pl); 3) быть выставленным на продажу (lĭber prostat H); 4) предаваться публичному разврату O, Sen, J etc. [B.32]

 

prostomis, idis f (греч.) узда LM (v. l.). [B.32]

 

prōstrāsse O = prostravisse (inf. pf. к prosterno). [B.32]

 

prōstrātio, ōnis f [prosterno] 1) угнетение, подавление Eccl; 2) разорение, опустошение Amm; 3) упадок (disciplinae Tert). [B.32]

 

prōstrātor, ōris m [prosterno] победитель (hostium Eccl). [B.32]

 

prōstrātus, a, um 1. part. pf. к prosterno; 2. adj. 1) лежащий (humi QC); 2) плоский (pisces Col). [B.32]

 

prōstrāvī pf. к prosterno. [B.32]

 

prostȳlos, on adj. (греч.) имеющий впереди колонны (aedes Vtr). [B.32]

 

prostypa, ōrum n (греч.) архит. рельефные орнаменты PM. [B.32]

 

 
     
 

prō-subigo, —, —, ere 1) рыть, взрывать (terram V); 2) заранее подготовить, хорошо обработать (fulmina VF); 3) попирать, топтать (aliquid pede Eccl). [B.32]

 

prōsulio арх. = prosilio. [B.32]

 

I prō-sum, prōfuī, (prōfutūrus), prōdesse 1) быть полезным, приносить пользу (aut p., aut delectare H); служить, способствовать (alicui, in или ad aliquid, in aliquā re C, Q etc): ut, si occupati profuimus aliquid civibus nostris, prosīmus etiam otiosi C с тем, чтобы мы, своими делами приносившие какую-то пользу нашим согражданам, были им полезны и своим досугом; 2) помогать (contra anginam PM; omnibus exemplo Ap): lacrimae nihil profuturae Sen совершенно бесполезные слёзы; 3) быть выгодным (quum vitia prosunt, peccat qui recte facit PS): cui prodest scelus, is fecit SenT впоследствии погов. кому на руку было преступление, тот его и совершил. [B.32]

II prōsum adv. арх. Pl = prorsum. [B.32]

 

prosūmia, ae f лёгкое разведывательное судно Caec ap. AG. [B.32]

 

I prōsus, a, um [из prorsus] несвязанный, свободный, прозаический (oratio Sen, Q, Col). [B.32]

II prōsus adv. арх. = prorsus I. [B.32]

 

 
     
 

Prosymna, ae и Prosymnē, es f Просимна, город в Арголиде (с культом Геры-Юноны) St. [B.32]