ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
ini I: in: ina - inb - inc - ind - ine - inf - ing - inh - ini - inj - inl - inm - inn - ino - inp - inq - inr - ins - int - inu - inv |
||||||
in-ibī adv. 1) там же, в этом-то месте, там именно Pl, Cato, C etc.; 2) вот-вот, тотчас же, почти: aut i. esse, aut jam esse confectum C (надо надеяться, что это) или близко к осуществлению, или уже осуществилось. [B.32]
|
||||||
inicio v. l. = injicio. [B.32]
|
||||||
in-igo, ēgī, āctum, ere [ago] вгонять, загонять (oves in stabula Vr); сбрасывать (aliquem praeceps Ap); подгонять, побуждать (aliquem ad nocendum Sen). [B.32]
|
||||||
inimīca, ae C f к inimicus II. [B.32]
inimīcālis, e вражеский Sid. [B.32]
inimīcē враждебно, неприязненно C, L. [B.32]
inimīciter Enn, Acc = inimice. [B.32]
inimīcitia, ae f (преим. в pl.) [inimicus] неприязнь, вражда: inimicitias cum aliquo gerere C (habere C, exercere Sl) жить во вражде с кем-либо. [B.32]
inimīco, āvī, ātum, āre [inimĭcus] делать врагами, раздражать, ссорить (urbes H; aliquem Sid); ожесточать, заражать воинственным пылом (turmas St). [B.32]
inimīcor, —, ārī depon. враждовать, ненавидеть Vlg, Aug. [B.32]
I in-imīcus, a, um [amicus] 1) враждебный, неприязненный (consilia Nep; i. alicui C); вредоносный, вредный (odor nervis i. H); 2) вражеский, неприятельский (terra V); 3) ненавистный (alicui T; saevis inimica virgo belluis H = Diana). [B.32] II inimīcus, ī m недруг, враг, противник (i. meus, alicujus C). [B.32]
in-imitābilis, e неподражаемый (opera Q; morum dulcedo VP). [B.32]
|
||||||
in-intellegēns, entis неразумный C. [B.32]
in-intellegibilis, e непостижимый (splendor dei Ambr). [B.32]
in-interpretābilis, e неизъяснимый (sermo Vlg; nomen Tert). [B.32]
in-inventibilis, e неисповедимый Tert. [B.32]
in-investīgābilis, e Tert = ininventibilis. [B.32]
|
||||||
inīquē [iniquus] 1) неровно, на неравные части (dividere praedam AV); 2) несоответственно, несообразно (comparare aliquid cum aliquā re Ter etc.); 3) несправедливо (damnari C; jus dicere Dig); 4) нетерпеливо, негодуя, с досадой, с неудовольствием: i. aliquid ferre Su быть весьма недовольным чем-либо. [B.32]
inīquitās, ātis f [iniquus] 1) неровность, пересечённость (loci Cs, L); 2) трудность, тягость (operis, temporum C): i. rerum Cs неблагоприятные, тяжёлые обстоятельства; 3) неравномерность (ponderis Ap); 4) чрезмерность (operis Col); неумеренная требовательность C; 5) несправедливость, чрезмерная строгость, суровость (hominis C; exitii T). [B.32]
in-īquus, a, um [aequus] 1) неровный, пересечённый (locus Cs, L); крутой, обрывистый (mons O; ascensus L); 2) неравный (distributio Dig; pugna V); 3) неблагоприятный, вредный (caelum iniquum ad maturanda semĭna Mela); неудобный, трудный (tempus, locus, via L, Cs); опасный (palus iniqua nesciis T): dorsum iniquum V опасная отмель; per aequa per iniqua погов. L при любых обстоятельствах, любым способом; 4) нерасположенный, враждебный, недоброжелательный (alicui C etc.; Parcae H): iniqui mei C мои противники (недоброжелатели); aequi (atque) iniqui L друзья и недруги; 5) слишком строгий, несправедливый (judex Ter; pater Ter; condicio C); 6) негодующий: iniquae mentis H раздосадованный; возмущённый (vitiis alicujus H): non iniquā mente O безропотно; iniquo animo aliquid ferre (pati) Ter, C, L переносить что-либо неохотно (с досадой); animo iniquissimo C с чрезвычайной неохотой; 7) слишком большой или слишком малый, т. е. неправильный (pondus, mensura Dig); чрезмерный, непосильный (pondus V); несоответствующий, неподходящий (alicui rei Pl etc.); невыносимый, палящий (sol V); скудный, плохой (messis O). [B.32]
|
||||||
initiālia, um n посвящение в мистерии Capit. [B.32]
initiālis, e [initium] первоначальный, изначальный (origo Ap). [B.32]
initiāmenta, ōrum n [initio] введение, посвящение (в культовые таинства, мистерии) Sen. [B.32]
initiātio, ōnis f [initio] совершение таинств, мистерий Su. [B.32]
initiātor, ōris m зачинатель, основоположник Tert. [B.32]
initio, āvī, ātum, āre [initium] 1) начинать: pluviā initiante Pall с началом дождливого сезона; med.-pass. начинаться (ver initiatur Eccl); 2) посвящать, вводить в культовые таинства (в мистерии), допускать к тайному богослужению (i. aliquem Cerĕri Su; sacris Q): initiatus C посвящённый (в мистерии); 3) перен. обучать, наставлять (aliquem alicui rei PJ; studiis initiari Q); 4) крестить (corpus alicujus Tert). [B.32]
initium, ī n [ineo] 1) вступление, начало (dicendi C; orationis Cs; anni Su); наступление (veris L); край, опушка (silvae Cs); pl. происхождение, зарождение (initia obscura VP): i. sumere (facere) ab aliquā re C брать начало (начинаться, происходить) от чего-либо; initio C, Su etc. вначале, тж. раньше, прежде; ab initio C, T etc. с начала (с возникновения); i. et causa T первопричина; 2) почин, пример (alicui i. alicujus rei praebere T); 3) pl. (перво)начала, элементы, стихии C, VP; начатки, принципы, основания, основоположения (philosophiae, mathematicorum C); 4) pl. религиозное таинство, тайное богослужение, мистерия (i. Bacchi L; Cereris Vr, C); 5) pl. священная утварь (употреблявшаяся во время мистерий) Ctl; 6) pl. вступительные священнодействия, т. е. ауспиции (которые предшествовали всякому начинанию) QC. [B.32]
inito, —, —, āre [intens. к ineo] входить, вступать (horrida loca Pac). [B.32]
I initus, a, um part. pf. к ineo. [B.32] II initus, ūs m [ineo] 1) приближение, появление (sc. Veneris Lcr); 2) начало, возникновение (unde initum capere Lcr); 3) соитие, случка (per suos initūs contĭnent omne genus O). [B.32]
|
||||||
inīvī pf. к ineo. [B.32]
|
||||||