ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

exa

E: ex: exa - exb - exc - exd - exe - exf - exh - exi - exj - exl - exm - exn - exo - exp - exq - exr - exs - ext - exu - exv

   

ex-abundo, —, —, āre преизбыточествовать, весьма изобиловать (alicujus re Eccl). [B.32]

 

ex-abūsus, a, um [abutor] использовавший полностью (spatio temporis Amm). [B.32]

 

 
     
 

exacerbātio, ōnis f [exacerbo] раздражение, озлобленность Eccl. [B.32]

 

exacerbēsco, —, —, ere [exacerbo] раздражаться, озлобляться Ap, Sid. [B.32]

 

ex-acerbo, āvī, ātum, āre 1) огорчать, pass. огорчаться (hoc magis exacerbatur, quod amisit PJ); 2) озлоблять, раздражать (aliquem aliquā re L, Su); 3) отягощать, усиливать (supplicia Dig). [B.32]

 

ex-acervo, āvī, —, āre 1) накоплять, нагромождать (discordias in se Boët); 2) накопляться (exacervantia in se tela Amm). [B.32]

 

ex-acēsco, acuī, —, ere киснуть, прокисать, становиться кислым (ficus exacescit Col). [B.32]

 

exāctē [exactus I] точно, тщательно AG, Sid. [B.32]

 

exāctio, ōnis f [exigo] 1) изгнание (regum C); 2) взыскание, взимание (pecuniarum L; frumenti, tributi T); 3) сбор, обложение налогом, побор : e. capitum T подушная подать; exactionum coactor Su сборщик податей; 4) надзор за ходом работ (e. operum publicorum C); 5) окончание, завершение (alicujus rei Vtr, Aus). [B.32]

 

exāctor, ōris m [exigo] 1) изгнавший (regum L); 2) сборщик податей Cs, L; 3) надзиратель, блюститель (disciplinae Su; studiorum Q): e. recte loquendi Q блюститель чистоты языка; e. promissorum L требующий исполнения обещаний; 4) исполнитель: e. supplicii L исполнитель смертного приговора, палач; 5) критик (sermonis Su; opěris Col). [B.32]

 

exāctrīx, īcis f [exactor] требующая (epistula e. rescriptorum Aug). [B.32]

 

I exāctus, a, um 1. part. pf. к exigo; 2. adj. точный (numerus L); тщательный, аккуратный (ingenium Sen; vir PJ). [B.32]

II exāctus, ūs m [exigo] сбыт, продажа (mercis Q). [B.32]

 

exacuī pf. к 1) exacesco и 2) exacuo. [B.32]

 

ex-acuo, acuī, acūtum, ere 1) острить, оттачивать, точить (ferramenta cote PM; mucronem in aliquem C); заострять (vallos furcasque V); 2) изощрять (ut oculorum, sic ingenii aciem C); 3) побуждать, подстрекать (aliquem aliquā re Nep, ad или in aliquid PJ, H); 4) обострять, усиливать (morbos Col). [B.32]

 

exacūtio, ōnis f [exacuo] оттачивание, заострение (calami PM). [B.32]

 

 
     
 

I ex-adversum praep. cum acc. (на)против (classem e. Athenas constituere Nep); редко cum dat. (e. ei loco tonstrina erat Ter); против (aliquem pugnare Nep). [B.32]

II ex-adversum adv. напротив (situm esse Ter; se collocare Ap). [B.32]

 

ex-adversus C etc. = exadversum. [B.32]

 

ex-advocātus, ī m бывший advocatus (см.) Aug. [B.32]

 

ex-advorsum (-us) арх. v. l. = exadversum. [B.32]

 

 
     
 

exaedificātio, ōnis f [exaedifico] 1) построение (theatri Capit); 2) составление, сочинение (orationis C). [B.32]

