ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

mal

M: ma: mac - mad - mae - maf - mag - mah - maj - mal - mam - man - map - mar - mas - mat - mau - mav - max - maz

   

māla, ae f преим. в pl. [из maxilla] 1) челюсть (malis mandĕre и mandare Poëta ap. C, Lcr или absumere V): malis ridēre aliēnis H смеяться (как бы) чужими челюстями, те. скаля зубы или деланным смехом; 2) пасть (leonis H); 3) щека: malae decentes H цветущие (румяные, полные) щёки. [B.32]

 

mālabathron, ī m v. l. = malobathron. [B.32]

 

malachē (molochē), ēs f (греч.) мальва (разновидность) Vr, Col, PM. [B.32]

 

malacia, ae f (греч.) 1) безветрие, штиль (m. ac tranquillitas Cs); 2) вялость, бездействие Sen; 3) отсутствие аппетита (m. stomachi PM). [B.32]

 

malacisso, —, —, āre (греч.) делать мягким, податливым, перен. смягчать (aliquem Pl). [B.32]

 

malacus, a, um (греч.) 1) мягкий, нежный (pallium Pl); 2) изнеженный (moechus Pl); изнеживающий (aetas Pl); 3) гибкий, ловкий (m. ad saltandum Pl). [B.32]

 

I malagma, atis n (греч.) мягчительное средство или припарка CC, Col, PM, Scr. [B.32]

II malagma, ae f Veg = malagma I. [B.32]

 

malandria, ōrum n и malandriae, ārum f маландрия, род кожной болезни Veg, PM. [B.32]

 

malaxo, āvī, —, āre (греч.) делать мягким, гибким (articulos Sen). [B.32]

 

 
     
 

maldacon, ī n камедь винной пальмы ( = bdellium) PM. [B.32]

 

 
     
 

male (compar. pejus, superl. pessime) [malus III] 1) плохо, дурно, скверно (m. vestitus C; m. loqui Pl etc.): animo m. est (мне) дурно Pl или досадно (обидно) Ter; hoc m. habet virum Ter это вызывает в нём досаду; m. sit ei! C провалиться ему!; factum m. Ctl, C несчастье; m. audire C иметь дурную репутацию; 2) неудачно, несчастливо (pugnare Sl): m. emere Cato ap. PM etc. дорого покупать, переплачивать; m. vendere C продешевить; 3) бедно (vivere C, H); 4) мучительно (mori PJ); 5) некстати, невпопад (fēriari H; m. sedulus O); 6) бессовестно (m. agere fraudareque C); 7) сильно (tussire H; timere Ter; odisse Pl, C, Cs etc.); весьма, очень (raucus H): pejus leto flagitium timere H бояться позора больше, чем смерти; 8) чрезвычайно, чрезмерно, необычайно (superbus, parvus H); 9) едва, с трудом, недостаточно (scuta m. tegebant aliquem L); не очень (m. fortes undae O); 10) не-: m. gratus O неблагодарный; m. fidus V, T ненадёжный; m. sanus H, V страдающий тяжёлым недугом, тяжко больной или C, O безрассудный; m. pertĭnax H слабо сопротивляющийся; 11) притворно, якобы (m. dormiens Pt; m. repugnans Pt). [B.32]

 

Malēa, ae f Малея, мыс на юго-вост. оконечности Пелопоннеса PM, L, V. [B.32]

 

male-dicāx, ācis злоречивый Pl, Macr. [B.32]

 

maledicē [maledicus] злоречиво, с бранью, клеветнически C, L. [B.32]

 

maledīcēns, entis 1. part. praes. к maledico; 2. adj. злословящий, клеветнический Pl, C, Su. [B.32]

 

maledīcentia, ae f [maledico] брань, злословие, хула AG. [B.32]

 

male-dīco, dīxī, dictum, ere злословить, бранить, хулить (alicui C, PJ, реже aliquem Pt). [B.32]

 

maledictio, ōnis f [maledico] злословие, брань C, Eccl. [B.32]

 

maledictum, ī n [maledico] 1) брань, хула (maledicta in aliquem dicere, conferre, congerere C); 2) проклятие PM. [B.32]

 

maledicus, a, um (compar. maledicentior, superl. maledicentissimus) [maledico] злоречивый (homo rhH); бранный (sermo VM). [B.32]

