ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
transc T: tra: tran: trans: transa - transb - transc - transd - transe - transf - transg - transi - transj - transl - transm - transn - transp - transr - transs - transt - transu - transv |
||||||
trānscendo, scendī, scēnsum, ere [trans + scando] 1) переходить, перебираться (in hostium naves Cs; in Campaniam L); перелезать (через) (Caucăsum C); переправляться, переплывать (flumen L, T, Ap); совершать переход, переходить (ad majōra VP); 2) переступать, перешагивать (fossam Cs); выходить за пределы, нарушать (fines juris Lcr; prohibĭta T); 3) опережать, превосходить (facta alicujus Sil): aetāte t. aliquem SenT быть долговечнее кого-либо; t. aetatem primae juventae Col выйти из возраста ранней юности. [B.32]
trānscēnsio, ōnis f грам., ритор. перестановка (слов), инверсия Is. [B.32]
trānscēnsus, ūs m 1) подъём, восхождение (t. scalarum Amm); 2) переезд, переправа (in transcensu, sc. flumĭnis Vlg); 3) переход (ad meliōra Hier). [B.32]
|
||||||
trānscīdo, cīdī, cīsum, ere [trans + caedo] высечь, выпороть (aliquem loris Pl). [B.32]
|
||||||
trāns-contrā adv. (на)против, с противоположной стороны Vtr. [B.32]
|
||||||
trānscrībo, scrīpsī, scrīptum, ere [trans + scribo] 1) переписывать (testamentum in alias tabulas C): t. nomina in socios L переписать (свои) обязательства на имя союзников; 2) передавать, уступать (aliquid alicui V, O); 3) записывать, зачислять (aliquem in viros Sen); приписывать, причислять: t. urbi matres V записать женщин для (заселения) будущего города; 4) копировать (sc. picturam PM). [B.32]
trānscrīptīcius, a, um вносимый в книгу долговых записей (nomina G). [B.32]
trānscrīptio, ōnis f 1) переписывание долга (a persōnā in personam G); 2) перенесение вины (на другого) Q. [B.32]
|
||||||
trāns-curro, (cu)currī, cursum, ere 1) перебегать, отправляться бегом (in altěra castra L); пробегать мимо (praeter oculos alicujus O); быстро переходить (ad melius H); 2) быстро проходить (aestas transcurrit PJ); проезжать (Campaniam Su); пролетать (caelum V); затрагивать бегло, вскользь (partem opěris Q): t. narrationem Sen бегло рассказать; 3) переходить, передаваться (in prolem transcurrit gratia patrum Cld); 4) обходить молчанием (subtīles nimis divisiones Q). [B.32]
trānscursio, ōnis f [transcurro] 1) пробегание (venti impětus et transcursiones Eccl); мысленное обозревание (non perfunctoria t. Ambr); 2) (о времени) прошествие (per decennii transcursionem CJ). [B.32]
trānscursōrius, a, um преходящий, мимолётный (brevis aut t. JV). [B.32]
trānscursus, ūs m 1) пробегание, прохождение (solis Sen); пролегание, перелёт (avium per aěra Sen): t. fulgŭris Su вспышка молнии; 2) беглый обзор: (in) transcursu dicere VP, PM сказать вкратце, упомянуть вскользь. [B.32]
|
||||||