ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЗАРИСОВКИ К СТАРШИМ АРКАНАМ

 

 
 

АРКАН XI. Vis Divina; Vis Humana; Vis Naturalis; Leo dominatus; la Force (Сила); Иероглиф (крепко сжимающую что-либо ладонь руки).

   

la Force (Сила)

 
     
 

Название картинки аркана Leo dominatus (покорённый лев) или la Force. ГОМ [B.27]

 

force 1. f 1) сила, крепость (физическая); être de ~ à faire... быть в силах, в состоянии сделать...; de toute sa ~ изо всех сил; faire ~ de rames грести изо всех сил, навалиться на вёсла; mesures de ~ насильственные меры; politique de ~ политика силы; politique «des situations de ~» политика с позиции силы; dans la ~ de l'âge в расцвете сил; ◊ ~ lui est de... он принуждён, ему приходится; ~ nous est de dire мы вынуждены сказать; ~ fut aux patrons de capituler хозяевам пришлось капитулировать; loc. adv.: à toute ~ всеми силами; всячески; de ~, par ~, de vive ~ силою, насильно; de gré ou de ~ волей-неволей; à ~ de... loc. prép. посредством, с помощью; à ~ de bras одними руками, физической силой; à ~ de travailler il est parvenu à ses fins он так много работал, что добился своего; 2) сила, фактор; ~s productives производительные силы; les ~s en présence, les ~s en jeu действующие силы; la ~ des choses сила вещей; ~ majeure чрезвычайное обстоятельство, форс-мажор; непреодолимая сила; ~s de paix et de démocratie силы мира и демократии; ~ exécutoire крайняя необходимость; 3) физ., мех. сила; ~ d'attraction сила притяжения; ~ accélératrice сила ускорения; ~ centrifuge центробежная сила; ~ centripète центростремительная сила; ~ résultante равнодействующая сила; ~ motrice движущая сила (тж. перен.); ~ électromotrice электродвижущая сила; ~ ascensionnelle, ~ portante подъёмная сила; ~ vive живая сила; ~ descensionnelle нисходящая, снижающая сила; ~ élastique сила упругости; напряжение; ~ de liaison реакция связи, пассивная сила; ~ ponctuelle сосредоточенная сила; 4) сила, могущество, власть; céder à la ~ уступить силе; 5) сила, расцвет; вес, значение; un style plein de ~ выразительный язык; dans toute la ~ du terme, du mot в полном смысле слова; 6) сила, твёрдость, мужество; 7) крепость (напитков, кислот); 8) крепость, прочность; 9) воен. сила, численность; pl силы; ~ de frappe ударная сила; ~s armées вооружённые силы; ~s terrestres et aériennes сухопутные и воздушные силы; ~s de terre et de mer морские и сухопутные силы; ~s navales военно-морские силы; ~s aériennes военно-воздушные силы; 2. adv много; множество; ~ gens много людей, много народу. [B.34]

 

forcé, -e adj 1) принудительный; travail ~ подневольный труд; travaux ~s каторжные работы; 2) вынужденный; принуждённый, натянутый; atterrissage ~ ав. вынужденная посадка; rire ~ натянутая улыбка; неестественный смех; ◊ avoir la main ~e действовать по принуждению; 3) форсированный, усиленный; marche ~е форсированный марш; ◊ culture ~е парниковая культура; 4) заезженный (о лошади); 5) повреждённый, пробитый. [B.34]

 

forc||er l. vt 1) вынуждать, принуждать, заставлять; ~ le consentement вынудить, вырвать согласие; ~ les confidences de qn вынудить чьи-либо признания; ~ le respect внушать невольное уважение; ~ la main à... принудить кого-либо; on m'a ~é la main я вынужден был поступить так; ~ la consigne нарушить запрет; ~ à faire qch заставить сделать что-либо; 2) брать силой, проникнуть силой; захватывать; преодолевать; взламывать; ~ les barrières, les obstacles преодолеть преграды,препятствия; ~ le blocus прор(ы)вать блокаду; ~ une porte взломать дверь; ~ la porte de qn ворваться к кому-либо; 3) испортив (замок); свернуть, погнуть (ключ); 4) напрягать (голос); форсировать (звук); ◊ ~ la note перегнуть палку, переборщить; 5) загонять, заездить (лошадь); затравить (зверя); 6) ускорить вызревание; 7) изнасиловать; 8) чрезмерно напрягать, форсировать; ~ le pas ускорять шаг; ~ la nature делать что-либо сверх сил; ~ le sens d'un mot извратить смысл слова; ◊ ~ un chiffre округлить цифру; 2. vi напрягаться; ~ de voiles мор. поднять все паруса; se ~ (à) заставлять себя; se ~ à boire заставить себя пить. [B.34]

