ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
ina I: in: ina - inb - inc - ind - ine - inf - ing - inh - ini - inj - inl - inm - inn - ino - inp - inq - inr - ins - int - inu - inv |
||||||
in-abruptus, a, um неразорванный, непорвавшийся (catena St). [B.32]
in-absolūtus, a, um несовершенный, незаконченный Ap. [B.32]
|
||||||
in-accēnsus, a, um незажжённый (ignis Sl); не воспламенённый (любовью) (nullum pectus Cld). [B.32]
inaccessibilis, e Eccl = inaccessus. [B.32]
in-accessus, a, um неприступный (arx PJ; lucus V); недоступный, недостижимый (formositas Ap): imitationi i. Macr неподражаемый. [B.32]
in-accrēsco, —, —, ere возрастать, увеличиваться Tert. [B.32]
in-accūsātus, a, um необвинённый Tert. [B.32]
in-acēsco, acuī —, ere 1) киснуть, прокисать (lac inacescit PM); 2) быть неприятным, досадным (alicui O, Ap). [B.32]
Inachia, ae f Инахия, женское имя H. [B.32]
Inachidēs, ae m потомок Инаха, перен. аргивянин ( = Epaphus, Perseus) O, St. [B.32]
Inachis, idos f 1. дочь Инаха, т. е. Иó Prp, O; 2. [Inachus I, 2] инахова (ripa O). [B.32]
Inachius, a, um [Inachus I, 1] инахов: juvenca или bos Inachia V etc. = Io. [B.32]
I Inachus, ī m Инах: 1) сын Океана и Тефии, основатель и первый царь Аргоса, отец Ио H, O etc; 2) река в Арголиде O, PM. [B.32] II Inachus, a, um [Inachus I, 1] инахов, поэт. аргосский, греческий St. [B.32]
in-āctuōsus, a, um бездеятельный Aug. [B.32]
ināctus, a, um part. pf. к inigo. [B.32]
|
||||||
inadc- v. l. = inacc-. [B.32]
inadf- v. l. = inaff-. [B.32]
in-adibilis, e [adeo] недоступный, неприступный Sid, Eccl. [B.32]
inadp- v. l. = inapp-. [B.32]
inadsp- v. l. = inasp-. [B.32]
inadsuētus v. l. = inassuētus. [B.32]
inadt- v. l. = inatt-. [B.32]
in-adūlābilis, e недоступный лести (judex AG). [B.32]
in-adustus, a, um необожжённый, неопалённый (corpus O). [B.32]
|
||||||
in-aedifico, āvī, ātum, āre 1) строить, пристраивать (aliquid in locum L; sacellum in domo C); 2) застраивать, загромождать, баррикадировать (plateas Cs; portas L); 3) вставлять, вделывать (lapidem nido PM); 4) громоздить (nubila nubilis inaedificata Lcr). [B.32]
in-aequābilis, e неровный (solum L); неравномерный, непостоянный (motus C); неравный численно (greges Vr). [B.32]
in-aequābilitās, ātis f 1) неравномерность, неравенство Eccl; 2) грам. отклонение от общей формы, неправильность, аномалия Vr. [B.32]
inaequābiliter [inaequabilis] неравномерно, неровно, неодинаково Vr, Su. [B.32]
in-aequālis, e 1) неровный (locus T); качающийся (mensa M); 2) неравный (triangula inaequalibus lateribus Q); 3) разный, различный (calĭces J); различный, неодинаковый (res Su); 4) непостоянный, переменчивый (mare, autumnus O); 5) поэт. неровно стригущий (tonsor H); 6) вздымающий (волны), колеблющий (procella H). [B.32]
in-aequālitās, ātis f 1) неравенство, несходство Vr, Q, PM; 2) переменчивость, непостоянство (aĕris CA); 3) AG = inaequabilitas 2. [B.32]
in-aequāliter неравно, неровно, неодинаковым образом Col, L, Sen, T. [B.32]
in-aequātus, a, um [aequo] неравный (onus Tib). [B.32]
in-aequo, —, —, āre выравнивать, уравнивать, делать равным (fossas Cs). [B.32]
