ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

pror

P: pro: proa - prob - proc - prod - proe - prof - prog - proh - proi - proj - prol - prom - pron - proo - prop - proq - pror - pros - prot - prou - prov - prox

   

prōra, ae f 1) передняя часть (нос) корабля Pl, Lcr, Cs etc.: prorae tutela O или custos Rut = proreta; p. et puppis mihi fuit (ut) C греч. погов. = весь мой план состоял в том (чтобы); 2) перен. корабль, судно V, O. [B.32]

 

 
     
 

prō-rēpo, rēpsī, rēptum, ere 1) выползать (e cavis terrae PM); 2) показываться, прорастать (pampinus prorepsit e duro Col); 3) пробираться, прокрадываться (ad aliquid PJ, Sen). [B.32]

 

I prōrēptus, a, um part. pf. к prorepo. [B.32]

II prōreptus, a, um part. pf. к proripio. [B.32]

 

prōrēta, ae m (греч.) наблюдатель, вахтенный на носу корабля (сигнализировавший кормчему направление), он же помощник рулевого (который находился на корме) Pl. [B.32]

 

prōreus, eī и eos m O = proreta. [B.32]

 

 
     
 

prorīga (perorīga), ae m конюх Vr, PM. [B.32]

 

prōripio, ripuī, reptum, ere [pro + rapio] 1) похищать, хватать (aliquem C); уносить, увлекать (catervas in caedem H); 2) (тж. se p.) прорываться наружу (libido se prorĭpit C); 3) спешить, бежать (quo prorĭpis? V): p. nudos pedes O убежать (умчаться) босиком; p. se вырваться, устремиться прочь, броситься (se portā foras Cs; de cellā Pt; in silvam Su). [B.32]

 

prōris, is (acc. im) f арх. Acc = prora. [B.32]

 

prōrīto, āvī, —, āre [одного корня с irrito] 1) вызывать, причинять (procidentiam PM): 2) возбуждать, раздражать (stomachum varietate ciborum Scr); 3) соблазнять, манить (spes proritat aliquem Sen). [B.32]

 

 
     
 

prōrogātio, ōnis f [prorŏgo] 1) продление (imperii L); 2) отсрочка (diei C). [B.32]

 

prōrogātīvus, a, um допускающий отсрочку (своих предвещаний) (fulmina Sen). [B.32]

 

prō-rogo, āvī, ātum, āre 1) продлевать (alicui imperium C; vitae spatium T): p. annum C продлить (срок занятия должности) на один год; p. alicui provinciam C продлить кому-либо срок управления провинцией; 2) откладывать, отсрочивать (in alium diem aliquid Pl; dies ad solvendum C); 3) продолжать (subolem CJ); 4) оглашать (prorogata sententia CJ); 5) уплачивать вперёд Dig, CJ. [B.32]

 

prōrōstra, ōrum n Is = rostra. [B.32]

 

 
     
 

Prōrsa (Prōsa), ae f [prorsus] богиня правильных родов Vr ap. AG. [B.32]

 

prōrsum adv. [pro + versum] 1) вперёд (cursari rursum p. Ter); 2) прямо, прямым путём (p. Athenas abire Pl); 3) вполне, совсем, совершенно (p. nihil intellego Ter); 4) вообще говоря, одним словом: p. non eo infitias non id genus ferramentis uti nosse Ap короче говоря, я отнюдь не отрицаю, что этого рода инструментами пользоваться не умею. [B.32]

 

I prōrsus adv. [pro + versus] 1) вперёд (cedere Pl); 2) прямо (irruere Ter); 3) совершенно, решительно, вполне, всецело, безусловно: ita p. existĭmo C именно так я думаю; p. nemo C решительно никто; p. nihil C ровно ничего; nunc p. hoc statui, ut C теперь я твёрдо решил, что…; 4) вообще, короче говоря, одним словом: p. in facie vultuque vecordia inerat Sl словом, вся наружность (Каталины) выражала безумие. [B.32]

II prōrsus, a, um [pro + versus] прямой, простой, несвязанный (oratio Q): prorsā et vorsā facundiā Ap в прозе и в стихах. [B.32]

 

 
     
 

prō-rumpo, rūpī, ruptum, ere 1) бросаться, устремляться, хлынуть, кинуться (medios in hostes V); тж. se p. или med.-pass. прорываться, пробиваться (in mare V; prorumpitur in mare venti vis Lcr); 2) внезапно появляться, внезапно вспыхивать (pestis prorumpit C; incendium proruperat T); обнаруживаться (nihil prorupit T); разражаться: p. ad minas T разразиться угрозами; 3) выбрасывать, выталкивать, извергать (nubem atram ad aethĕra V); part. pass. proruptus прорвавшийся, хлынувший (mare, sudor V): prorupta audacia C отчаянная дерзость. [B.32]

 

prō-ruo, ruī, rutum, ere 1) (тж. se p. Ap) бросаться, устремляться (in hostem QC; se foras Ter); 2) разрушаться, обрушиваться (oppidum proruit T); 3) разрушать, срыть (vallum in fossas L); валить (prorŭtae arbores T); разбивать (hostes T). [B.32]

 

prōrūpī pf. к prorumpo. [B.32]

 

prōruptio, ōnis f [prorumpo] вылазка, набег, нападение (hostium AV). [B.32]

 

prōruptor, ōris m [prorumpo] участник вылазки (из осаждённого места) Amm. [B.32]

 

prōruptus, a, um 1. part. pf. к prorumpo; 2. adj. необузданный, неукротимый (audacia Sl). [B.32]

 

prōrutus, a, um part. pf. к proruo. [B.32]