ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

sil

S: si: sia - sib - sic - sid - sie - sig - sii - sil - sim - sin - sio - sip - siq - sir - sis - sit - siu - siv

   

sīl, sīlis n 1) жёлтая охра PM, Vtr; 2) PM, CC = seselis. [B.32]

 

 
     
 

Sīla, ae f Сила, лес в южн. Бруттии C, V. [B.32]

 

sīlāceus, a, um [sil] жёлтый как охра (color PM). [B.32]

 

I sīlānus, ī m (дорич.) водомёт, фонтан (вода которого извергалась обычно из уст каменного Силена) Lcr, CC. [B.32]

II Sīlānus, a, um 1. adj. [Sila] силанский (caseus Eccl); 2. subst. Силан, римск. cognomen в роде Юлиев C, Sl, L. [B.32]

 

Silarus, ī m Силар, пограничная река между Кампанией и Луканией, впадающая в Тирренское море (ныне Silaro) V, PM, Sil. [B.32]

 

silaus, ī m сельдерей (Apium graveolens, L.) PM. [B.32]

 

 
     
 

Sīlēna, ae и Sīlēnē, ēs f Силена, те. курносая как Силен Lcr. [B.32]

 

silenda, ōrum n [sileo] то, о чём не следует говорить, тайны (см. тж. silens) L, QC. [B.32]

 

Sīlēnicus, a, um [Silenus] силенов (corymbi PM). [B.32]

 

silēns, entis (abl. e и i; gen. pl. um и ium) 1. part. praes. к sileo; 2. adj. спокойный, тихий (ventus Col; nox L, Tib, V, O); безмолвный (lucus V, Sil): lunā silenti Cato, Col в безлунную ночь, в новолуние, т. е. в конце месяца; sarmentum s. Col лоза, не дающая ещё побегов; ovum s. Col яйцо, в котором ещё не шевелится зародыш; 3) subst. m pl. 1) усопшие, мёртвые V: rex silentum O = Pluto; 2) пифагорейцы (как давшие обет молчания O). [B.32]

 

silenter безмолвно, бесшумно, молча Vlg, Eccl. [B.32]

 

silentiārius, ī m [silentium] силенциарий, раб, на обязанности которого лежало обеспечить соблюдение всей домашней прислугой полной тишины CTh, CJ. [B.32]

 

silentiōsē Eccl = silenter. [B.32]

 

silentiōsus, a, um [silentium] молчаливый, безмолвный Ap, Eccl. [B.32]

 

silentium, ī n [sileo] (тж. pl.) 1) безмолвие, молчание: simul ipsa silentia terrent V да и само безмолвие наполняет страхом || держание в тайне, неразглашение (alicujus rei и de aliquā re C etc.): ceteris s. fuit C прочие замолчали; s. tenere (obtinere) L хранить молчание, молчать; (cum) silentio C, L или per s. L молча, в молчании; silentio aliquid praeterire C (praetervěhi C, transmittere T) обойти что-либо молчанием, умолчать о чём-либо; s. significare (fiěri jubēre) C приказать замолчать, предложить соблюдать тишину; s. facere C заставить молчать или Pl хранить молчание, молчать; silentio facto Pt когда воцарилось молчание; 2) тишина (silentia ruris O): s. lunae V тишина лунной ночи; 3) покой, спокойствие, бездействие (vitam silentio transire Sl; biduum s. fuit L). [B.32]

 

silentus, a, um Laevius ap. AG = silentiosus. [B.32]

 

Sīlēnus, ī m Силéн: 1) сын Меркурия или Пана, воспитатель и постоянный спутник Вакха, весёлый, вечно пьяный, тучный, курносый старик C, H || pl. силены, лесные божества, близкие к сатирам H, V, O, C, Ctl etc.; 2) спутник Ганнибала, автор истории II Пунической войны (на греч. языке) C, Nep, L. [B.32]

 

sileo, luī, —, ēre 1) (тж. s. verbum facere bH) молчать, хранить молчание (de aliquā re C etc.); безмолвствовать, быть безмолвным, быть тихим, не издавать ни звука (silet nox V); 2) умолкать: haec effata, silet V сказав это, (Дидона) умолкает || перен. бездействовать (silent leges inter arma C); 3) умалчивать, обходить молчанием (s. merĭta alicujus C): res siletur C об этом не говорят. [B.32]

 

siler, ens n бот. бересклет (Evonymus Europaeus, L.), по др., ива (разновидность) V, PM. [B.32]

 

silēsco, —, —, ere [inchoat. к sileo] умолкать (silescunt turbae Ter; domus alta silescit V); утихать (venti silescunt O). [B.32]

 

silex, icis m, f 1) твёрдый камень, булыжник, преим. кремень: sternere viam silĭci L вымостить дорогу камнем; silici scintillam excudere V высечь из кремня искру; motura verba silices O слова, способные растрогать (даже) камни; 2) поэт. утёс, скала (silicum cavernae Lcr; Prometheus silĭci restrictus catēnā Ctl). [B.32]

 

 
     
 

Sīliānus, a, um [Silius] силиев (negotium C). [B.32]

 

silicārius, ī m [silex] мостильщик Frontin. [B.32]

 

siliceo, ōnis m [silex] жестокосердный человек Laevius ap. AG (v. l.). [B.32]

 

silicernium, ī n 1) поминальная трапеза Caec, Vr; 2) род колбасы Eccl; 3) бран. старая развалина Ter. [B.32]

 

silicernius, ī m Eccl = silicernium 3. [B.32]

 

siliceus, a, um [silex] кремнёвый (saxa Vtr). [B.32]