 

ex-aedifico, āvī, ātum, āre 1) выстраивать, строить, воздвигать (oppidum Cs; domos et villas Sl); сооружать (navem C); создавать, творить (mundum C); 2) шутл. выпроваживать, выгонять (aliquem ex aedibus Pl); 3) завершать, совершать (opus C); доводить до крайних пределов (suam incohatam ignaviam Pl). [B.32]

 

exaequātio, ōnis f [exaequo] 1) выравнивание, уравнивание L; 2) равнина, выровненное место Vtr. [B.32]

 

ex-aequo, āvī, ātum, āre 1) выравнивать, делать ровным (planitiem Vtr); 2) уравнивать, делать равным (tumulos tumulis bH; omnium dignitatem C): e. libertatem L сделать свободу равной для всех; omnem vitam ad regulam unam e. Sen подчинить всю жизнь одному правилу (принципу); argentum argento e. Pl серебро возместить серебром же; e. aliquem cum aliquo (или alicui) C etc. ставить кого-либо наряду с кем-либо (приравнивать кого-либо к кому-либо); exaequari cum aliquo Sl (alicui C), se e. cum aliquo C или exaequare aliquem O стать на один уровень с кем-либо, быть равным кому-либо; e. aliquem dignitate Cs сравняться с кем-либо в достоинстве; facta dictis exaequanda sunt Sl деяния (подвиги) должны излагаться соответствующим (достойным) образом. [B.32]

 

exaeresimus, a, um v. l. = exhaeresimus. [B.32]

 

exaestuātio, ōnis f [exaestuo] волнение, бурление, клокотание (amnis Sol). [B.32]

 

ex-aestuo, āvī, ātum, āre 1) волноваться, приходить в волнение, бурлить, бушевать, клокотать (mare exaestuat L; Aetna a fundo exaestuat imo V); 2) нагреваться, становиться горячим, раскаляться (torrente calore solis Just); 3) вскипать, вздыматься, кипя выступать наружу (bitumen e terrā exaestuat Just); 4) разгорячаться, вспыхивать (irā V); 5) извергать, выбрасывать (largos aestūs Lcr). [B.32]

 

 
     
 

exaggeranter adv. преувеличенно, чрезмерно (inculcare Tert; dicere Aug). [B.32]

 

exaggerātio, ōnis f [exaggero] 1) возведение насыпи, перен. нагромождение (calamitatum Aug); 2) подъём (e. animi C); 3) нагромождение слов, преувеличенность (orationis AG). [B.32]

 

exaggerātor, ōris m преувеличивающий, склонный к раздуванию (e. famae Hier). [B.32]

 

exaggerātus, a, um преувеличенный, усиленный AG. [B.32]

 

ex-aggero, āvī, ātum, āre 1) делать насыпь, возвышать, поднимать уровень (e. planitiem QC); 2) нагромождать, класть в кучу, накоплять (magnas opes Ph); 3) увеличивать, приумножать (rem familiarem C); 4) придавать силу, воодушевлять, возвышать (exaggerata altius oratio C; animus exaggeratus C); 5) возвышать, возвеличивать, поднимать (aliquem honoribus VP); 6) превозносить, восхвалять (virtutem C; artem oratione C); 7) преувеличивать, усиливать, подчёркивать (injuriam Q). [B.32]

 

exagitātio, ōnis f [exagito] преследование (omnium bonorum et malorum Aug). [B.32]

 

exagitātor, ōris m [exagito] хулитель, порицатель (omnium rhetŏrum C). [B.32]

 

ex-agito, āvī, ātum, āre 1) тревожить, вспугивать, травить, выгонять, гнать (lepŏrem O): e. lustra ferarum Sil поднять зверей из их нор; 2) взбалтывать (faecem Col); 3) волновать (exagitata vis, sc. venti Lcr); 4) преследовать, не давать покоя, беспокоить, изводить, мучить (aliquem injuriis C); донимать насмешками, пробирать, порицать (aliquem C etc.; fraudes alicujus C); 5) возбуждать (maerorem C; dissensionem C; se ipsum Sen): res rumoribus exagitata Sl дело, возбуждавшее много толков; 6) волновать, возмущать, подстрекать (vulgum, plebem Sl); потрясать (rem publicam seditionibus Sl). [B.32]

