ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

concl

C: co: con: conca - conce - conch - conci - concl - conco - concr - concu

   

conclāmātio, ōnis f [conclamo] общий крик, клич, единодушный возглас Cs, T, Sen. [B.32]

 

conclāmātus, a, um 1. part. pf. к conclamo; 2. adj. 1) прославленный, знаменитый (primipilaris conclamatissimus Sid); 2) имеющий дурную славу, гибельный (frigus Macr). [B.32]

 

conclāmito, —, —, āre [intens. к conclamo] громко кричать, вопить Pl. [B.32]

 

con-clāmo, āvī, ātum, āre 1) вместе кричать, громко провозглашать (victoriam Cs); 2) издавать возглас одобрения, одобрять криком (aliquid C); издавать боевой клич QC; оглашать (aliquid querelis M): c. ad arma Cs призывать к оружию (приказать приготовиться к бою); c. vasa Cs отдать приказ о подготовке к выступлению; conclamari jussisse Cs приказать дать сигнал к выступлению в поход; 3) восклицать, громко кричать (Italiam! V; latrones! Ap; incendium! Sen); 4) сзывать, призывать (на помощь) (socios O; duros agrestes V); 5) оплакивать: c. aliquem (mortuum) L, Ap etc. плакать по ком-либо (называя его по имени); post conclamata suprema Q по окончании погребальной церемонии; jam conclamatum est Ter, Amm всё кончено (погибло). [B.32]

 

conclausus, a, um Col part. pf. к concludo. [B.32]

 

con-clāve, is n [clavis] 1) (запирающаяся) комната, покой (столовая, спальня и пр.) C, Nep etc.; 2) стойло, хлев Col, Vtr. [B.32]

 

 
     
 

conclūdenter adv. [concludo] в виде (умо)заключения Boët. [B.32]

 

con-clūdo, clūsī, clūsum, ere [claudo] 1) заключать, запирать (aliquem in cellam Ter; aliquid in angustum locum C); 2) ограждать, запрудить, отрезать (maria Sen; locum sulco V): conclusum mare Cs закрытое (внутреннее, т. е. Средиземное) море; conclusa aqua C стоячая вода; 3) включать, влагать, вкладывать, помещать (uno volumine vitam virorum complurium Nep; tot res in unum diem Ter); 4) (тж. c. argumentum и argumentationem C) заключать, выводить заключение, делать вывод: c. summum malum esse dolorem C прийти к выводу, что величайшее зло — страдание; argumenta ratione concludentia C разумные выводы; hoc sic etiam concluditur C это доказывается ещё и следующим образом; 5) заключать, оканчивать (epistulam C): perficere atque c. C окончательно довершать; 6) округлять, ритмически замыкать (sententias, orationem, versum C). [B.32]

 

conclūsē [concludo] округлённо, ритмично (dicere C). [B.32]

 

conclūsio, ōnis f [concludo] 1) запирание, замыкание (portuum Vtr); смыкание, закрывание (palpebrarum CA); воен. блокада, осада (diutina Cs); 2) заключение, вывод C, Q, rhH; 3) конец, окончание, завершение (negotli C); 4) период, ритмическое распределение (verborum C). [B.32]

 

conclūsiuncula, ae f [demin. к conclusio] заключеньице, жалкий вывод C. [B.32]

 

conclūsūra, ae f [concludo] соединение, связь, скрепление (fornicationum Vtr). [B.32]

 

I conclūsus, a, um part. pf. к concludo. [B.32]

II conclūsus, abl. ū m запирание, замыкание (corporis CA). [B.32]