 

male-facio, fēcī, factum, ere (тж. раздельно) дурно делать, плохо поступать, причинять зло (alicui Pl, Ter). [B.32]

 

malefactor, ōris m [malefacio] поступающий дурно, причиняющий зло Pl, Vlg. [B.32]

 

malefactum, ī n [malefacio] дурной поступок, злодеяние, проступок Ter, Pl, C etc. [B.32]

 

maleficē [maleficus] к (чьему-либо) ущербу, во вред (кому-либо), злонамеренно (aliquid agere Pl). [B.32]

 

maleficentia, ae f [maleficus] нанесение ущерба, причинение зла, дурные поступки (дела), злонамеренный образ действий Pl, Lact. [B.32]

 

maleficium, ī n [malefacio] 1) злодеяние, преступление, проступок: committere (admittere) m. C совершить преступление; aliquem in maleficio deprehendere C поймать кого-либо на месте преступления; 2) насилие, нанесение ущерба, вред (prohibere aliquem ab injuriā et maleficio Cs; sine ullo maleficio Cs); 3) pl. вредные или опасные животные (змеи, насекомые и т. д.) PM; 4) pl. злые чары T, Ap. [B.32]

 

maleficum, ī n колдовство, чары T. [B.32]

 

I maleficus, a, um (compar. maleficentior, superl. maleficentissimus) [malefacio] 1) преступный, нечестивый, бессовестный (homo C etc.; mores Pl); 2) вредный, опасный (superstitio Su; animal PM); 3) враждебный, неблагоприятный (natura Nep). [B.32]

II maleficus, ī m 1) преступник, злодей Pl; 2) чародей, колдун CJ. [B.32]

 

male-loquium, ī n Ter = maledicentia. [B.32]

 

male-loquus, a, um Hier = maledicens. [B.32]

 

malesuādium, ī n [male + suadeo] дурной совет, обольщение, совращение Pl (v. l.). [B.32]

 

malesuadus, a, um [male + suadeo] подающий дурные советы (fames V; interpres Sid); склоняющий к дурному, совращающий, толкающий к пороку (vitilena Pl). [B.32]

 

Malēus, a, um [Malea] малейский (jugum Fl). [B.32]

 

Maleventum, ī n Малевент, старое название города Beneventum L, PM. [B.32]

 

malevolēns, entis adj. [male + volo] неблагосклонный, неприязненный, недоброжелательный, дурно расположенный (ingenium Pl; obtrectatio C). [B.32]

 

malevolentia, ae f [malevolens] 1) недоброжелательство, неблагосклонность, неприязнь (in aliquem C); 2) злорадство (m. est voluptas ex malo alterīus C). [B.32]

 

malevolus, a, um (compar. malevolentior, superl. malevolentissimus), [male + volo] недоброжелательный, неприязненный, враждебный (alicui или in aliquem C). [B.32]

 

 
     
 

Māliacus sinus m Малийский залив, на южн. побережье Фессалии L, Mela, PM. [B.32]

 

mālicorium, ī n [mālum + corium] скорлупа (корка) граната CC, PM, Pt. [B.32]

 

Māliēnsēs, ium m жители побережья Малийского залива L. [B.32]

 

Māliēnsis, e [Maliacus sinus] малийский (ager L). [B.32]

 

mālifer, fera, ferum [malum + fero] приносящий яблоки, изобилующий яблоками (Abella V). [B.32]

 

malific- арх. = malefic-. [B.32]

 

malignē [malignus] 1) злобно, неприязненно, завистливо, недоброжелательно (loqui L); 2) скупо, скудно (dividere L; famem exstinguere Sen; laudare H); мало, слабо, чуть-чуть (apertus Sen). [B.32]

 

malignitās, ātis f [malignus] 1) злоба, злобность, недоброжелательство, завистливость (humana T); 2) скупость, скудость (praedae partitae L); 3) бесплодие, неплодородность (sc. vitis Col). [B.32]

 

maligno, āvī, —, āre злонамеренно готовить (venena Amm): m. consilium super aliquem Vlg злоумышлять на кого-либо. [B.32]

 

malignor, ātus sum, ārī Vlg = maligno. [B.32]

 

malignus, a, um [malus III + gigno] 1) злой, злобный, неприязненный, недоброжелательный, завистливый (homo, sermo Su; oculi V); 2) дурной, вредный, гибельный (leges O; studia O); 3) бесплодный (terra PJ); 4) скупой, скаредный (caupo H); 5) скудный, слабый, незначительный, ничтожный (lux V; fama O); 6) тесный, узкий (aditus V). [B.32]

