ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
vet V: ve: vea - vec - ved - veg - veh - vei - vej - vel - vem - ven - vep - ver - ves - vet - vex |
||||||
vetāvi Pers pf. к veto. [B.32]
|
||||||
veter арх. Enn, Acc = vetus. [B.32]
I vetera, um n [vetus 2] 1) старина, прошлое Pl, C, Sl, T; 2) старинные сказания, древние творения C etc. [B.32] II Vetera, um n (Castra) Ветера, укреплённый лагерь и город в Gallia Belgica на Рейне T. [B.32]
veterāmentārius, a, um [vetus] починяющий старые вещи: sutor v. Su сапожник, починяющий старую обувь. [B.32]
I veterānus, a, um [vetus] 1) старый (pecus, gallina Col; hostis L); 2) испытанный, опытный (miles C; exercitus L): legio veterana Cs легион из ветеранов. [B.32] II veterānus, ī m старый солдат, ветеран C, Sen. [B.32]
veterārium, ī n [veterarius] погреб для хранения и выдерживания вин Sen. [B.32]
veterārius, a, um [vetus] старый, выдержанный (vinum Sen). [B.32]
veterāsco, āvī, —, ere [vetus] становиться старым, стареть Col; застареть, укорениться (quum febres veteraverunt CC); ветшать (sicut vestimentum Vlg). [B.32]
veterātor, ōris m [vetus] 1) постаревший, поседелый, ветеран (in causis privatis C; in litteris AG); 2) хитрая бестия, пройдоха, ловкач Ter, C; 3) старый раб Dig. [B.32]
veterātōriē [veteratorius] ловко, хитро (dicere C). [B.32]
veterātōrius, a, um [vetus] 1) ловкий, хитрый: nihil ab isto veteratorium exspectaveritis: omnia aperta, omnia perspicua reperientur C не требуйте от него (Верреса) ничего хитроумного: всё (у него) делается открыто, всё ясно; 2) опытный (ratio dicendi C). [B.32]
veterātrīx, īcis f старая плутовка, пройдоха Ap. [B.32]
veterātus, a, um [vetero] застарелый (ulcus PM). [B.32]
veterēs, um [vetus] 1. m предки C; люда прежних поколений C, PM; древние (авторы и пр.) PM, Q etc.; 2. f (sc. tabernae) старые меняльные лавки (в южн. части римск. Форума) Pl, C, L, PM. [B.32]
veterēsco, —, —, ere Eccl = veterasco. [B.32]
veterētum, ī n [vetus] земля, долго лежавшая под паром Col. [B.32]
veterīna, ōrum n и veterīnae, ārum f [vetus] рабочий скот PM, Vr. [B.32]
I veterīnārius, a, um [veterinus] касающийся рабочего скота, предназначенный для скота: medicina veterinaria Col или ars Veg ветеринария. [B.32] II veterīnārius, ī m [veterinus] ветеринарный врач Col. [B.32]
veterīnus, a, um [vetus, первоначально обознач. «год», «годовалый», ср. греч. ětos] тягловый, вьючный, используемый для перевозки тяжестей: genus veterinum PM рабочий скот; veterinum semen equorum Lcr семя рабочей лошади. [B.32]
veterior, us Cato compar. к vetus. [B.32]
veteris gen. к vetus. [B.32]
veternōsitās, ātis f [veternus II] сонная болезнь Hier. [B.32]
veternōsus, a, um [veternus II] 1) поражённый сонной болезнью Cato, PM; 2) сонливый, погруженный в дремоту, дремлющий (homo Ter); 3) вялый (animus Sen; dicendi genus Sid); 4) немощный, ничтожный, пустой (artificium Sen). [B.32]
I veternus, a, um [vetus] старый, древний (rupes Eccl). [B.32] II veternus, ī m [vetus] 1) старость, древность (hominum St); 2) старая грязь Col, Ap; 3) старьё, старый хлам (Pacuvii T); 4) старческая (болезненная) сонливость (morbus veterni Amm): num eum v. tenet? Pl не сонная ли болезнь у него?; 5) зимняя спячка (животных) PM; 6) сонливый характер, вялость, косность (pigritia veternum parit Ap). [B.32]
vetero, āvī, ātum, āre [vetus] делать или объявлять старым (v. aliquid Vlg). [B.32]
veterrimus, a, um superl. к vetus. [B.32]
|
||||||
vetitum, ī n [veto] 1) запретное: niti in v. O стремиться к запретному; aliquid in vetĭtis numerare O считать что-либо запретным; 2) запрещение, запрет: jussa ac vetita C предписания и запреты. [B.32]
vetitus, a, um 1. part. pf. к veto; 2. adj. запретный (nefas H). [B.32]
|
||||||
