ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 
 

praet

P: prae: praea - praeb - praec - praed - praee - praef - praeg - praeh - praei - praej - prael - praem - praen - praeo - praep - praeq - praer -  praes - praet - praeu - praev

   

prae-tango, —, tāctum, ere 1) предварительно прикасаться (oleo praetactus CA); 2) мед. поражать (praetacta membra CA). [B.32]

 

 
     
 

prae-tēctio, ōnis f прикрытие спереди, защита (p. oculorum CA). [B.32]

 

prae-tego, tēxī, tēctum, ere 1) покрывать спереди (praetectum caput CA); 2) защищать, охранять (somnum alicujus PJ); 3) прикрывать, скрывать (vitia divitiis Lact). [B.32]

 

praetempt- v. l. = praetent-. [B.32]

 

prae-tendo, tendī, tentum, ere 1) вытягивать (propagĭnes e vite praetentae Fabius Pictor ap. AG); протягивать, держать перед собой (ramum olivae manu V; hastas dextris V): conjŭgis taedas p. V держать впереди брачные факелы, перен. объявлять себя супругом, вступать в законный брак; aliquid oculis p. O держать что-либо перед глазами; p. saepem segĕti V огораживать посевы; p. decreto sermonem L предпослать постановлению речь; 2) приводить в качестве основания, ссылаться в извинение, оправдываться (aliquid alicui rei): culpae splendĭda verba p. O приводить в своё оправдание пышные слова || перен. прикрывать (nomen hominis immanibus moribus C): p. ignorantiam Q отговариваться незнанием; humanitatem p. Ap притворяться любезным; 3) противопоставлять (morti p. muros V); 4) pass. praetendi воен. быть расположенным впереди (legio praetenta Britannis Cld); 5) pass. praetendi простираться (ad Pontum Amm); лежать, находиться перед (Baeticae praetenditur Lusitania PM). [B.32]

 

prae-tener, era, erum чрезвычайно нежный (vitis PM). [B.32]

 

praetentātus, (ūs) m [praetento] ощупывание, пробование PM. [B.32]

 

prae-tento, (tempto), āvī, ātum, āre 1) предварительно ощупывать (iter bacŭlo O); обыскивать (silvas O, T); 2) испытывать, пробовать (vires O; pollĭce chordas O); 3) держать перед собой (pallia Cld). [B.32]

 

praetentūra, ae f [praetendo] пограничная стража, защитный кордон Amm. [B.32]

 

prae-tenuis, e 1) очень тонкий, узкий (folium PM); 2) очень высокий, тонкий (sonus Q). [B.32]

 

prae-tepēsco, tepuī, —, ere прежде быть горячим: mollis in obsequium facilisque rogantibus esses, si tuus in quāvis praetepuisset amor O ты был бы уступчив и снисходителен к мольбам, если бы прежде пылал любовью к кому-либо. [B.32]

 

I praeter adv. 1) мимо (тк. как приставка: praeterago etc.); 2) кроме, исключая: nihil p. O ничего кроме, только; praeterque PM а (и) кроме того; p. quam Pl etc. = praeterquam; p. propter арх. AG более или менее, приблизительно. [B.32]

II praeter praep. cum acc. 1) мимо (copias p. castra traducere Cs); вдоль (p. moenia fluere L); перед (p. oculos alicujus C, O); 2) исключая, за исключением, кроме (omnes p. aliquem invitare C): p. haec Ter, CC, QC кроме того; nemo p. Cajum C никто, кроме Гая, т. е. только Гай; nihil habeo p. audītum C я знаю только понаслышке; 3) наряду, помимо (p. aliquem decem alios adducere Cs); 4) сверх: p. modum C чрезмерно; p. omnes Pl, H превыше всех; 5) против, вопреки (p. exspectationem C; p. spem omnium L); наперекор (p. justum Lcr); 6) в большей степени чем (p. ceteros beatus C): quae me res p. ceteros impulit? C что (же) побудило меня больше, чем остальных? [B.32]

