ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО |
||||||
|
||||||
praev P: prae: praea - praeb - praec - praed - praee - praef - praeg - praeh - praei - praej - prael - praem - praen - praeo - praep - praeq - praer - praes - praet - praeu - praev |
||||||
prae-vādo, —, —, ere избегать, освобождаться (p. dictaturam Sen — v. l.). [B.32]
prae-valentia, ae f превосходство, перевес Dig. [B.32]
prae-valeo, valuī, —, ēre 1) быть весьма сильным, крепким (praevălens homo CC и equus QC); 2) быть действительным, целительным (contra serpentium ictūs PM); 3) быть сильнее, иметь перевес, преобладать (pugnā equestri T; magna est veritas et praevălet Vlg); превосходить (mons altitudine praevălens PM; p. corpore VP): virtute praevalet sapientia Ph ум выше храбрости. [B.32]
prae-valēsco, —, —, ere [inchoat. к praevaleo] становиться очень крепким, крепнуть Col, Eccl. [B.32]
prae-validē чрезвычайно сильно PM. [B.32]
prae-validus, a, um 1) очень сильный (juvĕnis L); весьма крепкий (raraus Su; moles St); весьма мощный (vires Man); могущественный (urbs L; homo T); 2) сланный, крупный, громкий (nomina equĭtum T); 3) слишком плодородный (terra V); 4) укрепившийся, укоренившийся (vitia T). [B.32]
prae-vallo, —, —, āre спереди укреплять, обносить валом (pontem bAl; amnem Cld). [B.32]
prae-vapōro, —, —, āre предварительно окуривать (loca CA). [B.32]
praevāricātio, ōnis f [praevaricor] двуличие, лицемерие, вероломство (crimen praevaricationis PJ); (в судебном деле) двурушничество, тайное содействие противной стороне C, PJ, Q etc. [B.32]
praevāricātor, ōris m [praevaricor] двурушник, лицемер, притворный поборник (causae publicae C); (в судебном деле) втайне содействующий противной стороне, тайный пособник C, PJ, Q, Dig. [B.32]
praevāricātrīx, īcis f нарушительница, грешница Vlg, Eccl. [B.32]
praevārico, —, —, āre Aug = praevaricor. [B.32]
praevāricor, ātus sum, ārī depon. [prae + varico] 1) идти по непрямой линии, отклоняться в сторону (arator praevaricatur PM); 2) действовать не прямо, лицемерить, кривить душой, поступать нечестно PJ, Dig etc.; (в судебном деле) втайне содействовать противной стороне (p. accusationi C). [B.32]
prae-vārus, a, um 1) весьма неправильный, с большими перебоями (venarum pulsus Ap); 2) превратный, извращённый (quid tam praevarum? C). [B.32]
|
||||||
prae-vehor, vectus sum, vehī depon. 1) выезжать вперёд (p. equo V, L, Sil); вылетать вперёд, носиться впереди (missilia praevehuntur T); 2) проезжать, проноситься (cum impĕtu quodam PJ); проплывать, плыть мимо: Rhenus Germaniam praevehĭtur T Рейн протекает вдоль границы Германии. [B.32]
prae-vello, vellī (vulsī), —, ere обрывать спереди или заранее, перен. уничтожать (martyria Tert). [B.32]
prae-vēlo, —, —, āre закрывать спереди (aliquid aliquā re Cld). [B.32]
prae-vēlōx, ōcis adj. весьма скорый, чрезвычайно быстрый (camēlus PM); быстро схватывающий (memoria Q). [B.32]
prae-venio, vēnī, ventum, īre 1) упреждать, опережать (hostem L; ales bestiam praevēnit Ap); balneo frigus p. CC купаться до наступления холодов || предупреждать (desiderium alicujus L): morte praeventus O, Just настигнутый смертью; 2) превосходить (vites fecunditate Col). [B.32]
praeventōres, um m [praevenio] бойцы авангарда Amm. [B.32]
praeverbium, ī n [prae + verbum] грам. предлог или приставка Vr, AG. [B.32]
prae-vernat, —, —, āre impers. рано наступать (о весне) PM. [B.32]
prae-verro, —, —, ere наперёд подметать, расчищать (veste vias O). [B.32]
prae-verto (арх. vorto), vertī, versum, ere тж. depon. 1) отдавать преимущество, предпочитать (aliquid alicui rei C и prae aliquā re Pl etc.); уделять преимущественное внимание, прежде всего обращаться (ad aliquid Col etc.): illuc praevertamur H обратим внимание вот на что, вспомним; alia sibi praevertenda esse dixit L он сказал, что у него есть другие и более важные дела; non potest bello praevertisse quidquam L (когда враг у ворот), нельзя ни о чём думать, кроме войны || предаваться (pigritiae Pl); 2) опережать, обгонять (ventos equo V); превосходить, иметь большее значение, быть важнее (alicui rei L etc.); 3) предотвращать, предупреждать, расстраивать, препятствовать (aliquid Pl, L, O или alicui rei Cs): p. usum alicujus rei L сделать бесполезным что-либо; 4) заранее завладевать, стремиться пленить (aliquem amore V). [B.32]
praevertor, —, vertī depon. Pl, L, V etc. = praeverto. [B.32]
prae-vetitus, a, um строго запрещённый (praevetitum et capĭtal est Sil). [B.32]
prae-vexātus, a, um ранее ослабленный (p. aeger viribus CA); подорванный (vires CA). [B.32]
|
||||||
prae-viāns, antis m [vio] идущий впереди и показывающий дорогу, проводник Ambr. [B.32]
prae-video, vīdī, vīsum, ēre 1) заранее увидеть, издали завидеть (ictum venientem V); 2) предвидеть, наперёд видеть (aliquem in summis pericŭlis C). [B.32]
prae-vidus, a, um предвидящий, прозорливый (pectora Jvc). [B.32]
prae-vigilo, —, —, āre быть чрезвычайно бдительным Aug. [B.32]
prae-vincio, vīnxī, vīnctum, īre заранее связывать, сковывать (laqueo AG; перен. voluptatibus praevinctus AG). [B.32]
prae-vitio, (āvī), ātum, āre заранее портить, заражать (gurgitem O): ex alio morbo praevitiatus CA уже поражённый другой болезнью. [B.32]
praevius, a, um [prae + via] впереди идущий, предшествующий (turba O; agmina St). [B.32]
|
||||||
prae-volo, āvī, —, āre лететь впереди (praevolantes grues C); обгонять на лету (aliquem Aug). [B.32]
prae-vorto арх. = praeverto. [B.32]
|
||||||
praevulsī pf. к praevello. [B.32]
|
||||||