 

exagōga, ae f (греч.; лат. evectio) вывоз (bonorum Pl). [B.32]

 

 
     
 

ex-alapo, —, —, āre давать пощёчины, бить по щекам (aliquem Aug). [B.32]

 

ex-albēsco, bui, —, ere 1) белеть AG; 2) бледнеть Enn, C. [B.32]

 

ex-albidus, a, um беловатый, белесоватый (folia, vinum PM). [B.32]

 

ex-albo, āvī, —, āre делать белым, белить (aliquid Tert). [B.32]

 

ex-alburnātus, a, um [alburnum] лишённый заболони (robur PM). [B.32]

 

exālo v. l. = exhalo. [B.32]

 

exaltātio, ōnis f 1) величие Vlg; 2) гордыня Tert. [B.32]

 

exaltātor, ōris m возвеличивающий Aug. [B.32]

 

ex-alto, āvī, ātum, āre 1) возвышать, возвеличивать (alia e., alia submittere Sen v. l.); 2) углублять (sulcum Col). [B.32]

 

ex-altus, a, um очень высокий (trames Ap v. l.). [B.32]

 

ex-alūminātus, a, um [alumen] цвета квасцов, похожий на квасцы PM. [B.32]

 

 
     
 

ex-ambio, īvī, ītum, īre идти на поклон (ad martyras Eccl); просить, молить (aliquem Amm); выпрашивать (aliquid Eccl). [B.32]

 

ex-ambulo, —, —, āre выходить гулять (foras Pl). [B.32]

 

exāmen, inis n [ex + agmen от ago] 1) вереница, куча, толпа, множество (servorum C; infantium PJ; mălorum Eccl); стая (piscium PM); рой (apium C); 2) стрелка у весов: aequato examine V в равновесии; 3) взвешивание, исследование, испытание (legum O). [B.32]

 

exāminātē adv. испытующе, тщательно, осмотрительно Amm., Eccl. [B.32]

 

exāminātio, ōnis f [examino] взвешивание Vtr; исследование, испытание Dig, Eccl. [B.32]

 

exāminātor, ōris m 1) взвешивающий Eccl; 2) испытатель, исследователь Amm, Eccl. [B.32]

 

exāminātōrius, a, um испытательный (fidei Tert). [B.32]

 

exāminātrīx, īcis f испытующая (tentatio Aug). [B.32]

 

exāminātus, a, um 1. part. pf. к examino; 2. adj. испытанный (diligentia Aug). [B.32]

 

exāmino, āvī, ātum, āre [examen] 1) роиться (examĭnant alvi Col); 2) (точно) взвешивать, отвешивать (aliquid ad certum pondus Cs); 3) уравновешивать (aliquid C etc.): paribus ponderibus examinatus C находящийся в состоянии равновесия; 4) (тщательно) исследовать, испытывать (aliquid amicorum judicio PJ): nulla res potest esse eadem festinata simul et examinata Ap ни в чём нельзя сочетать поспешности с тщательностью. [B.32]

 

ex-amplexor, —, ārī depon. обхватывать, обнимать rhH. [B.32]

 

ex-amurco, —, —, āre [amurca] выжимать, отжимать, сушить (aliquid Ap). [B.32]

 

ex-amussim adv. точно, тщательно, в совершенстве Pl, Ap. [B.32]

 

 
     
 

ex-ancillātus, a, um [ancillor] по-рабски служащий (falsis dis Tert). [B.32]

 

exanclo C = exantlo. [B.32]

 

exanguis, e v. l. = exsanguis. [B.32]

 

exanima, ōrum n [exanimus] неодушевлённые предметы Lact. [B.32]

 

exanimābiliter в смертельном страхе Naev. [B.32]

