ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

transi

T: tra: tran: trans: transa - transb - transc - transd - transe - transf - transg - transi - transj - transl - transm - transn - transp - transr - transs - transt - transu - transv

   

trānsiet арх. Tib, Sen, Ap 3 л. sg. fut. к transeo. [B.32]

 

 
     
 

trānsigo, ēgī, āctum, ere [trans + ago] 1) пробивать, прокалывать, пронзать (pectus gladio Ph): t. se (ipsum) T заколоться; 2) втыкать, вонзать (ensem per pectora Sil); 3) доводить до конца, довершать, совершать, заканчивать (negotium C; matūre aliquid Cato); положить конец, покончить (cum expeditionibus T): factum et transactum C (дело) совершенно закончено; transactā re Ter закончив это, покончив с этим; transactă perpenděre QC обдумывать уже совершившееся, те. слишком поздно; 4) договариваться, приходить к соглашению (cum aliquo C, Sl); вести переговоры: t. cum aliquo HS ducentis milibus C договариваться с кем-либо насчёт 200 000 сестерциев; 5) решить, урегулировать (aliquid sorte L); 6) (о времени) проводить (placĭdas noctes Sen): adulescentiam per haec t. Su проводить юность следующим образом; mense transacto Su по истечении месяца. [B.32]

 

 
     
 

trānsiī pf. к transeo. [B.32]

 

 
     
 

trānsilio, siluī (silīvī, siliī), —, īre [trans + salio] 1) перепрыгивать, перескакивать (ex nave in navem L; fossas Col): t. ab illo consilio ad aliud L быстро менять решения; 2) проскакивать, стремительно проходить (per Thraciam Fl); 3) переходить границу, превышать меру: t. muněra Liběri H злоупотреблять дарами Вакха; 4) обходить молчанием, умалчивать, опускать (partem vitae O). [B.32]

 

trānsilis, e [transilio 3] превышающий (palmes PM v. l.). [B.32]

 

 
     
 

trānsitio, ōnis f [transeo] 1) переход, перемещение (fluentium visionum C); 2) переход (на чью-либо сторону, в чьи-либо ряды) (ad plebem C); 3) место прохода, проход (pervia C); 4) заражение: transitione nocere O заражать; 5) грам. флексия (в склонении и спряжении). [B.32]

 

trānsitīvus, a, um [transeo] грам. переходный (verbum). [B.32]

 

trānsitor, ōris m [transeo] проходящий мимо Amm. [B.32]

 

trānsitōrie мимоходом, случайным образом (dicere aliquid Hier). [B.32]

 

trānsitōrius, a, um [transeo] 1) проходной (domus Su); 2) преходящий, мимолётный (non mansorius, sed t. Aug). [B.32]

 

I trānsitus, a, um part. pf. к transeo. [B.32]

II trānsitus, ūs m 1) прохождение, переход (fossae C; transĭtum in Indiam facere Just); 2) проход: t. Alpium T проход через Альпы; t. audītūs PM слуховой проход; t. spiritūs PM дыхательное горло; 3) в разн. знач. переход, присоединение (ad aliquem T; in aliud genus Q; a pueritiā ad adulescentiam Q): in transitu мимоходом (aliquid tractare Q) или на ходу (urbem capere T); 4) завершение, окончание (transitum tempestatis exspectare C). [B.32]

 

 
     
 

trānsīvī pf. к transeo. [B.32]