 

praeter-ago, —, āctum, ere гнать мимо (equum H). [B.32]

 

praeter-bīto, —, —, ere идти мимо, проходить (inter vias Pl; nullas aedes Pl). [B.32]

 

praeter-curro, —, cursum, ere пробегать (промчаться) мимо (equi praetercurrentes Veg; urbe praetercursā Amm). [B.32]

 

praeter-dūco, dūxī, ductum, ere вести мимо (aliquem quasi pompam Pl). [B.32]

 

praeter-eā adv. 1) кроме (сверх) того C etc.; 2) потом, затем, далее Ter, V etc. [B.32]

 

praeter-eo, īvī (iī), itum, īre 1) проходить мимо, миновать (aliquem, aliquid C etc.); протекать мимо (flumina ripas praetereunt H); тянуться вдоль (mons Ciliciam praetĕrit QC): praetereuntes H прохожие; praeteriens dixit Ter он сказал мимоходом; 2) (о времени) проходить, истекать: tempus praetĕrit Ter время проходит; praeteritā die Cs no истечении срока; tempus praeteritum rhH, C etc. прошедшее время; viri praeteriti Prp жившие прежде люди, угасшие поколения; 3) опережать, обгонять (aliquem cursu V); превзойти (aliquem O; aliquem vincere et p. Sen); переступить (modum O); 4) перен. ускользать, те. оставаться неизвестным: hoc me praeterit Ter etc. это мне неизвест но; non me praeterit C мне не безызвестно, я (очень) хорошо знаю; neminem praeterit C etc. всем известно; 5) не упоминать, опускать, оставлять без внимания (p. peccatum, v. l. delictum PS): p. aliquid silentio C etc. обойти что-либо молчанием (умолчать о чём-либо); praeterita, ōrum Hier = paralipomena; non praetereundus VP о котором нельзя умолчать, те. заслуживающий упоминания; 6) пропускать (syllabas Su); 7) обходить, обделять (dignos C): aliquis praeterĭtur Cs кто-либо ничего не получает (уходит ни с чем); 8) упускать: piscem p. Pt забыть выпотрошить рыбу; 9) ускользать, избегнуть (aliquid măli p. Ter; poenam PS): erubuimus p. Pt мы постеснялись уклониться (от выполнения общего обряда). [B.32]

 

praeter-equito, —, —, āre проезжать мимо (промчаться) верхом L. [B.32]

 

praetereunter [praetereo] мимоходом, т. е. вскользь, поверхностно (loqui Aug). [B.32]

 

praeter-fero, tulī, lātum, ferre нести мимо, встреч. тк. pass. praeterferri проноситься, проходить, проезжать мимо (latebras L): vox praeterlata perit Lcr пронёсшийся звук замирает. [B.32]

 

praeter-fluo, —, —, ere 1) течь вдоль, протекать мимо (p. moenia L); 2) изглаживаться, исчезать из памяти: aliquid p. sinĕre Cato, C предавать забвению (забывать) что-либо. [B.32]

 

praeter-fugio, —, —, ere пробегать мимо, перен. пропускать мимо ушей (aliquid Ambr). [B.32]

 

praeter-gredior, gressus sum, gredī depon. [gradior] проходить мимо, миновать (castra C, bAfr и propter castra bAfr; aliquem Sl). [B.32]

 

praeter-hāc сверх этого, кроме того, ещё: si p. unum verbum faxis Pl если ты скажешь ещё одно слово (угроза). [B.32]

 

praeter-iēns, euntis 1. part. praes. к praetereo; 2. subst. m проходящий мимо, прохожий H. [B.32]

 

praeteriet Vlg, Jvc fut. к praetereo. [B.32]

 

praeter-inquīro, —, —, ere продолжать исследовать (p. in negotium Amm). [B.32]

 

praeterita, ōrum n [praetereo] прошлое, былое C, VP. [B.32]