 

forçage m 1) принуждение; 2) форсирование; 3) взлом; 4) выгонка (растений). [B.34]

 

forçat m 1) каторжник; 2) перен. раб. [B.34]

 

quantitās, ātis f [quantus] 1) количество (umoris PM); величина, размеры (pretii Ар); объём (tritici, patrimonii Dig); сумма (usurarum Dig); 2) сила (vocis Q). [B.32]

 

ἀδῠνᾰσία, ион. ἀδῠνᾰσίη ἡ 1) бессилие, слабость Her.; 2) неспособность, неумение (τινός Thuc.); 3) невозможность: οὐδαμὰ ἀδυνασίης ἀνάγκη κρέσσων ἔφυ погов. Her. нет силы сильнее невозможности. [B.169]

 

ἀλκή дор. ἀλκά ἡ 1) мужество, храбрость, отвага Her., Plat., Arst.: φρεσὶν εἱμένος ἀλκήν Hom. исполненный отваги; 2) сила, могущество, мощь (μένος καὶ ἀ. Hom.; χερός Pind.; βελέων Soph.; τῶν ἔργων Thuc.): 3) защита, оплот, помощь, спасение (ἀλκήν τινα εὑρεῖν κακῶν Eur.): οὐδέ τις ἐστ’ ἀ. Hom. спасения здесь нет; ἀλκὴν τιθέναι или ποιεῖσθαί τινος Soph. оказать кому-либо помощь; ποῦ τίς ἀ.; Aesch. откуда (придёт) помощь?; 4) схватка, бой, битва: πρὸς и ἐς ἀλκὴν τρέπεσθαι Her., Thuc., Plut., Diod. браться за оружие, вступать в бой; ἐς ἀλκὴν ελθεῖν περί τινος Eur. вступить в борьбу за что-либо; 5) вооружённые силы, войско (ἀ. μυρία Eur.): ἡ κατὰ θάλασσαν ἀ. Plut. военно-морские силы, флот. [B.169]

 

βία, эп.-ион. βίη ἡ 1) жизненная сила, жизнь: βίας τινὸς ἀφελεῖσθαι Hom. убить кого-либо; 2) сила, мощь (κάρτος τε β. τε Hom.; ἡ ἐν τοῖς λόγοις β. Arst.); βίην καὶ χεῖρας ἀμείνων Hom. превосходящий силой рук; ἰσχὺς ἀμήχανος τῆς βίας Arst. огромная сила напора; μετὰ βίας πολλῆς Plut. с огромной силой; (в описаниях) сильный, могучий, могущественный (Πριάμοιο β. Hom.; Πολυνείκους β. Eur.); 3) сила, насилие, принуждение: βίᾳ (βίῃ) и βίηφι Hom., Aesch., ἐκ βίας Soph., ὑπο и διὰ βίας Plat., ἀπὸ βίας Diod. силой, насильно; πρὸς βίαν Aesch., Plat.; по принуждению, поневоле, насильно; βίᾳ τινός Aesch., Eur., Thuc., Plat., Dem. наперекор кому (чему)-либо; αἱ βίᾳ πράξεις Plat. насильственные действия; βίας γραφή юр. Plut. жалоба на насилие. [B.169]

 