 

malil- v. l. = malel-. [B.32]

 

maliloquāx, ācis [male + loquax] злоречивый, склонный к злословию (lingua PS). [B.32]

 

mālim praes. conjet. к malo I. [B.32]

 

mālinus, a, um [mālus I] 1) яблонный (lignum Col); привитый к яблоне (pruna PM); 2) яблочного цвета (folium PM). [B.32]

 

malitās, ātis f зло Dig. [B.32]

 

malitia, ae f [mălus III] 1) плохое качество (arbŏris Pall; terrae Pall); 2) порочность, злость, злоба, коварство, лукавство (fraus et m. C); 3) ловкость, изворотливость C. [B.32]

 

malitiōsē [malitiosus] злобно, коварно, лукаво Pl, C, Nep. [B.32]

 

malitiōsitās, ātis f Tert = malitia 2. [B.32]

 

malitiōsus, a, um [malitia] злобный, коварный, лукавый (homo, interpretatio juris C). [B.32]

 

Mālius, a, um Ctl = Maliensis. [B.32]

 

maliv- v. l. = malev-. [B.32]

 

 
     
 

mālle inf. к mālo I. [B.32]

 

malleātor, ōris m [malleus] ремесленник-металлист, кузнец M. [B.32]

 

malleātus, a, um [malleus] обработанный молотком (ковкой) или колотушкой (spartum Col; libri Dig). [B.32]

 

māllem impf. conjct. к mālo I. [B.32]

 

malleolāris, e [malleolus 2] черенковый (virga Col). [B.32]

 

malleolus, ī m [demin. к malleus] 1) маленький молоток, молоточек CC; 2) отводок или черенок, саженец C, Col, PM; 3) зажигательная стрела (malleolos ad inflammandam urbem comparare C). [B.32]

 

malleus, ī m 1) молот, молоток, колотушка или валёк Pl, L, PM, Amm; 2) обух (elato malleo mactare Su); 3) болезнь сап Veg. [B.32]

 

Mallī, ōrum m маллы, индийское племя на реке Hydraotes PM. [B.32]

 

Mallius, a, um Маллий, римск. nomen; наиболее известны: 1) M. Glaucia, друг Росция Америна C; 2) Cn. M. Maximus, консул в 105 г. до н. э., потерпевший поражение от кимбров Sl; 3) C. M., приверженец Катилины C; 4) L. M., проконсул в Gallia Ulterior в 78 г. до н. э. Cs. [B.32]

 

Malloea, ae f Маллея, укреплённый город в области Гестиеотида (Фессалия) L. [B.32]

 

Mallōtēs, ae m житель или уроженец города Mallus V, Su. [B.32]

 

I mallus, ī m (греч.) клок шерсти Cato. [B.32]

II Mallus (-os), ī f Малл, город в Киликии, близ устья Пирама Mela, Lcn. [B.32]

 

 
     
 

I mālo, māluī, —, mālle [из māvŏlo от magis + volo] 1) больше желать, охотнее делать, предпочитать (aliquid pro aliquā re Sl etc., quam aliquid C etc., aliquem alicui Ap и aliquā re H); 2) больше склоняться, быть более расположенным (alicui C): quod malle te, intellego C я вижу, к чему ты склоняешься; nihil malo Pt ничего лучшего, по-моему, нет. [B.32]

II mālo dat./abl. sg. к mālum и mālus. [B.32]

III malo dat./abl. sg. к mălum и mălus. [B.32]

 

mālobathrātus, a, um умащённый малобатром (satrapae Sid). [B.32]

 

mālobathrinus, a, um приготовленный из малобатра CA. [B.32]

 

mālobathron, ī n (греч.) 1) бот. малобатр, предпол. разновидность корицы (Laurus CassiaL.) или бетель (Piper betleL.) PM, Sid; 2) малобатр, душистая мазь (из указанного растения) H, CC, PM. [B.32]

 

mālobathrum, ī n vl. = malobathron. [B.32]

 

mālogrānātum, ī n гранатовое яблоко, гранат Vlg, PM. [B.32]

 

 
     