 

praeteritio, ōnis f [praetereo] 1) прохождение, протекание (temporis Aug); 2) неупоминание в завещании, те. лишение наследства (poena praeteritionis CJ); 3) ритор. фигура умолчания. [B.32]

 

praeteritus, a, um 1. part. pf. к praetereo; 2. adj. 1) прошедший, прошлый, истекший (tempus C etc.): diebus decem praeteritis Vr по прошествии 10 дней; 2) минувший (dolor C; annus V etc.); прежний, прежде живший, покойный (vir Prp); 3) не уплаченный в срок (stipendium L). [B.32]

 

praeter-lābor, lāpsus sum, lābī depon. 1) мимо скользить, протекать (flumina praeterlabentia Q); проплывать, миновать (tellurem pelăgo V); 2) перен. ускользать (definitio ante praeterlabitur, quam percepta est C). [B.32]

 

praeter-lambo, —, —, ere (о реках) омывать (oppidum Amm). [B.32]

 

praeter-luo, —, —, ere протекать, омывать (fluvius praeterluens Ap). [B.32]

 

praeter-meo, —, —, āre проходить мимо, миновать (Lcr in tmesi, Ambr); протекать мимо, омывать (tacitas ripas Cld); проноситься мимо (cometae stellas praetermeant Sen). [B.32]

 

praetermissio, ōnis f [praetermitto] 1) пропуск, опущение C; 2) отказ: p. aedilitatis C отказ от участия в соискании поста эдила. [B.32]

 

praeter-mitto, mīsī, missum, ere 1) пропускать (neminem C; nullum diem C); упускать (nullam occasionem bAfr; praetermissa frustra revocantur PM); пренебрегать (temperantia in praetermittendis voluptatibus cernatur C); не совершать, не исполнять (officium C); (тж. silentio p. C) Just оставлять без внимания, обходить молчанием, не упоминать (quod dignum memoriā Cs); смотреть сквозь пальцы, закрывать глаза (на что-либо), попустительствовать (p. omnia Lcr); 2) переносить, переправлять (aliquem facili undā St). [B.32]

 

praeter-mōnstro, —, —, āre указывать на (рекомендовать) другого, отсылать к другому AG. [B.32]

 

praeter-nāvigātio, ōnis f плавание мимо, проплывание PM (v. l.). [B.32]

 

praeter-nāvigo, —, —, āre плыть мимо, проплывать (sinum Su); огибать на корабле, миновать (Scyllam Ap). [B.32]

 

prae-tero, trīvī, trītum, ere стирать спереди (aliquid limā Pl; primores dentes PM); предварительно протирать (amygdalum praetritum CA). [B.32]

 

praeter-propter приблизительно Cato, Vr, AG; так себе, кое-как (p. vitam vivĭtur Enn). [B.32]

 

praeter-quam adv. кроме, за исключением, помимо: cuncta potest vetustas, p. curas attenuare meas O всё может ослабить время, но не мою печаль; p. si PM если (только) не; nihil p. L ничего кроме, только. [B.32]

 

praeter-sum, fuī, esse быть вне, не участвовать (p. ipsis rebus Tert). [B.32]

 

praetervectio, ōnis f [praetervĕhor] проезд (мимо): p. omnium C место проезда всех. [B.32]

 

praeter-vehor, vectus sum, vehī depon. 1) ехать мимо, проезжать (equo L; urbem Cs etc.); плыть мимо, проплывать (navibus Galliae oram L); проходить мимо (cito agmine forum T); 2) перен. проходить мимо, миновать (oratio aures vestras praetervecta est C): p. aliquid silentio C обходить что-либо молчанием (умолчать о чём-либо); p. scopulos C обходить или преодолевать трудности. [B.32]

 

praeter-verto, —, —, ere проходить мимо, миновать (aliquid PM). [B.32]

