ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

exe

E: ex: exa - exb - exc - exd - exe - exf - exh - exi - exj - exl - exm - exn - exo - exp - exq - exr - exs - ext - exu - exv

   

exec- v. l. = exsec-. [B.32]

 

 
     
 

exedint арх. Pl 3 л. pl. praes. conjct. к exedo. [B.32]

 

ex-edo, ēdī, ēsum (арх. ēssum), ere (exēsse) 1) поедать, съедать: tibi omne est exedendum T, Aus всё это тебе придётся расхлёбывать; 2) объедать (aliquem Pl, Ter); уничтожать, истреблять (urbem V; monumenta QC); разъедать: exesa rubigine pila V разъеденные ржавчиной дротики || пожирать, уничтожать (frumentum Vr; fruges Col): flammeus ardor silvas exederat Lcr огненный жар пожирал леса || обгладывать (ossa exesa PJ); размывать (saxa exesa Sen); стирать, изглаживать (exesae partes versiculorum C); 3) сокрушать, изводить, терзать, снедать (aegritudo exědit или exest animum C; animas cogitationibus QC). [B.32]

 

exedra (exhedra), ae f (греч.) экседра: 1) полукруглое расширение портика, ротонда Vtr; 2) у римлян гостиная, зал Vtr, C, Q; 3) (в церквах) хоры Aug. [B.32]

 

exedrium, ī n небольшая экседра C. [B.32]

 

exdūrātus, a, um [eduro] утративший жёсткость (exuviae Tert). [B.32]

 

 
     
 

ex-efficio, —, —, ere заканчивать, завершать (opus Pl). [B.32]

 

 
     
 

exemplābilis, e [exemplo] могущий служить примером Is. [B.32]

 

exemplar, āris n [exemplum] 1) образец, пример (ad imitandum C; vitae morumque H); 2) копия, список (litterarum C; libri PJ; testamenti Pt); 3) подлинник, прообраз (libri de corruptis exemplaribus facti AG; aeternum e. clementiae T). [B.32]

 

exemplāre, is n арх. Lcr = exemplar. [B.32]

 

exemplārēs, ium m (sc. libri) копии, списки T. [B.32]

 

exemplāris, e [exemplum] 1) представляющий копию T, Fronto; 2) служащий образцом, примерный (virtutes Macr). [B.32]

 

exemplārium, ī n Dig, Eccl = exemplar. [B.32]

 

exemplātus, a, um [exemplum] являющийся копией, переписанный (libellus Sid). [B.32]

 

exemplo, āvi, —, āre приводить в качестве примера (aliquid Aug). [B.32]

 

exemplum, i n [одного корня с eximo] 1) проба, образчик (tritici rhH); 2) образец (innocentiae, probitatis C); пример (sequi e. alicujus C): aliquam rem in e. intueri Q смотреть на что-либо как на образец; aliquid in e. assuměre Q принять что-либо за образец; facere aliquid exemplo alicujus C сделать что-либо по чьему-либо примеру; e. capere de (petere ab C, L) aliquo Ter брать с кого-либо пример; exemplo carens Lcn беспримерный; eděre e. crudelitatis C являть пример жестокости; esse exemplo H служить примером; exempli causā (gratiā) C, Nep etc. или in e. Su например; 3) прецедент (jura et exempla C); предостерегающий пример, предостережение (e. statuere in aliquem или in aliquo Ter, C etc.): novissima exempla T самые суровые кары; aliquem omnibus (или pessimis) exemplis (ex)cruciare Pl подвергнуть кого-либо самым жестоким наказаниям; 4) примерное наказание (arcendis sceleribus e. esse L): exempla in eum fient Ter он будет примерно наказан; 5) образ, способ: uno exemplo vitam vivere Pl жить на один лад; 6) подобие (Homeri ingenium sine exemplo VP): quod ad e.? Pl в каком роде? (какой примерно?); ad hoc e. Pl вот так (приблизительно такой); 7) план, набросок (litterarum e. componěre C); 8) копия, список (epistulae, litterarum C); 9) содержание: litterae eodem exemplo Cs письмо того же содержания. [B.32]

 

exēmptilis, e [eximo] вынимающийся (pertĭca Col; margarita Dig). [B.32]

 

exēmptio, ōnis f [eximo] 1) удаление, вынимание (favorum Vr, Col); 2) юр. недопущение явки в суд (justa causa exemptionis Dig). [B.32]

 

exēmptor, ōris m [eximo] каменолом PM. [B.32]

 

I exēmptus, a, um part. pf. к eximo. [B.32]

II exēmptus, us m вынимание, удаление (cuneorum Vtr). [B.32]

 

 
     