 

maltha, ae f (греч.) 1) мальта, род горючего минерального масла или ископаемой смолы PM; 2) мальта, род лака или замазки (из гашёной извести и свиного сала) PM, Pall; 3) избалованный человек, неженка LM. [B.32]

 

maltho, —, —, āre [maltha] покрывать (обмазывать) мальтой PM (v. l.). [B.32]

 

 
     
 

I malum, ī n [malus III] 1) зло (m. nullum est sine aliquo bono PM): omne m. nascens facile opprimĭtur Sen всякое зло легко подавить в зародыше; 2) недостаток, несовершенство, порок, недочёт (corporis Su, CC): bona et mala Sl достоинства и недостатки; 3) беда, бедствие, несчастье, страдание (m. publicum Sl; mala civilia C): tantis parta malis J приобретённое ценой стольких страданий; aliquis m. habet Pl, C etc. (alicui m. est L etc.) кому-либо приходится плохо; 4) ущерб, вред: alicui malo esse Sl, C быть кому-либо во вред; 5) наказание, побои (aliquem malo coërcēre Sl); 6) оскорбление, поношение (mala alicui dicere C etc.); 7) преступление, злодеяние (irritamenta malorum O); 8) недуг, болезнь: interdum doctā plus valet arte m. O подчас болезнь оказывается сильнее учёного искусства (врачей); 9) (возглас возмущения) прибл. чёрт возьми! (quae, m., est ista tanta audacia? C). [B.32]

II mālum, ī n 1) древесный плод: aureum (Cydonium или cānum) m. V айва; m. Persicum PM персик; m. felix V лимон; m. granatum PM (тж. Punicum Col, PM, Pt) гранат; ab ovo usque ad mala погов. H от начала до конца (римск. обед обыкновенно начинался с яиц и оканчивался фруктами); 2) яблоко (mala silvestria PM): m. discordiae Just яблоко раздора. [B.32]

 

malundrum, ī n предпол. горицвет (Lychnis, L.) PM. [B.32]

 

I mālus, ī f 1) яблоня Vr, PM; 2) плодовое дерево: m. Persica PM, Macr персиковое дерево; m. granata Is гранатовое дерево; m. Assyria или Medica PM лимонное дерево. [B.32]

II mālus, ī m 1) мачта (malum erigere C или attollere V); 2) бревно, брус, перекладина, шест (для укрепления театрального навеса с целью защиты от солнечных лучей или дождя) Lcr, L; 3) угловой столб, стояк (turrium mali Cs); 4) вертикальный столб в давильном прессе PM. [B.32]

III malus, a, um (compar. pējor, superl. pessĭmus) 1) плохой, дурной, скверный (mores Sl; facĭnus L; conscientia Q): in pejus mutari Q или ruere V принимать дурной оборот или ухудшаться; mala aetas Pl = senectus || злой, злобный (homo Pl etc.; ingenium Sl, PJ; serpens Sen); бессовестный, безнравственный, нечестный, коварный (malā fide agere cum aliquo Dig); неблагонадёжный, злонамеренный (civis Nep, Sl): dolo malo Dig с дурным намерением; mala res Pl etc. бедствие, наказание или Sl плохие обстоятельства, бедственное положение; abi in malam rem! Ter провались ты!; 2) ветреный, проказливый (puella Ctl, Prp); 3) негодный, слабый, бездарный (роeta C): malum carmen H дрянное стихотворение, но тж. пасквильное (ср. 10); 4) ложный, неуместный (pudor H); непригодный (alicui rei C etc.); 5) некрасивый, безобразный (mulier Pl); 6) малодушный, трусливый, подлый (boni malique Sl); 7) незначительный, ничтожный (haud malum pondus Pl); 8) дурной, вредный (exemplum Sl); опасный (venenum Ctl); тяжёлый (vulnus, morbus CC); нездоровый, вредный для здоровья (orae Ctl); пагубный (artes Sl, Dig); мучительный (malo leto perire Dig); ядовитый (gramina V); сорный (herbae Tib); 9) злосчастный, злополучный, несчастный (eventus Sl; pugna C); зловещий (avis H; auspicium Pl, C); 10) бранный (lingua Pt; verba Pl, Ctl); позорящий (carmen H). [B.32]

 

 
     
 

malva, ae f бот. мальва, просвирняк C, H, PM, O etc. [B.32]

 

malvāceus, a, um [malva] мальвовый, похожий на мальву (caulis PM). [B.32]