 

praeter-volo, —, —, āre 1) летать мимо, пролетать (aquila praetervolans Su; p. aliquem C): puppe p. lacum Cld пронестись на судне по озеру; 2) улетать, ускользать (occasionis opportunitas praetervŏlat L); 3) поверхностно рассматривать, скользить (p. proposita C). [B.32]

 

prae-testor, ātus sum, ārī ранее засвидетельствовать (aliquid Tert). [B.32]

 

prae-texo, texuī, textum, ere 1) приткать (спереди), оторочить, окаймлять, обрамлять (tunĭcam purpurā O, L): toga praetextaсм. praetexta; fabula praetexta H, C трагедия, действующие лица которой одеты в toga praetexta, т. е. с сюжетом из римской жизни; carmen primis litteris sententiae alicujus praetexitur C начальные буквы (строк) стихотворения образуют чью-то фразу (об акростихе); aliquid lenioribus principiis p. C начать что-либо с небольшого; domum quercu p. O обсадить дом дубами; nationes Rheno praetexuntur T народы живут вдоль Рейна; p. hymno dialogum Ap предпослать гимну диалог; 2) украшать спереди, т. е. помещать на фронтоне (Augusto praetextum nomine templum O); 3) закрывать, прикрывать (culpam aliquā re V): p. funera sacris V под видом священных обрядов совершать погребение; 4) приводить в виде предлога, ссылаться в оправдание (p. aliquid C, T etc.). [B.32]

 

praetexta, ae f (sc. toga) претекста: 1) окаймлённая пурпуром тога, которую носили магистраты и жрецы, а также мальчики свободных сословий (p. puerilis T) до 17-летнего возраста, т. е. до toga virilis C etc.; 2) (sc. fabula) — см. praetexo 1. [B.32]

 

I praetextātus, a, um 1) носящий претексту (см. praetexta) C etc.; 2) отроческий, относящийся к детству и отрочеству (amicitia M): aetas praetextata AG отроческий возраст (до 17 лет); 3) неприличный, непристойный (verba Su, AG, Macr; mores J). [B.32]

II praetextātus, i m юноша, отрок L, J. [B.32]

 

praetextum, ī n [praetexo] 1) украшение, краса (rei publicae Sen); блеск, пышность (triumphi VM); 2) предлог (sub praetextu alicujus rei L, Pt). [B.32]

 

I praetextus, a, um 1. part. pf. к praetexo; 2. adj. одетый в toga praetexta (см. praetexta 1) (senatus Prp). [B.32]

II praetextus, ūs m L, Just, Pt = praetextum. [B.32]

 

 
     
 

prae-timeo, —, —, ēre заранее бояться Pl, Sen, Eccl. [B.32]

 

praetīnctus, a, um [prae + tingo] заранее (предварительно) намоченный (veneno O; in aquā CA). [B.32]

 

 
     
 

prae-tondeo, totondī, —, ēre остригать спереди (pinnas Ap). [B.32]

 

praetor, ōris m [из praeĭtor от prae + eo] 1) претор (первоначальный титул римск. консулов и диктаторов), предводитель, начальник (p. maximus L); 2) градоправитель (в Капуе) C; 3) карфагенский суффет Nep; 4) с 366 г. до н. э. претор (второй после консула сановник, осуществлявший верховную судебную власть); с 247 г. до н. э. их двое: p. urbanus или urbis претор по делам римских граждан и p. peregrinus претор по делам иностранцев и по их взаимоотношениям с римскими гражданами; впоследствии число преторов возросло до 16, при Нероне до 18 C, L etc.: p. primus C первый из избранных преторов; 5) иногда = пропретор (pro praetore или propraetor), т. е. наместник в одной из спокойных провинций (из бывших преторов C; как proconsul наместник из бывших консулов в мятежной провинции); иногда тж. = proconsul C; 6) при Августе главный казначей (p. aerarii T); 7) у неримлян полководец, главнокомандующий (decem praetores Atheniensium Nep): p. navalis VP командующий флотом; 8) наместник (p. Darēi C; p. Syriae QC). [B.32]