in-aestimābilis, e 1) неисчислимый, несметный (numerus Lact); 2) непредвидимый, не поддающийся учёту (animi multitudinis L); 3) неоценимый, бесценный (bonum Sen); 4) чрезвычайный (gaudium L); 5) лишённый ценности, ничего не стоящий, ничтожный C. [B.32]
in-aestimātus, a, um не подвергшийся оценке, неоценённый (praedia Dig). [B.32]
in-aestuo, —, —, āre закипеть, зашуметь, взволноваться H, Boët. [B.32]
|
||||||
in-affectātus, a, um непринуждённый, неизысканный, естественный (gesticulatio Ap; veritas verborum PJ; oratio Q). [B.32]
|
||||||
in-aggerātus, a, um [aggero I] собранный в кучу, нагромождённый (tellus Sid). [B.32]
in-agitābilis, e недвижимый, неподвижный (aër iners et i. Sen). [B.32]
in-agitātus, a, um [in + agito] 1) не приведённый в движение, невозмущённый (vastitas maris remigio inagitata Sen); 2) непотревоженный, необеспокоенный (terroribus Sen). [B.32]
|
||||||
in-albeo, —, —, ēre белеть, рассветать (dies inalbebat Ap). [B.32]
inalbēsco, —, —, ere [inchoat. к inalbeo] бледнеть, принимать беловатый цвет CC. [B.32]
in-albo, —, —, āre 1) делать светлым, прояснять (nocturnas tenebras Ap); 2) белеть, светать (dies inalbabat Enn — v. l.). [B.32]
in-algēsco, —, —, ere холодеть (extremae partes membrorum inalgescunt CC). [B.32]
in-aliēnātus, a, um не имеющий чужеродных примесей, т. е. чистый (propolis Scr). [B.32]
I In-alpīnus, a, um живущий в Альпах, альпийский (populi PM; gentes Su). [B.32] II In-alpīnus, ī m житель Альп C, PM. [B.32]
in-altero, —, —, āre включать друг в друга (quae non divisit, inalteravit Tert). [B.32]
in-alto, —, ātum, āre поднимать, вздымать (aliquid Ap — v. l.; перен. humiles Eccl). [B.32]
|
||||||
in-amābilis, e неприятный, отталкивающий, отвратительный (homo Pl; regnum, sc. Plutonis O; palus, sc. Styx V). [B.32]
in-amārēsco, —, —, ere становиться горьким H. [B.32]
in-amārico, āvī, —, āre [amarus] 1) огорчать, ожесточать (aliquem Aug); 2) ожесточаться, гневаться (alicui Aug). [B.32]
in-amātus, a, um нелюбимый, немилый (alicui Sil). [B.32]
in-ambitiōsus, a, um нечестолюбивый, перен. незатейливый, непритязательный (rura O). [B.32]
in-ambulātio, ōnis f 1) расхаживание, гулянье rhH, C; 2) качание, раскачивание (lecti Ctl); 3) место для прогулок Vtr, PM. [B.32]
in-ambulo, āvī, —, āre расхаживать, прогуливаться (in viridi ripa C; per muros L). [B.32]
in-āmissibilis, e не могущий быть утраченным (voluntas pietatis Aug). [B.32]
in-amoenus, a, um лишённый всякой прелести, неприятный, безрадостный (regna, sc. umbrarum O; feritas viae St). [B.32]
|
||||||
ināne, is n [inanis] 1) пустое пространство (i. infinitum C): per inania C, V etc. по воздуху; 2) суетность, пустота, ничтожность (famae, honoris T; falsa et inania T). [B.32]
inānēsco, —, —, ere 1) становиться пустым Amm; 2) становиться суетным Aug. [B.32]
ināniae, ārum f пустота: aedes inaniis oppletae шутл. Pl дом, наполненный пустотой, т. е. совершенно пустой. [B.32]
inānilocus, a, um v. l. = inanilŏquus. [B.32]
inānilogista, ae m [inanis + греч. logistēs] пустомеля Pl. [B.32]
inānilogus, a, um v. l. = inanilŏquus. [B.32]
ināniloquium, ī n пустая болтовня Vlg. [B.32]
ināni-loquus, a, um говорящий впустую Pl. [B.32]