 

ex-animālis, e 1) убийственный (curae Pl); 2) безжизненный, бездыханный (aliquem exanimalem facere Pl). [B.32]

 

exanimātio, ōnis f [exanimo] 1) удушье: vulvarum exanimationes PM истерические припадки; 2) смертельный страх, ужас C. [B.32]

 

ex-animis, e [anima] 1) бездыханный, безжизненный, мёртвый (corpus O etc.): favillae examines St потухший пепел; hiems e. St утихшая буря; 2) полумёртвый (pavōre T); ни живой ни мёртвый (pavidus et e. H). [B.32]

 

ex-animo, āvī, ātum, āre [anima] 1) лишать жизни, умерщвлять, убивать (aliquem Lcr, C etc.): se taxo e. Cs лишить себя жизни, приняв тисовый яд; pass. exanimari испустить дух, умереть (gravi vulnere C); 2) лишать дыхания, захватывать дух, pass. exanimari запыхаться (milites cursu exanimati Cs); 3) поражать, приводить в ужас: metu exanimari Ter обезуметь (онеметь) от страха; exanimatus conticuit Pt он остолбенел и замолк; 4) известѝ, замучить (aliquem querēlis H); 5) расслаблять, лишать силы, pass. выдыхаться (vini faex exanimatur PM): verba exanimata C чуть слышные (слабо произнесённые) слова; 6) выпускать (сжатый) воздух: folles e. LJ раздувать мехами (огонь). [B.32]

 

exanimus, a, um Lcr, V, L, T = exanimis. [B.32]

 

exantlo (C exanclo), āvī, ātum, āre 1) вычерпывать, выпивать (vinum Pl); 2) проливать (sanguinem alicujus Enn); 3) претерпевать, выносить, переносить (labores C; multa aspěra C). [B.32]

 

 
     
 

ex-aperio, —, —, īre раскрывать, перен. распутывать (implicatissimam nodositatem Aug). [B.32]

 

ex-apto, —, —, āre приладить, укрепить, надеть (coronas alicui Ap). [B.32]

 

ex-aptus, a, um прилаженный, укреплённый, надетый (exapta catenis tintinnabula PM). [B.32]

 

 
     
 

ex-aquēsco, —, —, ere [aqua] превращаться в воду (mundus tum exignescere, tum e. videtur Cens). [B.32]

 

 
     
 

exarātio, ōnis f [exaro 3] писание, рукопись Sid. [B.32]

 

exarcio v. l. = exsarcio. [B.32]

 

ex-ārdeo, —, —, ēre пылать (ignis exardebit Vlg). [B.32]

 

ex-ārdēsco, ārsī, ārsum, ere 1) загораться (materies facilis ad exardescendum C; ignis exardescit Vlg); 2) перен. возгораться, вспыхивать (bellum, seditio exarsit C, T); воспылать, воспламеняться (libidinibus T; desiderio и ad spem libertatis C; in iras V и iracundiā C): exarsit dies M день запылал зноем; 3) вознегодовать, вспылить (Socrătis responso judices exarserunt C); 4) (о ценах) подскочить (pretia in immensum exarserunt Su). [B.32]

 

exrefīo, —, fierī совершенно высыхать PM. [B.32]

 

ex-arēno, —, —, āre очищать от песка (aliquid PM). [B.32]

 

ex-ārēsco, āruī, —, ere 1) высыхать (exarescunt vestimenta uvida Pl); засыхать (silva omnis exaruit Su); пересыхать, иссякать (fontes, amnes exarescunt Cs, C); 2) блёкнуть, терять свежесть, увядать, пропадать (flos exaruit C; exaruisset facultas orationis C). [B.32]

 

exridus, a, um совершенно высохший, зачахший Tert. [B.32]

 

ex-armo, āvī, ātum, āre 1) обезоруживать, разоружать (cohortes T); 2) расснастить (navem Sen); 3) обезвреживать, делать безвредным, лишать силы (aliquem Pt; accusationem PJ): serpentem veneno e. Sil лишать змею яда; 4) смягчать (aliquem lacrimis Fl); 5) укрощать (tigres Man; aequor Cld). [B.32]

