ЗАРИСОВКИ к 7-му АРКАНУ ТАРО

 
 
 

НА ГЛАВНУЮ

СБОРНИК

ЗАРИСОВКИ

ССЫЛКИ

 БИБЛИОТЕКА 

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

 
 

praem

P: prae: praea - praeb - praec - praed - praee - praef - praeg - praeh - praei - praej - prael - praem - praen - praeo - praep - praeq - praer -  praes - praet - praeu - praev

   

prae-mācero, —, —, āre предварительно вымачивать (māla Scr). [B.32]

 

prae-maledīco, —, —, ere ранее проклясть (aliquem Tert). [B.32]

 

praemandātum, i n [praemando I] приказ об аресте (aliquem praemandatis requirere C). [B.32]

 

I prae-mando, āvī, ātum, āre 1) заранее поручать, наперёд заказывать (aliquem Pl); 2) отдавать приказ об аресте C; 3) рекомендовать, выдвигать (hominem Pl). [B.32]

II prae-mando, —, —, ere разжёвывать, перен. подробно объяснять (alicui aliquid AG). [B.32]

 

praemātūrē преждевременно Pl, AG, Dig. [B.32]

 

prae-mātūrus, a, um очень ранний, скороспелый (fructus Col); преждевременный (hiems T); несвоевременный (denuntiatio C): praematurae segĕtum rapinae Lcn снятие несозревшего урожая || безвременный (mors PM). [B.32]

 

 
     
 

prae-medicātus, a, um заблаговременно снабжённый (обезопасивший себя) снадобьями, волшебными зельями O, Tert. [B.32]

 

praemeditātio, ōnis f [praemeditor] предварительное размышление, заблаговременное обдумывание (rerum futurarum C). [B.32]

 

praemeditātōrium, ī n место подготовки (alicujus rei Tert). [B.32]

 

prae-meditor, ātus sum, ārī depon. 1) (тж. prius и ante p. L) заранее размышлять, наперёд обдумывать (quo animo accedam ad urbem C); part. pf. praemeditatus act. обдумавший C etc. или pass. обдуманный, предумышленный (praemeditata măla C); 2) перен. пробовать, репетировать (tentans cithăram et praemeditans T). [B.32]

 

prae-mercor, ātus sum, ārī depon. заранее покупать (aliquam Pl). [B.32]

 

praemetuenter [praemetuens] с большой опаской, т. е. весьма заботливо, крайне тщательно (errorem vitare Lcr). [B.32]

 

prae-metuo, —, —, ere заранее бояться, опасаться (iras alicujus V): praemetuens doli (v. l. dolum) Ph опасаясь обмана; p. alicui Cs бояться за кого-либо. [B.32]

 

 
     
 

praemiālis, e [praemium] вознаграждающий Aug. [B.32]

 

praemiātor, ōris m [praemium] 1) грабитель (p. nocturnus Naev); 2) вознаграждающий Ambr. [B.32]

 

praemiātrīx, īcis f вознаграждающая Amm. [B.32]

 

prae-mico, —, —, āre ярко светить, сверкать (claro lumine Ap). [B.32]

 

prae-migro, —, —, āre заранее уходить, заблаговременно выселяться (ruinis imminentibus PM). [B.32]

 

praemineo v. l. = praeemineo. [B.32]

 

prae-minister, trī m служитель, прислужник Macr, Tert. [B.32]

 

prae-ministra, ae f прислужница, служанка Ap, Macr. [B.32]

 

prae-ministro, —, —, āre 1) прислуживать (alicui AG); 2) подавать (tibia praeministrat modulos AG); преподносить (fabulas ad destructionem veritatis Tert). [B.32]

 

prae-minor, ātus sum, ārī depon. наперёд угрожать, сильно грозить (p. mălum grande Ap; p. aliquid alicui Tert). [B.32]

 

praemio, —, —, āre вознаграждать (aliquem Aug). [B.32]

 

praemior, —, ārī depon. уславливаться о вознаграждении (nundinari praemiarique Su). [B.32]

 

praemiōsus, a, um имущий, богатый (dives ac p. Acc). [B.32]

 

praemīsī pf.к praemitto. [B.32]

 

praemissa, ōrum n [praemitto] первые плоды нового урожая, первинки PM. [B.32]

 

praemissio, ōnis f [praemitto] постановка (помещение) впереди (p. manuum ante oculos CA). [B.32]

 

praemistus v. l. = praemixtus. [B.32]

 

prae-mītis, e чрезвычайно кроткий (asina Jvc). [B.32]

 

prae-mitto, mīsī, missum, ere 1) высылать вперёд (aliquem cum equitatu C); заранее (заблаговременно) посылать (legiones in Hispaniam Cs): cogitationes in longinqua p. Sen думать о далёком будущем; 2) предпосылать, предварять (aliquid oratione T). [B.32]

