ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
transg T: tra: tran: trans: transa - transb - transc - transd - transe - transf - transg - transi - transj - transl - transm - transn - transp - transr - transs - transt - transu - transv |
||||||
trāns-gero, —, —, ere переносить (aliquid alio PM). [B.32]
|
||||||
trāns-glūtio, —, ītum, īre проглатывать (aliquid Veg). [B.32]
|
||||||
trāns-gredior, gressus sum, gredī depon. 1) переходить, перебираться (per montes L; Alpes C; ab aliquā re ad aliquid T); переправляться (Padum L; Rheno — abl. T); 2) проходить, проезжать (colonias T); 3) примыкать, переходить (на чью-либо сторону) (ad aliquem и in partes Vespasiani T); 4) выходить за пределы, переступать (mensuram PM): annum nonagesimum transgressus VM старше 90 лет; 5) обгонять, опережать, превосходить (aliquem PM); 6) обходить молчанием, проходить мимо, опускать (mentionem alicujus viri VP). — См. тж. transgressus I. [B.32]
trānsgressio, ōnis f [transgredior] 1) переход, передвижение (Gallorum C); 2) переправа (sc. angusti fretūs AG); 3) ритор. переход в речи Q; 4) изменение порядка слов, перестановка (verborum C, Q); 5) нарушение (sc. legis Aug). [B.32]
trānsgressīvus, a, um [transgredior] грам. переходящий в другой класс: verbum transgressivum ( = semideponens) полуотложительный глагол. [B.32]
trānsgressor, ōris m нарушитель (sc. legis Eccl). [B.32]
I trānsgressus, a, um part. pf. к transgredior: 1. act. перешедший (gens Rheno transgressa T); 2. pass. перейдённый (transgresso Appennino L). [B.32] II trānsgressus, ūs m 1) переход, передвижение (proelium in transgressu Sl); 2) переправа (amnis T). [B.32]
|
||||||