inanimālis, e L, Macr, Tert = inanimus. [B.32]
inanimātus, a, um Boët = inanimus. [B.32]
inānīmentum, ī n [inanio] пустота Pl. [B.32]
in-animis, e [anima] 1) не дующий, затаивший дыхание (ventus Ap); 2) безжизненный, неживой, бездыханный Ap. [B.32]
in-animus, a, um неодушевлённый, безжизненный, неживой rhH, C, L etc. [B.32]
inānio, īvī, ītum, īre [inanis] опоражнивать, делать пустым, очищать (spatium Lcr; alvum PM). [B.32]
inānis, e 1) пустой (domus, vas C); идущий порожняком, налегке, не нагруженный (homo Pl); не имеющий команды (navis Cs); не имеющий седока (equus C); 2) бессодержательный, бессмысленный (litterae C; verborum torrens Q); 3) не украшенный кольцами (laeva H); 4) бесплотный, бестелесный (umbra O; pictura V): regna inania V царство теней; leo i. St львиная шкура; 5) безглазый (vultus Sen); незрячий (lumina O); 6) зияющий, глубокий (vulnus O); 7) снятый с головы, не надетый (galea V, O); 8) неодушевлённый, бездыханный, мёртвый (corpus C); 9) рассевшийся или изрытый (mons J); 10) приходящий с пустыми руками, являющийся без подарков (vir Prp); 11) неимущий, бедный (homo C); голодный (siccus et i. H); опустошённый, разорённый (Sicilia C); 12) неосновательный, ничтожный (causa V, O); 13) незначительный, пустячный (tempus inane petere V); 14) тщетный, напрасный, безрезультатный (lacrimae V; cogitationes C; spes V; opera H); 15) суетный, тщеславный (animus, cupiditas C; quantum est in rebus inane! Pers). [B.32]
inānitās, ātis f [inanis] 1) пустое пространство, пустота C, Sen etc.; полость (i. oris Q); 2) ничтожество, бессодержательность Amm: inanitates verborum AG пустословие; 3) суетность, тщеславие Amm. [B.32]
ināniter [inanis] 1) попусту, напрасно, тщетно, без пользы, зря (medicas exercere artes O); 3) тщеславно, хвастливо C, AG, Amm. [B.32]
inānītio, ōnis f [inanis] опустошение, истощение Is. [B.32]
in-ante adv. вперёд, впереди Veg. [B.32]
|
||||||
in-apertus, a, um неоткрытый, перен. неподверженный (fraudi inaperta senectus Sil). [B.32]
in-apparātio, ōnis f неподготовленность rhH. [B.32]
in-apprehēnsibilis, e неуловимый, непостижимый CA, Eccl. [B.32]
|
||||||
in-aquo, —, —, āre [aqua] превращать в воду (nutrimenta CA). [B.32]
in-aquōsus, a, um безводный Eccl. [B.32]
|
||||||
I in-arātus, a, um невспаханный, невозделанный (terra V; Hesperia Lcn). [B.32] II inarātus, a, um part. pf. к inăro. [B.32]
inarcto v. l. = inarto. [B.32]
inārdēsco, ārsi, —, ere 1) загораться: i. alicui rei H загореться на чём-либо; 2) зарумяниться, запылать (i. solis radiis V; inardescunt genae SenT); 3) воспылать (amor inarsit O; i. cupidine alicujus rei T). [B.32]
in-ārēsco, āruī, —, ere 1) сохнуть, засыхать (in sole и sole PM); высыхать (fons inarescit PJ); 2) иссякать, оскудевать (liberalitas inaruit PJ). [B.32]
in-argentātus, a, um покрытый серебром, посеребрённый PM, Dig etc. [B.32]
in-argūtē неостроумно, без остроумия AG. [B.32]
in-argūtus, a, um лишённый тонкости, неостроумный (sententia Dig). [B.32]
Īnarimē, ēs f V, O, PM = Aenaria. [B.32]
in-aro, āvī, ātum, āre 1) запахивать, заделывать (в землю) (aliquid pro stercore Vr); 2) возделывать, вспахивать (solum PM); перен. избороздить (vultum stigmatibus Ambr). [B.32]