 

praemium, ī n [prae + emo] 1) награда, вознаграждение, знак отличия (honores et praemia C; hedĕrae praemia doctarum frontium H): ad praemia peccare Pt получать награду за свои грехи; praemio aliquem afficere (donare C) или p. alicui tribuere C (dare C, constituere Cs) наградить кого-либо; 2) добыча (pugnae V; silvestria praemia venatu quaesīta VF); 3) преимущество, отличие C, H; 4) благосклонность, дар (fortunae C; vitae Lcr; legis C); 5) доблестный поступок (p. magnum V). [B.32]

 

prae-mixtus, a, um предварительно перемешанный CA. [B.32]

 

 
     
 

prae-moderor, —, ārī depon. устанавливать меру, отбивать такт: proelia ingrĕdi praemoderante citharā gressibus AG идти на бой в ногу под звуки кифары. [B.32]

 

prae-modulor, —, ārī заранее соразмерять (gestum cogitatione Q). [B.32]

 

prae-modum adv. сверх меры LA ap. AG. [B.32]

 

praemoenio v. l. = praemunio. [B.32]

 

prae-molestia, ae f тяжёлое предчувствие, преждевременное опасение C. [B.32]

 

prae-mōlior, —, īrī depon. заранее подготовлять, приводить в порядок (praemoliendae res L). [B.32]

 

prae-mollio, (īvī), ītum, īre 1) предварительно размягчать (sulcum Q; aliquid vino CA); 2) предварительно смягчать (mentes judĭcum Q). [B.32]

 

prae-mollis, e 1) очень мягкий (ova PM); 2) вялый, немощный (in carminibus permolle Q). [B.32]

 

prae-moneo, monuī, monitum, ēre 1) заранее напоминать, обращать внимание, указывать (p. aliquem de aliquā re C etc. или aliquid Col, L etc.); 2) предостерегать, увещевать (aliquem ne aliquid faciat Col, Just): praemonenda p. Ap сделать необходимые предостережения; 3) предсказывать, предвещать (futura Just; nefas O). [B.32]

 

praemonitio, ōnis f Tert = praemonitum. [B.32]

 

praemonitor, ōris m [praemoneo] напоминающий, делающий предостережение Ap. [B.32]

 

praemonitōrius, a, um предостерегающий (edictum Tert). [B.32]

 

praemonitum, ī n [praemoneo] напоминание, предостережение AG. [B.32]

 

praemonitus, ūs m [praemoneo] напоминание, предостережение (deorum O, VM). [B.32]

 

praemōnstrātio, ōnis f заблаговременное указание, предостережение Lact. [B.32]

 

praemōnstrātor, ōris m [praemonstro] указывающий путь, советчик (monitor et p. Ter). [B.32]

 

prae-mōnstro, āvī, ātum, āre 1) (тж. p. viam Lcr) показывать дорогу, быть проводником (currenti spatium p. Lcr); 2) руководить: te praemonstrante St под твоим руководством; 3) предупреждать, предостерегать (alicui C); 4) предсказывать, пророчить (aliquid C, PM). [B.32]

 

prae-mordeo, mordī (morsī), morsum, ēre 1) кусать спереди (linguam Lcn); 2) откусывать, перен. урывать, присваивать себе (aliquid ex aliquā re J). [B.32]

 

prae-mordicus, a, um со съеденным (откушенным) кончиком (olera Hier). [B.32]

 

prae-morior, mortuus sum, morī depon. 1) преждевременно умирать (ego praemoriar primoque exstinguar in aevo O); отмирать (membra praemortua O); 2) перен. исчезать, пропадать: praemortui pudoris esse L утратить всякий стыд. [B.32]

 

praemorsī pf. к praemordeo. [B.32]

 

praemōstro Pl = praemonstro. [B.32]

 

prae-moveo, —, mōtum, ēre двигаться вперёд CA. [B.32]

 

 
     
 

prae-mulceo, —, mulsum, ēre зачёсывать вперёд (praemulsae antiae Ap). [B.32]

 

prae-mūnio, īvī, ītum, īre 1) укреплять спереди, защищать с передней стороны (aditūs magnis operibus Cs); 2) предохранять, обеспечивать (medicamentis metu venenorum praemuniri Su); 3) предпосылать, заранее приводить в доказательство (aliquid reliquo sermoni C). [B.32]

 

praemūnītio, ōnis f [praemunio] 1) оплот, защита Ambr; 2) ритор. подготовка слушателей, предисловие, обеспечивающее благосклонность слушателей (p. orationis C, Q). [B.32]