 

exentero (exintero), āvī, ātum, āre 1) (греч.) вынимать внутренности, потрошить (porcum Pt); шутл. выпотрошить, опорожнить (alicujus marsupium Pl); 2) мучить, терзать (aliquem LM; exědor atque exentěror Pl). [B.32]

 

 
     
 

ex-eo, iī (īvī), itum, īre 1) выходить, уезжать (ex urbe Pl, Ter и ab urbe C; domo Cs; ad pugnam L): e. in provinciam Cs удалиться в провинцию; de и ex navi C, Nep, тж. e. in terram C выйти (высадиться) на берег; e. in turbā Pt затеряться в толпе, но: e. in turbam Nep стать достоянием гласности; 2) вытекать, течь (sanguis e visceribus exit C); втекать, впадать (Nilus in mare exit O); разливаться (amnis exit V): exiit sors C жребий выпал; e. de (ex) vitā C умереть; exiisse ex (de) potestate (sc. mentis) C помешаться, но: a, de и ex potestate alicujus e. Dig выйти из под чьей-либо власти; a memoriā Sen и memoriā e. L изгладиться из памяти; e. ex aere alieno C освободиться от долгов; servitio e. V освободиться от рабства; e. in aliquem St гневно обрушиться на кого-либо; e. in iram Lcn воспылать гневом; 3) выступать (de finibus suis Cs): e. limen Ter переступить порог; e. modum O перейти меру; 4) ускользать (vivus exiit VP): e. e patriciis C выйти из сословия патрициев; 5) становиться известным, распространяться (fama exit Nep; libri exeunt C); 6) вырастать (folia a radīce exeunt PM); получаться (currente rotā urceus exit H); происходить (potest ex casā vir magnus e. Sen); 7) проходить, истекать, быть на исходе: dies indutiarum exiit L день перемирия истёк; exeunte anno C в конце года; 8) делать отступление, отклоняться в речи (in aliquam rem Q); 9) возноситься, подниматься, возвышаться (ad auras, ad caelum V; in altitudinem PM): a se e. Pt приходить в исступлённое состояние; 10) простираться, длиться, продолжаться (supra mille annos Sen); 11) приходиться (in hunc mensem O); 12) уклоняться, избегать (tela corpore atque oculis vigilantibus V): vim viribus e. погов. V силе противопоставлять силу; 13) заканчиваться (folia in angulos exeunt PM): in a exeuntia nomina Q слова, оканчивающиеся на а. [B.32]

 

 
     
 

exequ- v. l. = exsequ-. [B.32]

 

 
     
 

ex-erceo, cuī, cituin, ēre [arceo] 1) выводить из состояния покоя, не давать отдыха, постоянно занимать, заваливать работой (servos Ter): e. tauros V использовать быков (на полевых работах); quantum hominum unus venter exercet! Sen скольких людей затрудняет обжорство одного человека! (о римск. богачах); e. diem V проработать (весь) день || донимать, причинять хлопоты, беспокоить, тревожить, мучить (ambitio exercet animos hominum Sl); преследовать (aliquem odiis V): e. in aliquem noctes amaras Prp мучить кого-либо по ночам; aliquem astricta alvus exercet CC кто-либо страдает запорами; ego te exercebo, ut dignus es Ter ты у меня получишь по заслугам; exerceri de aliquā re C тревожиться о чём-либо; 2) гонять, гнать (equos V); катить (aquas ad mare O); волновать, колебать (undas exercet Auster H): apes exercentur V пчёлы носятся; corpora assiduo exercĭta motu Lcr тела, находящиеся в беспрерывном движении; flumina exercita cursu V безустанно текущие реки; 3) шевелить: litibus e. linguas O шумно ссориться; e. verba L пустословить; e. vocem Pl возглашать; e. in aliquo vim suam Nep (opes L) оказывать на кого-либо сильное влияние; nomen patris patriae e. PJ носить звание отца отечества; 4) разрабатывать, эксплуатировать (metalla L; fodīnas Vr); возделывать, обрабатывать (colles vomere V; rura paterna bobus H): e. solum V взрыхлить почву; ferrum e. V усердно ковать железо; e. pistrīnum Su, Ap держать пекарню; e. studiosius mare, quam terras Just заниматься больше мореходством, чем земледелием; 5) упражнять (corpus, memoriam C; copias Cs): e. arma V обучаться военному делу, но: e. arma contra aliquem T обратить оружие против кого-либо; e. se, exerceri и иногда e. упражняться (re aliquā или in re aliquā C etc. и ad aliquid C) || развивать, совершенствовать (juventutem C; ingenium Q); 6) заниматься (чем-либо), предаваться (чему-либо) (e. artem H, T; jus civile, medicinam C): e. commercium alicujus rei PM вести торговлю чем-либо; e. quaestionem Sl, L вести следствие; e. vectigalia C собирать подати; e. crudelitatem in aliquo C поступать жестоко с кем-либо; e. avaritiam L обнаруживать жадность; e. victoriam Sl использовать победу; e. justitiam PJ соблюдать (осуществлять) справедливость; e. legem L, T, Su исполнять закон; e. judicium C председательствовать на суде; e. pactos hymenaeos V заключать брачные договоры; e. choros V водить хороводы; e. cantūsV петь песни; e. balātum V блеять; e. telas O изготовлять ткани, ткать; e. arbusta PJ выращивать деревца; e. feras Dig охотиться на зверей; e. pacem V жить в мире; e. gratiam Sl быть милостивым; e. inimicitias cum aliquo C жить во вражде с кем-либо; e. vitam venaliciariam Dig заниматься работорговлей, но: curis e. vitam alicujus Lcr отягощать чью-либо жизнь заботами; 7) редко испытывать: e. sitim Sil страдать от жажды. [B.32]