 

ex-aro, āvī, ātum, āre 1) распахивать (agrum Col); выкорчёвывать сохой (radīces PM); добывать, приобретать землепашеством (tantum frumenti C); 2) бороздить, морщить (frontem rugis H): exaratus vulneribus Ambr покрытый ранами; 3) начертать, написать, шутл. нацарапать (hoc litterularum C; librum stilo Ph). [B.32]

 

exārsī pf. к exardesco. [B.32]

 

ex-articulātus, a, um нечленораздельный (sonus Tert). [B.32]

 

ex-artus, a, um очень узкий, тесный (trames Ap). [B.32]

 

exāruī pf. к exaresco. [B.32]

 

 
     
 

ex-ascio, (āvī), ātum, āre [ascia] обтёсывать топором, перен. обрабатывать, тщательно подготовлять (aliquid Pl). [B.32]

 

ex-asperātio, ōnis f 1) хриплость, хрипота (oris Macr; faucium Veg); 2) раздражение, озлобленность Tert. [B.32]

 

exasperātrīx, īcis f вносящая озлобление, мятежная (domus Vlg). [B.32]

 

ex-aspero, āvī, ātum, āre 1) делать шероховатым, неровным (cutem CC); 2) мед. поражать (oculum, fauces CC); 3) волновать, вздымать (fretum O; exasperatum fluctibus mare L); 4) делать грубым, хриплым (e. vocem Q); 5) раздражать, ожесточать (aliquem, animos L); натравливать (canes Ap); 6) ухудшать, обострять, усиливать (morbus exasperatur CC); 7) чернить, представлять в дурном свете (e. rem verbis Q); 8) pass. exasperari становиться диким, дичать (gens exasperata L); 9) шлифовать, обтачивать, точить (ensem saxo Sil); 10) покрывать выпуклыми изображениями (e. aegĭda signis Cld). [B.32]

 

 
     
 

ex-auctōritās, ātis f освобождение от военной присяга, т. е. увольнение со службы CTh. [B.32]

 

ex-auctōro, āvī, ātum, āre 1) увольнять (исключать) с военной службы (aliquem L, T etc.): se e. L выйти в отставку; 2) pass. выходить из употребления, устаревать (verba exauctorata Macr). [B.32]

 

ex-audībilis, e достойный быть выслушанным Aug. [B.32]

 

ex-audio, īvī, ītum, īre 1) слышать издали, заслышать (hinnītum C): clamor exauditus est Cs послышался крик; non exaudita Cethēgis H нечто неведомое Цетегам (т. е. древним римлянам) || расслышать (aliquid in strepĭtu C); прослышать, услышать, узнать стороной (quae exaudio dissimulare non possum C); 2) прислушиваться, выслушивать, внимать (vota populi Sen; preces V, O, PM): monĭtor non exauditus H человек, советы которого оставлены без внимания; super Indos exauditus Sil известный (и) за пределами Индии; 3) понимать (verba, secundum voluntatem testatoris Dig; nomina ex communi usu Dig). [B.32]

 

ex-audītio, ōnis f выслушивание (exauditione dei dignior Aug). [B.32]

 

ex-audītor, ōris m выслушивающий, внемлющий Vlg. [B.32]

 

ex-augeo, auxī, —, ēre увеличивать, усиливать (benefacta alicujus Pl; oraticmem rhH). [B.32]

 

exaugurātio, ōnis f [exauguro] лишение святости, профанирование (sacellorum C). [B.32]

 

ex-auguro, —, —, āre лишать святости, профанировать (fana sacellaque L). [B.32]

 

ex-auspico, āvī, —, āre видеть предзнаменование (в чём-либо): e. ex vincŭlis Pl рассчитывать освободиться от оков. [B.32]