δύνᾰμις, εως, ион. ιος (ῠ) ἡ 1) сила, мощь…; 2) могущество, власть…; 3) способность, возможность…; 4) свойство…; 5) филос. возможность, потенция…; 6) вооружённые силы, войска…; 7) ценность, стоимость…; 8) значение, смысл…; 9) средство, снадобье…; 10) мат. степень, преимущ. квадратная Plat., Arst.; 11) мат. сторона квадрата Plat. [B.169]

 

κράτος (ᾰ), эп.-ион. тж. κάρτος, εος τό 1) сила, мощь, крепость (τὸ σιδήρου κ. Hom.): κατὰ κ. всеми силами (πολεμεῖν Plat.; πολιορκεῖσθαι Thuc.) или приступом, штурмом (πόλιν ἑλεῖν Thuc.); ἐλαύνειν ἀνὰ κ. Xen. мчаться во весь опор; πρὸς ἰσχύος κ. Soph. силой, насильно; 2) могущество, власть (sc. Διός Hom.): τὸ πᾶν κ. ἔχειν Her. быть всемогущим; θρόνων χράτη Soph. царская власть; τὸ τῆς θαλάσσης κ. Thuc. господство на море; τὸ κ. ἔχειν τῆς στρατιῆς Her. стоять во главе армии; 3) глава, вождь, повелитель: Ἀχαιῶν δίθρονον κ. Aesch. оба повелителя ахейцев, т.е. Агамемнон и Менелай; Διογενὲς φιλόμαχον κ. Aesch. рождённая Зевсом царица битв (т.е. Афина); 4) одоление, победа (νίκη καὶ κ. τῶν πολεμίων Plat.); 5) pl. бесчинства, проступки (εἰ ταῦτ’ ἀνατεὶ τῇδε κείσεται κράτη Soph.). [B.169]

Κράτος, εος τό олицетв. Сила, Мощь (Κ. Βία τε Aesch.). [B.169]

 

λῆμα, дор. λᾶμα, ατος (λᾱ) τό [λάω II] 1) сила воли, решимость, отвага (λήματος πλέος Her.): λήματος κάκη Aesch. малодушие; 2) сила, ловкость: τοξουλκῷ λήματι πιστός Aesch. полагаясь на своё стрелковое искусство; 3) дерзость, наглость (ἀναιδές Soph.). [B.169]

 

 
     
 

В греческой научной терминологии δύναμις имеет двойственное значение: это либо «сила, мощность, потенция» (в физике), либо «вторая степень» (в математике). (Ср. французское слово «puissance» или немецкое «Potenz», тоже имеющие оба эти значения)

Ван Дер Варден Б.Л [B.157]

 

 
     
 

Лава и обломки пород, извергнутые вулканом, формируют более восьмидесяти процентов поверхности всей нашей планеты. На нашей планете около полутора тысяч активных вулканов и их невероятная мощь всегда привлекала операторов, ищущих величественных зрелищ. [T.10.VI.5]

 

 
     
 

это бедствие выявило Ахиллесову пяту современных городов (Houston, Canada): нашу глобальную зависимость от технологий. Современная зависимость от электричества делает нас ещё более уязвимыми перед климатическими изменениями, чем наших предков, живших сотни лет назад.

Чем более развито сообщество, тем больше в нём того, что можно уничтожить.

David Keys, Historian: «Чем выше ты взлетаешь, тем больнее падать. Поэтому, если сообщество людей имеет сложную структуру и высокое технологическое развитие, то оно станет очень уязвимым если порядок вещей нарушится».

У менее развитых культур, хотя они тоже потерпят ущерб, будет гораздо меньше того, что можно потерять. Когда их силы приблизятся к силам ранее господствующих культур, им может неожиданно представиться возможность потеснить их. Результатом может стать спор за политическое и военное влияние, соперничество, которое часто приводит к войне.

David Keys, Historian: «Речь идёт о большой геополитической борьбе за верховенство. При внезапных перепадах климата и их последствиях каждый что-то получает и что-то теряет».

Кейс считает, что эти метаморфозы могут начаться не только из-за глобальных климатических катаклизмов, но и даже небольших погодных изменений.

David Keys, Historian: «Изменения климата способны менять ход истории. Так бывало в прошлом, и, я не сомневаюсь, что так будет в будущем». [T.10.VI.7]