veto, uī (āvī Pers), itum, āre 1) не допускать, не позволять, не разрешать, запрещать, тж. мешать, противиться, возражать: ab opere legatos Caesar discedere vetuerat Cs Цезарь запретил легатам отлучаться с (места) работы; ridentem dicere verum quid vetat? H чтó запрещает (мешает), смеясь, говорить правду?; lex omnis aut jubet aut vetat Q всякий закон или повелевает, или запрещает; lex de jubendis legibus ac vetandis C закон о порядке принятия или отклонения законов; iter mediis natura vetabat Syrtibus Lcn (сама) природа преградила (Катону) путь (обоими) Сиртами; venti vetantes O встречные ветры; pelago vetante O при бурном волнении моря; acta agimus, quod vetamur vetere proverbio C мы делаем уже сделанное, что запрещает нам (от чего предостерегает нас) старая поговорка; vetuit me tali voce H он остановил меня следующими словами; v. bellum V высказываться против войны; ubi, quod vetet, remotum est O если нет препятствий; 2) возражать, налагать запрет («veto») (о народных трибунах, имевших право аннулирования решений сената и магистратов) L, Su; 3) культ. быть против, давать неблагоприятное показание (auspicium vetat O). [B.32]
|
||||||
Vettōnēs, um m веттоны, племя в Hispanta Ulterior (или Lusitania) Cs, L, Nep etc. [B.32]
|
||||||
vetula, ae f [vetulus] старушка, старушонка Pl, M, J. [B.32]
Vetulōnia, ae f Ветулония, город в Этрурии Sil. [B.32]
Vetulōniēnsēs, ium m жители города Vetulonia PM. [B.32]
I vetulus, a, um [demin. к vetus] 1) старенький (senex Pl); 2) староватый, пожилой (filia C); немолодой (arbor, equus C); довольно старый (Falernum Ctl). [B.32] II vetulus, ī m старичок Pl, C. [B.32]
vetuo Pt = veto. [B.32]
Veturia, ae f Ветурия, мать Кориолана L. [B.32]
Veturius, a, um Ветурий, римск. nomen; наиболее известны: 1) L. V. Philo, консул в 206 г. до н. э. C; 2) T. V. Calvīnus, консул в 334 и 321 гг. до н. э. L. [B.32]
vetus, eris adj. 1) старый, преклонных лет, дряхлый (senex Tib): v. senectus H глубокая старость || многолетний (vinum C); 2) старый, старинный, древний (oppidum, proverbium C; regnum Priămi H); 3) старый, изношенный, ветхий (navis Cs); 4) старый, испытанный, заслуженный (imperator Nep): v. laboris T опытный в труде; v. bellare Sil закалённый в боях; v. miles C = veteranus; 5) старий, даввишний (amicus, amicitia C); закоренелый (sicarius C); застарелый, хронический (aeger PM); 6) прежний, давний (consul L); имеющийся уже налицо (copiae Cs); 7) прежний, минувший, былой (bella, poētae, mores C): vetus aetas T прошлое (время), былое; vetera et periculosa T прежние опасности; ut vetera omittam C чтобы не поминать мне прошлого; v. res Pl старея история (вещь). — См. тж. vetera и veteres. [B.32]
vetuscalus, a, um [demin. к vetus] староватый (dictio Sid). [B.32]
vetustās, ātis f [vetus] 1) старость (tarda O); долголетие, долговечность: vetustatem habere C долго длиться; vetustatem (per)ferre Q достигнуть преклонных лет, долго просуществовать; quae mihi videtur habitura vetustatem C это, по-моему, просуществует долго; sedari или mitigari vetustate C ослабевать (успокаиваться) с течением времени; scripta vetustatem si modo nostra ferent O если только наши произведения долго проживут; vinum in vetustatem servare Cato, Col долго выдерживать вино; vina, quae vetustatem ferunt C вина, которые выдерживают долгое хранение; 2) древность (familiarum C): municipium vetustate antiquissimum C древнейший годами муниципий; 3) долголетний опыт (vetustate vincere aliquem C); 4) застарелость: ,v. ulcerum PM старые (застарелые) раны; 5) старая дружба, давнишнее знакомство (conjuncti vetustate C); 6) древность, прошлое, давность (possessions C): historia nuntia vetustatis C история — вестница прошлого; ab omni vetustate C с древнейших времён; 7) отдалённое будущее, далёкие потомки: de me nulla unquam v. obmutescet C никакое далёкое будущее не обойдёт меня молчанием; 8) (продолжительное) время (omnia abducet secum v. Sen): multa v. lenit O привычка облегчает многое. [B.32]
vetustē [vetustus] 1) по-старому, на старый лад (loqui AG); 2) с древних времён (in usu esse PM — v. l.) [B.32]
vetustēsco, —, —, ere [vetustus] становиться старым (vina vetustescunt Col). [B.32]
vetustor, ātus sum, ārī ветшать, изнашиваться (utendo Boët). [B.32]
vetustus, a, um [vetus] 1) старый, древний (templum V; scriptores L); старинный (mos O); 2) старый, многолетний, выдержанный (vinum Pl); 3) долговечный (saecla cornīcum Lcr); длительный, долгий (spatium aetatis Lcr); 4) старообразный, старомодный, старого покроя: Laelius vetustior quam Scipio C Лелий (как оратор) архаичнее Сципиона; 5) прежний, прошлый (claritas QC); 6) застарелый, укоренившийся (opinio C). [B.32]
|
||||||