 

silicia, ae f ( = fenum Graecum) бот. греческое сено, треуголка (Trigonella Fenum Graecum, L.) PM. [B.32]

 

silicis gen. sg. к silex. [B.32]

 

silico, ōnis m v. l. = siliceo. [B.32]

 

silicula, ae f [demin. к silĭqua] маленький стручок Vr. [B.32]

 

silīginārius, ī m [siligo] булочник, пирожник Dig. [B.32]

 

silīgineus, a, um [siligo] приготовленный из пшеничной муки, пшеничный (farīna Cato; panis Sen; turdi Pt): esurienti panis cibarius s. videtur погов. Vr голодному чёрный хлеб кажется белым. [B.32]

 

silīgo, inis f 1) пшеница высшего качества Cato, Vr, Col; 2) пшеничная мука тонкого помола PM, J. [B.32]

 

siliqua, ae f 1) стручок PM, V; pl. бобовые растения H; 2) бот. (тж. s. Graeca Col) сладкие рожки (Ceratonia siliqua, L.); 3) Col = silicia; 4) 1/144 унции, те. 0,189 г Veg; 5) 1/24 солида (см. solidus II) CJ. [B.32]

 

siliquastrum, ī n бот. предпол. стручковый перец, по др., багряник (Cercis siliquastrum, L.) PM. [B.32]

 

siliquātārius, ī m [siliquaticum] сборщик подати с продаваемых товаров Eccl. [B.32]

 

siliquāticum, ī n [siliqua 5] подать или пошлина в размере 1/24 стоимости Eccl. [B.32]

 

siliquor, —, ārī depon. [silĭqua] образовать стручки PM. [B.32]

 

sīlis gen. sg. к sil. [B.32]

 

Sīlius, a, um Силий, римск. nomen; наиболее известны: 1) P. S. Nerva, пропретор в Вифинии и Понте C; 2) T. S., военный трибун при Цезаре Cs; 3) C. S., консул в 13 г. н. э., римск. полководец в Германии и Галлии T; 4) C. S. Italicus, поэт второй половины в. н. э., автор поэмы «Punica» (о II Пунической войне) PJ, M. [B.32]

 

 
     
 

sillographus, ī m (греч.) силлограф, т. е. пародист или сатирик Amm. [B.32]

 

sillybus, ī m v. l. = sittybos. [B.32]

 

 
     
 

silo, ōnis m [silus] курносый или плосконосый человек Vr. [B.32]

 

 
     
 

silphium (silpium), i n (греч.) Cato, PM = laserpitium. [B.32]

 

 
     
 

silua, ae f (в три слога H) = silva. [B.32]

 

Silurēs, um m силуры, народность в Британии T, PM. [B.32]

 

silūrus, ī m (греч.) предпол. сом (Silurus Glanis, L.) LM, PM, J etc. [B.32]

 

silus, a, um с приплюснутым или вздёрнутым носом, курносый C. [B.32]

 

 
     
 

silva, ae f 1) лес (densa C; pinae V, Sil): silvarum dea O = Diana; silvarum numina O = Fauni et Satyri; silvae publicae L государственные леса; 2) парк, сад (signa in silvā disposĭta C; inter silvas Acadēmi H); 3) тж. pl. растения, деревья (virĭdem ab humo silvam convellere V); 4) множество, обилие, масса (rerum sententiarumque C); 5) материал, материя (s. atque materia omnium argumentationum C); 6) черновые записи, черновик (materiam, quam ex tempore scribunt, … silvam vocant Q); 7) перен. дебри, т. е. мирская суета (in silvā manēre Eccl). [B.32]

 

Silvānus, ī m [silva] 1) Сильван, бог лесов, полей и стад, покровитель сельских жителей C, V, H; 2) pl. лесные и полевые божества O, Lcn. [B.32]

 

silvāticus, a, um [silva] 1) служащий для обработки дерева (falx Cato, Col); 2) лесной, живущий или растущий в лесу, дикий (porcus Pt; pirus Vr). [B.32]

 

silvēsco, —, —, ere [silva] 1) превращаться в дерево, деревенеть (vitis silvescit C); 2) густо разрастаться (crines silvescentes Eccl). [B.32]

 

silvester, tris, tre SenT, Col, PM = silvestris. [B.32]

 

silvestris, tre [silva] 1) лесной, находящийся или растущий в лесу, дикорастущий (faba PM; oliva O): umbra s. O лесная тень; materia s. L срубленный лес, дрова; 2) дикий (belua C; homo H; mel PM); 3) степной, пастушеский, сельский (Musa Lcr, V); 4) лесистый, поросший лесом (mons Vr, C; locus C). [B.32]

 

Silvia, ae f 1) Rea S. (Ilia) — см. Rea; 2) Сильвия, дочь Тиррена, сына Amuca, миф. основателя Этрурии V. [B.32]

 

silvicola, ae m [silva + colo II] обитатель лесов, десной житель (Faunus s. V). [B.32]

 

silvicultrīx, īcis f [silva + colo II] живущая в лесу, обитательница лесов (cerva s. Ctl). [B.32]

 

silvifragus, a, um [silva + frango] ломающий леса (flabra Lcr). [B.32]

 

silviger, gera, gerum [silva + gero] покрытый (поросший) лесом, лесистый (montes PM). [B.32]

 

Silvius, ī m Сильвий, сын Энея и Лавинии, родоначальник династии Сильвиев в Альбе Лонге V. [B.32]

 

silvōsus, a, um [silva] 1) лесистый (saltus L); 2) ветвистый, густой (arbor Vtr). [B.32]

 

silvula, ae f [demin. к silva] лесок, рощица Col, Sid. [B.32]