ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

concr

C: co: con: conca - conce - conch - conci - concl - conco - concr - concu

   

con-crasso, —, —, āre сгущать (liquida CA). [B.32]

 

 
     
 

con-creātus, a, um сотворенный вместе (alicui и cum aliquo Eccl). [B.32]

 

con-crēbrēsco, bruī, —, ere учащаться, усиливаться, возрастать V. [B.32]

 

con-crēdo, didī, ditum, ere вверять, доверять (alicui aliquid C): c. fidei alicujus Pl довериться кому-либо (положиться на кого-либо). [B.32]

 

concrēduo, uī, —, ere арх. Pl = concredo. [B.32]

 

con-cremātio, ōnis f сожжение, сгорание Eccl. [B.32]

 

concrēmentum, ī n [concresco] нагромождение, наваливание, скопление Ap. [B.32]

 

con-cremo, āvī, ātum, āre сжигать (tecta L; epistulas Su); pass. concremari сгорать, быть сожжённым (igne PM; fulminis ictu L). [B.32]

 

con-creo, (āvi), ātum, āre создавать (вместе с чем-либо) AG, Vlg, Eccl. [B.32]

 

con-crepo, puī, pitum, āre 1) издавать громкий звук: скрипеть, щёлкать, трещать, греметь, лязгать, бряцать (concrepant arma L; c. armis Cs): c. digitis C и digitos Pt щёлкать пальцами; si digitis concrepuerit погов. C по первому его знаку; 2) бить, стучать, ударять (во что-либо) (aera O, Pt, M; hastis scuta Pt и gladiis ad scuta L); 3) громким сигналом возвещать (aliquid bucinā Hier). [B.32]

 

concrēscentia, ae f [concresco] уплотнение, сгущение (aquarum Vtr). [B.32]

 

con-crēsco, crēvī, crētum, ere 1) срастаться, уплотняться, сгущаться, твердеть, застывать, замерзать (frigŏre V; mare concrescit glacie O); 2) свёртываться (concretum lac V, O, T); запекаться (concretus sanguis CC): concreta sanguine barba O борода, слипшаяся от крови; 3) притупляться: concretum lumen Poëta ap. C потускневший свет; 4) слагаться, возникать, происходить, образовываться (aliquā re Col etc.): concretum esse ex re aliqua C состоять из чего-либо; initia, unde omnia orta, generata, concreta sunt C начала, из которых всё родилось, возникло, образовалось, — См. тж. concretus. [B.32]

 

concrētio, ōnis f [concresco] 1) срастание (utriusque substantiae Tert); 2) сгущение, сплочение (individuorum corporum C); 3) материальность, материя, вещество (mens segregata ab omni concretione C). [B.32]

 

I concrētus, a, um 1. part. pf. к concresco; 2. adj. 1) сгущённый, густой, уплотнённый (aēr, umor C): lac concretum V, T, PM свернувшееся молоко; glacies concreta L крепкий лёд; dolor c. O немая скорбь (без слёз); ossa concreta PM сплошные (массивные) кости (без костного мозга); vultus c. Tert неподвижное (суровое) лицо; 2) сросшийся, слежавшийся: concreti sanguine crines V слипшиеся от крови волосы; concreta labes V глубоко въевшееся пятно. [B.32]

II concrētus, ūs m [concresco] сгущение, уплотнение (suci PM). [B.32]

 

 
     
 

con-crīminor, —, ārī depon. резко обвинять (aliquam adversus aliquem Pl). [B.32]

 

con-crīspo, —, ātum, āre 1) завивать, делать кудрявым, волнистым (concrispati cincinni Vtr); клубиться (в виде барашков) (umores se concrispantes Vtr); 2) бросать развернувшись (tela Amm). [B.32]

 

 
     
 

con-crucifigo, —, —, āre одновременно или вместе распинать на кресте (aliquem alicui Sid). [B.32]

 

con-crucio, —, —, āre (встреч. т.к. в pass.) мучить, пытать, терзать (omni corpore concruciari Lcr). [B.32]

 

con-crustātus, a, um целиком покрытый коркой Amm. [B.32]