 

praetōria, ae f (sc. cohors) преторская когорта AV. [B.32]

 

I praetōriānus, a, um [praetorium] 1) преторианский, относящийся к преторской гвардии (miles T; cohors PM, Su): praetoriāni T, AV, Eutr телохранители, преторианцы; 2) относящийся к начальнику преторианцев-телохранителей (praefectura AV). [B.32]

II praetōriānus, a, um [praetor] преторский (tutor Dig; pretia CJ). [B.32]

 

praetōricius, a, um [praetor] преторский: corona praetoricia M венок, полученный в награду от претора. [B.32]

 

praetōriolum, ī n [demin. к praetorium] загородный домик, по др. — капитанская рубка Vlg. [B.32]

 

praetōrium, ī n [praetor] преторий: 1) главная площадка в римском лагере вокруг палатки полководца (fit concursus in p. Cs); 2) палатка полководца, ставка, главная квартира Cs, L; 3) военный совет при полководце (p. dimittere L; in praetoriis leones, in castris lepŏres погов. Sid); 4) резиденция наместника в провинции C; 5) императорская гвардия, преторианцы (praefectus praetorii или praetorio T, Su); 6) ячейка пчелиной матки V; 7) дворец (praetoria regis J); 8) загородный дом (praetoria atque villae Su); 9) обиталище: Diogenis p. Hier = бочка Диогена. [B.32]

 

I praetōrius, a, um [praetor] 1) предводительский, относящийся к командующему, принадлежащий полководцу: cohors praetoria Cs сопровождавшая полководца когорта, телохранители; navis praetoria L флагманское судно; porta praetoria Cs ворота лагеря, ближайшие к палатке полководца (и обращённые к неприятелю); imperium praetorium C главное начальство, главное командование; 2) преторский (potestas C):comitia praetoria L преторские комиции (в которых производились выборы претора); vir p. Su, тж. praetoriā potestate usus T бывший претор; 3) пропреторский, наместнический (domus C). [B.32]

II praetōrius, ī m 1) бывший претор C; 2) имеющий звание претора PJ. [B.32]

 

prae-torqueo, torsī, tortum, ēre выворачивать вперёд, перен. свернуть (collum injuriae Pl; caput Col). [B.32]

 

prae-torridus, a, um знойный, палящий (aestas Calp). [B.32]

 

praetortus, a, um part. pf. к praetorqueo. [B.32]

 

 
     
 

prae-tractātus, ūs m прежнее или предварительное рассмотрение Tert. [B.32]

 

prae-tracto, —, —, āre заранее рассматривать, наперёд обдумывать (aliquid T v. l.). [B.32]

 

prae-trepidāns, antis adj. дрожащий от нетерпения, взволнованный (mens Ctl). [B.32]

 

prae-trepidus, a, um 1) весь трепещущий, сильно бьющийся (cor Pers); 2) крайне робкий, боязливый (homo Su). [B.32]

 

praetrītus, a, um 1. part. pf. к praetero; 2. adj. избитый, протоптанный (vestigia Hier). [B.32]

 

prae-trunco, —, —, āre спереди отсекать, отрубать (collos = colla Pl; linguam Pl). [B.32]

 

 
     
 

praetulī pf. к praefero. [B.32]

 

prae-tumidus, a, um 1) раздувшийся от чванства (potestas Amm); 2) крайне возбуждённый, неистовый (furor Cld). [B.32]

 

praetūra, ae f [praetor] 1) претура, звание, достоинство или должность претора C, L etc.; 2) (в Греции) звание полководца C. [B.32]

 

Praetūtiānus, a, um [Praetutii] претутианский (ager L, PM). [B.32]

 

Praetūtiī, ōrum m претутии, племя в южн. Пицене PM.. [B.32]

 

Praetūtius, a, um PM, Sil = Praetutianus. [B.32]