in-articulātus, a, um нечленораздельный (inarticulatum nescio quid clamare Eccl). [B.32]
in-artificiālis, e неискусный, неумелый (probatio Q). [B.32]
in-artificiāliter неискусно, неумело (se gerere in aliquā re Q). [B.32]
in-arto, —, —, āre сокращать, суживать (aliquid Aug). [B.32]
inārui pf. к inaresco. [B.32]
|
||||||
in-ascēnsus, a, um недоступный, недосягаемый: i. locus PJ место, на которое не взошли (не поднялись). [B.32]
in-aspectus, a, um неувиденный, незримый: i. caelo St недоступный для солнечных лучей. [B.32]
in-aspicuus, a, um невидимый, незаметный Aus. [B.32]
in-assātus, a, um [asso] прожаренный PM. [B.32]
in-assuētus, a, um 1) непривыкший, неприученный (equi O; manus O); 2) непривычный Sil. [B.32]
|
||||||
in-attāminātus, a, um незапятнанный, незатронутый Tert. [B.32]
in-attenuātus, a, um не уменьшившийся, неослабленный (fames O). [B.32]
in-attingibilis, e неприкосновенный Is. [B.32]
in-attrītus, a, um нестёртый (aurum Eccl). [B.32]
|
||||||
in-audāx, ācis adj. несмелый, робкий H. [B.32]
in-audībilis, e неслышимый, неслышный (melodia nobis i. Cens). [B.32]
in-audio, īvī (iī), ītum, īre слышать, узнаватв (aliquid de aliqua re C). [B.32]
in-audītiuncula, ae f маленькая лекция, докладец AG. [B.32]
I in-audītus, a, um [in priv. + audio] 1) никогда не услышанный, неслыханный (sonus Lcr; sententia Just): inaudito more Pt неслыханным образом || неведомый (mare VP); необычный, небывалый (vectigalia Su); 2) невыслушанный, недопрошенный (aliquem inauditum damnare Just, Tert): parte inauditā alterā SenT не выслушав другой стороны; 3) лишённый слуха (animal AG). [B.32] II inaudītus, a, um part. pf. к inaudio. [B.32]
inaugurātio, ōnis f начало Tert. [B.32]
inaugurātō [inauguro] по совершении птицегадания, после ауспициев L. [B.32]
in-auguro, āvī, ātum, āre 1) совершать ауспиции, гадать по полёту птиц (ad inaugurandum templa capere L); 2) освящать ауспициями (locum L); 3) посвящать (в) (flaminem C, L; augurem L): перен. cenā inaugurari Ap быть избранным на торжественном пире. [B.32]
inaurātus, a, um [inauro] 1) золочёный (statua C); 2) расшитый золотом (vestis O); 3) золотой (pellis ariětis Enn). [B.32]
in-aurio, —, —, īre [auris] 1) наделять слухом (surdos Lact); 2) выслушивать (orationem alicujus Eccl). [B.32]
in-auris, is f преим. pl. серьга Pl, PM etc. [B.32]
in-aurītus, a, um [auris] лишённый слуха, глухой AG. [B.32]
in-auro, āvī, ātum, āre [aurum] 1) золотить, покрывать золотом (aes Vtr, Dig); заткать золотом (vestem O; phaecasiae inauratae Pt); 2) шутл. озолотить, обогащать (aliquem C, H). — См. тж. inauratus. [B.32]
in-auspicātō без совершения ауспиций C, L, VM. [B.32]
in-auspicātus, a, um 1) принятый без совершения ауспиций (lex L); 2) неблагоприятный, не предвещающий ничего хорошего, зловещий (nomen PM). [B.32]
in-ausus, a, um [audeo] не предпринятый, на который не отважились, т. е. неиспытанный (nil linquere inausum V, M). [B.32]
|
||||||
in-āversibilis, e [averto] неизменяемый, неизменный, неотвратимый (aeternitas Ap). [B.32]
ināvertibilis, e Vlg = inaversibilis. [B.32]
|
||||||