 

exercibilis, e [exerceo] выполнимый, осуществимый (regula CA). [B.32]

 

exercitāmentum, i n [exerceo] упражнение (exercitamenta corporis Ap, CA). [B.32]

 

exercitātē [exercitatus] опытной рукой, со знанием дела, умело Sen. [B.32]

 

exercitātio, ōnis f [exercito] 1) упражнение (alicujus rei и in aliquā re C, Cs etc.); 2) приведение в действие, осуществление, исполнение: e. virtutis C, Just следование правилам добродетели; 3) практика, опытность, опыт (dicendi C; juris civilis C). [B.32]

 

exercitātīvus, a, um относящийся к упражнению (facultas Boët). [B.32]

 

exercitātor, ōris m [exercito] учитель, тренер (alicujus rei PM). [B.32]

 

exercitātrīx, īcis f [exercito] гимнастика Q. [B.32]

 

exercitātus, a, um 1. part. pf. к exercito; 2. adj. 1) потрясаемый, волнуемый (Syrtes exercitatae Noto H): non alias exercitatior Britannia fuit T Британия никогда не находилась в состоянии большего брожения; 2) опытный, умелый, искусный (aliquā re C, Cs и in aliquā re Cs etc.); 3) сильно занятый, целиком поглощённый (agris subigendis C); озабоченный (animus C; vultus Pt). [B.32]

 

exercitē [exercitus II] с трудом (exercitius cogitationes cogitare Ap). [B.32]

 

exercitio, ōnis f [exerceo] занятие, дело (inertia plus detrimenti facit, quam e. Cato ap. AG): e. navis Dig торговое мореплавание, профессия фрахтовщика. [B.32]

 

exercitium, ī n [exerceo] упражнение (omnium militum Vulc; equitum T). [B.32]

 

exercito, āvī, ātum, āre [intens. к exerceo]  часто (много) упражнять, занимать (corpus atque ingenium Sl); обучать (liberos Sen). [B.32]

 

exercitor, ōris m 1) Pl = exercitator; 2) предприниматель: e. cauponae G трактирщик; e. navis Dig судовладелец-фрахтовщик. [B.32]

 

exercitōrius, a, um 1) служащий для упражнения, учебный (jacula Tert); 2) касающийся судовладельца (actio Dig). [B.32]

 

exercituālis, e [exercitus] военный (vir Eccl). [B.32]

 

exercitum, ī n Acc, Naev, Vr, Eccl = exercĭtus I. [B.32]

 

I exercitus, ūs m [exerceo] 1) упражнение (e. gymnasticus Pl); 2) обученное войско, армия, вооружённые силы (e. pedester Nep; navalis L); 3) пехота (e. equitatusque Cs, L); 4) собрание граждан, народное собрание (в центуриатных комициях) Vr, AG; 5) множество, стая (corvorum V); 6) хлопоты, мучение, мýка Pl. [B.32]

II exercitus, a, um 1. part. pf. к exerceo; 2. adj. 1) испытанный (adversis probitas exercĭta rebus O); испытавший невзгоды, закалённый в несчастьях (Iliăcis fatis e. V); опытный, обученный (militiā T); приученный, привыкший (ad omne flagitium T); 2) полный невзгод, беспокойный, трудный (militiă T); 3) утомлённый, усталый (curis exercita corpora O); 4) выделанный, обработанный (pelles CA). [B.32]

 

exero v. l. = exsero. [B.32]

 

ex-erro, —, —, āre сбиться с пути, заблудиться St, Vlg; отклоняться (a viā veritatis Eccl). [B.32]

 

exert- v. l. = exsert-. [B.32]

 

 
     
 

exēsor, ōris m [exedo] разъедающий, размывающий: e. litŏra moerorum ( = murorum ) Lcr (морской прибой), размывающий стены берегов. [B.32]

 

exēst C = exedit (к exědo). [B.32]

 

exēsus, a, um part. pf. к exědo. [B.32]